Литмир - Электронная Библиотека

— Эта техника нужна для... а, неважно.

В конце концов, Акари тоже умела использовать «Железнокровие».

— Прости, что так получилось.

— Смирение... — Чайка кивнула.

***

— ...

Мужчина неподвижно стоял возле трупа фейлы.

Он практически сливался с окружающим пейзажем — сложно было даже определить, покрашено ли его тело в коричневые и зеленые цвета, или же это просто одежда. Во всяком случае, его гладко выбритая голова точно была основательно вымазана краской. А уж когда он закрывал глаза, заметить его с расстояния становилось очень трудно.

— У-у...

Лицо мужчины скривилось.

Из-за камуфляжа трудно было сказать, что именно выражало его лицо, но в следующий момент из глаз хлынули слезы, намекавшие на то, что он сильно горевал.

— У-у-у-у-у-у-у...

Мужчина упал на колени и припал к останкам фейлы.

Эти останки словно разрубило гигантским клинком напополам, от головы до зада. Кровь этого черного тела уже впиталась в листву, из-за чего останки магического зверя, вселявшего страх в сердца простых людей, немного скукожились.

— Как же тебе было больно... как же ты страдал... у-у... у-у-у... бедняга, бедняга!.. — продолжал изо всех сил стенать мужчина, склонившись над трупом фейлы.

Он горевал так, будто это было тело его близкого родственника.

А затем...

— Я не понимаю... — вдруг произнес мужчина таким хладнокровным тоном, словно резко стал другим человеком. — Как маг смог убить единорога в лесу, да еще и после начала атаки? У единорога было однозначное преимущество. Да и сражался он против маленькой девочки с тяжелым багажом. У него не было ни единой возможности проиграть.

Отпрянув от трупа единорога, мужчина поднялся, а затем недоуменно склонил голову.

— Все это значит, что она не только была готова к тяжелым испытаниям, но и обзавелась какими-то «глазами» и «ушами». Неужели я что-то упустил из виду?..

Окинув взглядом окрестности, мужчина вдруг пригнулся и встал на четвереньки, словно изображая зверя.

Он прищурился, принюхался, побродил вокруг трупа фейлы...

— В ожидаемом районе был еще кто-то?.. — наконец, прошептал он.

Взор его устремился к придавленным листьям и поломанным веткам.

Пожалуй, глаза обычного человека не увидели бы в них ничего странного, но...

— Следы... вместе с целью был молодой мужчина. Хм. Хм-хм. Если он смог справиться с ним, то он, видимо, неплохой боец? Кто он? А главное — девочка должна была находиться одна. Она встретилась здесь с кем-то? Но... — мужчина склонил голову. — Хм. Похоже, в одиночку действовать все же не стоило. Если у нее появился помощник, то это для меня перебор. Наверное, лучше будет подождать, пока приедет Жилетт.

Мужчина поднялся, а затем повернулся в другую сторону.

— В любом случае, ясно одно — она находится внутри города.

Мужчина смотрел именно туда, где находился Дельсорант.

***

Они расстались с Чайкой у входа в столовую.

Пусть они и сражались друг с другом плечом к плечу, но все еще были лишь случайными попутчиками.

Девочка заблудилась, а Тору привел ее в Дельсорант. В награду Чайка оплатила его еду. Они расплатились друг с другом. Что же до фейлы, то трудно сказать, кого именно она атаковала, и кто кого спас, поэтому ни о каком долге здесь говорить не приходилось.

Вот только...

— Брат?.. — раздался голос Акари, и Тору резко повернулся к своей сестре.

— Что такое?

— Ничего. Просто ты смотришь назад.

— А-а. Ну...

Что-то в этой девочке, Чайке Трабант, не давало ему покоя.

Но если бы Тору спросили, что именно, он не смог бы ответить.

— Эта девочка так сильно не дает тебе покоя?

— А? Нет, просто... мне кажется, она немного странная.

— ...

Акари картинно вздохнула.

