Литмир - Электронная Библиотека

Сельма настроила приближение и фокус, после чего…

— Это же…

Она оттянула рычаг затвора и загрузила гильзу с сухим топливом. Затем она повернулась и окинула взглядом дерево возле себя. Мощное, раскидистое… способное без проблем выдержать вес одного человека.

— Давид. Чайка. Можете… прикрыть меня?

Сельма взвалила гундо на спину и принялась карабкаться по стволу.

— …

Давид и Чайка кратко переглянулись.

— Спрашиваешь.

— Конечно. Разумеется.

Увидев, что ее спутники кивнули, Сельма кивнула им в ответ и продолжила подъем.

***

Внутри надзорной башни.

Виктор сидел в кресле оператора и слышал шепот позади себя.

— Правильно. Если остановишься — тебя пристрелят. Но пока ты двигаешься, навестись на тебя сложно. Тебе не нужно спешить, но ты должен беспорядочно двигаться.

Рядом с его креслом стоял… Ги.

Но Виктор не замечал его.

Глаза Викторы налиты кровью и сверкают безумством. Будь здесь хоть кто-то еще, он бы сразу понял, что Виктор Ижмаш не в своем уме.

— Тебе лишь нужно продержаться, пока фейлы не прикончат их.

— …

Виктор промолчал.

Зато Ги довольно улыбнулся.

***

Фейкеров становилось все больше.

Тору, Кирилл и Акари прикончили уже семь единорогов, но это совершенно не помогало. Новые прибывали куда быстрее, чем они расправлялись со старыми. На место павшего противника вставали двое других.

— Черт!..

Наверное, если вспомнить о том дне, когда Тору встретил Чайку, ему следует гордиться, что за такое короткое время он одолел стольких единорогов. Пусть теперь с ним его настоящее оружие, но многочисленные битвы, несомненно, отразились на его умениях.

И все-таки у них есть предел.

К тому же, пусть рана на его спине и неглубокая, она все же мешает двигаться.

— Брат! Ты в порядке?! — обратилась к нему Акари.

Одновременно с этим она пинком отбросила голову единорога, собиравшегося вцепиться в Тору, а затем воспользовалась отдачей, чтобы раскрутить молот… и в итоге нанесла сильный удар по животу единорога.

— Не уверен! — крикнул в ответ Тору, отбиваясь от удара единорога, налетевшего с другой стороны.

Над головой виднелась Фредерика, воюющая с клонированными драгунами.

«А все-таки...»

Единственное, чем он мог себя утешить, — среди фейл не было ортросов и кокатрисов, способных атаковать издали. То ли они не шли в бой, потому что опасались задеть атаками единорогов и драгунов, то ли есть какая-то другая причина…

«Погоди-ка».

И тут в голове Тору мелькнула мысль.

Прямо сейчас они охраняли Ладу Ниву, находившуюся за их спинами.

Ее, в отличие от полукровок, использовали для каких-то экспериментов… Но нет ли такого, что маги острова очень ценят ее, раз выделили отдельную комнату?

Что, если… она, в отличие от фейкеров и гомункулов, совершенно незаменима?

Если учесть слова Кирилла, то не боятся ли противники как раз того, что заденут Ладу Ниву, которую, в отличие от клонированных единорогов и драгунов, нельзя «произвести» заново?

«А раз так...»

— Акари, перетащи эту девушку к Чайке, — сказал Тору, когда они с Акари встали спина к спине, отбиваясь от окруживших противников.

— Хм?..

— Скорее всего, противник не может позволить себе ненароком задеть Ниву и именно поэтому не использует ортросов и кокатрисов. Пожалуй, она защитит Чайку даже лучше, чем Фредерика.

— ...Так точно!

Акари кивнула и схватила Ниву.

Одновременно Тору отбросил стилеты в стороны, сцепил ладони и пригнулся.

В следующее мгновение Акари вскочила на его руки.

— Ря-а!

