Литмир - Электронная Библиотека

Таким образом, они связали их по ногам.

Оставалось только расставить сети и ждать. Но...

— Что скажешь? Мы ничего не упустили?

— Как сказать... — Зита склонила голову, а затем сказала, — Я не очень хорошо разбираюсь в конных повозках, но меня немного тревожит то, что мы не обошли все магазины, продающие запчасти для машин. Впрочем... собрать рабочую машину из запчастей почти невозможно. По крайней мере, это требует очень много времени и хорошо оборудованную мастерскую.

Как уже было сказано, она являлась магом.

Однако, в то же время она не отличалась внушительной магической силой или хорошим магическим чутьем. Пожалуй, Матеус, тоже состоявший в отряде Жилетта, был куда более сильным магом, чем она.

Но если сравнивать знания и умения, касающиеся гундо, машин и всевозможных магических механизмов — наладку, разработку и ремонт — то картина получалась совсем другой.

Она была не только магом, но и инженером, разбиравшимся в самых разнообразных механизмах. Скорее всего, свои навыки она приобрела во время наладки и ремонта (а может, и создания) гундо и развила их ради того, чтобы иметь возможность испытывать магические механизмы, с которыми работала.

Помимо всего прочего Зита умела ухаживать за комбоклинками, и поэтому, хоть сама была почти бесполезна в бою, без нее отряд Жилетта был как без рук.

— Если торговцы не захотят соврать нам, или если на них не повлияют деньгами или заложниками, то мы, выходит, смогли остановить дочь Дьявола. Но если у нее есть и другие помощники, которые могут приобрести транспортное средство в том месте, до которого мы еще не добрались, а затем приехать сюда, чтобы вызволить ее...

— На данный момент все сообщения указывают на то, что у нее нет помощников, кроме тех диверсантов.

— И все же... — Зита нахмурилась. — Есть и еще более фундаментальный вопрос. Каким образом она выживала все эти 5 лет?

— ...

На самом деле Альберик и сам задумывался над этим.

Когда убили императора Артура Газа, столицу Империи Газ со всех сторон окружили войска стран-союзниц, а уж замок был взят в такое плотное кольцо, что из него незамеченным не смог бы сбежать даже котенок.

Каким образом Чайка Газ умудрилась сбежать и как смогла выжить в течение 5 последующих лет?

На вид ей было лет 15, а значит, на момент бегства из замка около 10. Какой бы выносливой, какой бы сильной она ни была, одна десятилетняя девочка очень характерной внешности вряд ли смогла бы остаться незамеченной, не умереть в глуши и не попасться в руки работорговцам, которые продали бы ее на черном рынке.

Кто-то должен был помочь ей бежать.

Но если так... почему этот человек не присутствовал с Чайкой сейчас?

Он что, погиб? Или решил в какой-то момент бросить Чайку?

— Надо, конечно, сделать оговорку: если мы имеем дело с настоящей Чайкой Газ, — сказала Зита.

Естественно, Альберик слышал о том, что некоторые самозванцы выдавали себя за Чайку Газ.

Более того, никто с уверенностью не знал, действительно ли у Артура Газа была дочь.

Хотя имя Проклятого Императора и гремело на весь Фербист, о личной жизни Артура Газа неизвестно почти ничего. Даже самые простые факты, вроде того, где он родился, и была ли у него семья, окутаны мраком. В официальных записях не упоминалась даже жена.

— Мне кажется, здесь что-то не так, — сказала Зита.

— Ты думаешь, она самозванка?

— Не совсем... как бы это выразить... такое чувство, будто мы ошибаемся где-то на фундаментальном уровне.

— Ошибаемся, говоришь?.. — тихо проговорил Альберик, складывая руки на груди.

«Ошибаемся на фундаментальном уровне».

Истина и ложь. Добро и зло. Бог и дьявол. Свет и тень. Огонь и вода.

Все эти вещи были парами антонимов, но очень походили друг на друга тем, что выражали противоборствующие вещи. Именно поэтому их часто путали друг с другом... и в путанице теряли из виду реальное положение вещей.