Поскольку она почти никогда не показывала эмоции, ее вздох казался еще более показным. Когда они жили в Акюре, ей много раз указывали на то, что это ее серьезный недостаток. Диверсантам нередко проходилось проникать в ряды врага, чтобы сеять хаос, поэтому актерское мастерство было для них таким же важным инструментом, как и оружие.

— Чего еще?

— Я не думала, что мой брат настолько извращенец, что маленькая девочка не дает ему покоя.

— Ты хочешь всеми правдами и неправдами обвинить меня в этом, да?

— Не пойми меня неправильно, — сказала Акари, поворачиваясь. — Каким бы извращенцем ты ни был, я всегда буду любить и уважать тебя, брат.

— Знать бы еще, что для тебя есть «любовь и уважение»... — прошептал Тору, продолжая шагать вперед.

Он еще не успел осознать, что внутри него что-то изменилось. Это случилось немного позже.

***

По улице с глухим гулом ехала машина.

За последние годы простые жители уже начали привыкать к виду этих механизмов, двигатель которых работал на магической энергии. Но эта машина была заметно больше обычной и сама по себе представляла редкое зрелище. В таких ездили сливки общества — знать и государи. Или, как минимум, богатые купцы. В каком-то смысле машина была не только более удобным средством передвижения, чем карета или повозка, но и более экономичным, хотя при этом неподъемно дорогой. Машину могли себе позволить крайне немногие люди.

И поэтому она привлекала к себе внимание.

Кроме того, ее благородный белый окрас сильно выделялся на фоне деревенской улицы.

Люди на гужевых телегах и повозках, мимо которых проезжала машина, с выпученными глазами смотрели ей вслед.

— Похоже, что в дневное время перемещаться все же не стоит, — со вздохом произнес юноша, сидящий внутри нее.

Внутри этой машины модели «Эйприл» было очень много места. Вряд ли прохожие, провожавшие машину взглядами, могли представить себе, насколько внутри нее просторно. Это был самый настоящий дом на колесах. Помимо кабины, в которой сидел водитель, в ней были 4 маленькие комнаты, 2 склада, а также центральная каюта, в которой экипаж машины мог встретиться и что-либо друг с другом обсудить.

Юноша сидел именно в этой каюте.

Он был не один — вокруг круглого стола сидело еще несколько человек.

Они не были похожи друг на друга ни лицами, ни цветом глаз, волос или кожи, ни одеждой — ощущение единства отсутствовало. Могло показаться, что это какой-то отряд наемников, но вышеупомянутый юноша выглядел очень элегантно и изысканно, и его можно было с легкостью принять за представителя знати.

— Судя по сообщению отправившегося на разведку Матеуса, это именно та девочка, которую мы ищем. Если упустим ее здесь, то неизвестно, когда она попадется нам в следующий раз, — ответил, пожав плечами, человек, сидевший напротив юноши.

Это был широкоплечий зрелый мужчина. Он однозначно был старше юноши, но вел себя в его присутствии скромно. Видимо, ниже по званию.

— И все же, мы слишком выделяемся.

— Ну, еще бы, — усмехнувшись, ответил мужчина.

Юноша попал прямо в точку.

Чем дальше белая машина ехала по улице, тем больше внимания привлекала.

— Но ведь это же тайная операция...

— Ну, мы привлекаем к себе ровно столько внимания, сколько богач, разъезжающий по деревенской улице на машине. Они ведь не имеют никакого понятия, что мы здесь делаем.

— Это, конечно, так, но...

— И вообще, — мужчина повернулся в сторону кабины водителя. — Зита, сколько нам еще до Дельсоранта?

— Что-то около получаса, — донесся в ответ голос молодой девушки.

— Ага... вопрос в том, что мы будем делать потом.

— Вы уже связались c графом Абартом? — спросил юноша.

В ответ вновь послышался голос девушки по имени Зита:

— В какой-то степени. Мы не рассказали ему, зачем едем.

— Правильно, — юноша кивнул. — Скорее всего, обычных методов в любом случае будет недостаточно...

14
{"b":"570149","o":1}