— Наверное.

В голове Альберика невольно промелькнул образ той Чайки Газ.

Хрупкая, изящная сребровласая девочка.

Несмотря на все, что он сказал тому диверсанту, Альберик и сам слабо верил, что эта Чайка Газ действительно способна стать наследницей «Дьявола».

Но в то же время они слишком многого о ней не знали.

Казалось, будто помимо тех вещей, что происходили на поверхности, в этом деле был замешан еще чей-то незримый план.

Но Альберик не знал ни этого плана... ни того, кому он принадлежал.

— ...

В голове Альберика вновь пронеслось лицо диверсанта.

В тот самый миг этот благородный рыцарь впервые усомнился в своих приказах.

Конечно же, до того момента, когда эти сомнения обрели хоть какую-нибудь форму, должно было пройти еще немало времени.

***

Тору ощутил, как по спине пробежал неприятный холодок.

«Да кто он такой?»

Перед Тору находился юноша, представившийся как Ги.

Он стоял с протянутой рукой, ожидая рукопожатия.

В его облике не чувствовалось ни капли враждебности. На его лице была дружелюбная улыбка... а кроме того, тело его было таким юным, что мускулы и кости еще даже не успели как следует развиться. У него не было ничего, что могло бы угрожать противнику.

И все же...

«Я...»

Тору боялся.

Он смотрел точно на него, но ничего не чувствовал. Нет. Вернее, какое-то ощущение все же присутствовало, но оно было совершенно неестественным, словно напротив него стоял не человек.

После всех тренировок, через которые прошел Тору для того, чтобы стать диверсантом, у него появилась своего рода привычка.

Всегда, когда он смотрел на человека, то рефлекторно оценивал его дыхание, искал слабые места и подсознательно продумывал, как может его одолеть. Даже если противник был гораздо сильнее Тору, его это не волновало. Каким бы крепким ни был воин, его мог победить даже младенец с иголкой, если бы застиг врасплох. С учетом того, что невнимательность могла принести победу над любым противником, Тору всегда думал над тем, как усыпить бдительность человека.

Для этого он представлял в голове «победу» над противником и продумывал различные способы, которыми может достичь ее. Но...

«Ничего не понимаю».

Он совершенно не представлял, что ему делать в этой ситуации.

У него было чувство, что против него стояла вода или воздух, принявшие человеческий облик... и он не понимал даже того, почему вообще встретился с этим мальчиком по имени Ги.

Тору никогда не приходилось сталкиваться с чем-то подобным.

И поэтому его беспокойство все усиливалось и усиливалось.

— Я... — продолжая протягивать руку, Ги шагнул вперед.

В свою очередь, Тору...

— !

...пришел в себя, когда уже извлек правый комбоклинок из ножен.

Он шагнул вперед, ускоряя движение клинка и перенося его от бока к плечу. Он не делал ни одного лишнего движения. Это был его самый любимый удар. Обычному человеку он рассекал бок так, что тот почти наверняка умирал. Даже опытный боец смог бы лишь защититься от удара. Увернуться от него почти невозможно.

Эту технику можно без колебаний назвать смертельной.

Использовать ее против человека, которого он видел в первый раз, и о котором не знал даже того, был ли он врагом, как-то чересчур. Если бы кто-то сказал Тору, что тот спятил, то он бы не нашелся с ответом. Его действиями управлял инстинктивный страх перед неизвестным.

— ...?!

Ушедший в никуда импульс выбил Тору из равновесия.

Он не ощутил своим клинком ничего.

Он видел фигуру Ги перед собой, когда извлекал стилет из ножен... нет, он видел ее в тот самый момент, когда ее должно было коснуться лезвие. Но потом ее уже не было — он испарился, словно призрак.

Либо так, либо та фигура, что Тору видел в момент удара, была лишь оставшимся в воздухе следом.

— ...Что за бред?

Тору ощутил неестественное присутствие у себя за спиной и обернулся.

12
{"b":"570148","o":1}