Тору изо всех сил напрягся, подбрасывая Акари и Ниву. Воспользовавшись моментом, прыгнула и сама Акари, мгновенно заскочив на вершину скалы.

В результате, Тору на какое-то время остался без защиты, и один из единорогов попытался пронзить его бок.

Но…

— Тору!

В следующее мгновение сверху спикировала Фредерика в форме дракона.

Драгун и единорог — создания совершенно разных весовых категорий, поэтому противника моментально придавило к земле.

— Чего это ты?

— Прости. Я рассчитывал на тебя.

— …

Возможно, Тору удалось заметить на лице дракона сокрушенное выражение, а может, ему просто показалось, ведь Фредерика наверняка не испытывает человеческих чувств. Все ее действия — лишь попытка имитировать поведение человека…

— Так и быть, ня4.

Тем не менее, говорила она на удивление радостно.

— Кошку изображаешь? — отозвался Тору, размахивая клинками.

А следом… раздался небольшой взрыв, с которым Фредерика обратилась человеком, после чего она укусила Тору за шею.

— Ай… что за?

— Это лишь временный контракт, но тем не менее… — сказала Фредерика, и…

— !..

Тору оторвало от земли.

Он ощутил, что у него за спиной есть крылья, которые оттолкнулись от воздуха.

Продолжая кусать Тору, Фредерика крепко обняла его… а затем вернула себе драконьи крылья и подлетела в воздух.

— Это…

— Они идут, сосредоточься на нападении! — раздался ее голос, и Тору скосил взгляд.

К нему как раз приближались по спирали два единорога, скакавшие по воздуху.

Тору вонзил по стилету в каждую пасть.

— !..

Единороги вздрогнули, но не отказались от попытки разгрызть руки Тору.

Хоть тот и нанес им смертельную рану… вернее, именно потому они укусили с такой силой, что сломали собственные челюсти. Тору ощутил, как его кости заскрипели и начали ломаться.

В следующее мгновение единороги откусили обе его руки.

Но…

— Рья-а! — воскликнула Фредерика, и ее сразу же окутало голубое свечение.

Магия драгуна моментально вернула Тору руки, и он немедленно воспользовался ими, чтобы отобрать у единорогов откушенное вместе со стилетами.

Тору оттолкнулся ногой от умирающих единорогов и перехватил стилеты.

— Кирилл! — крикнул он полукровке под собой, зачехлил левый стилет и протянул ему руку.

— !..

Кирилл на мгновение опешил, но потом прыгнул и схватился за руку Тору.

Фредерика продолжила взлет и быстро доставила Тору и Кирилла на вершину скалы, где находились Чайка и остальные. Опустив Кирилла рядом с Чайкой, Акари и Нивой, Тору при помощи Фредерики вновь поднялся в воздух, напоследок бросив:

— Помоги им.

— ...Ладно.

На лице Кирилла отпечатался вопрос «почему?», но полукровка не настолько глуп, чтобы спорить о таком в разгар боя. Поэтому Кирилл лишь перехватил скимитар и кивнул.

— Брат! — воскликнула Акари, поднимая голову.

Тору тоже перевел взгляд и…

— !..

Увидел, что прямо на него несутся два драгуна.

— Кх… о-о-о-о-о!

Тору перекрестил клинки перед собой, принимая удар клыков. Но таким образом он смог остановить лишь одного… а зубы второго драгуна глубоко впились в тело Тору.

— Гх… а…

Выплеснувшаяся в тело кровь изверглась изо рта.

Магия Фредерики, по сути своей, одна из версий «превращения». Она умеет залечивать раны, доводя себя превращением до такого состояния, в котором их нет… но когда оружие противника вошло настолько глубоко и отказывается покидать тело, она ничего не может поделать.

Конечно, Фредерика все еще может помочь ему избежать смерти от потери крови, но боль от застрявших в животе клыков не давала Тору сосредоточиться. Он проклял заволокшееся пеленой сознание и вонзил комбоклинок в голову укусившего его драгуна.

— Хочешь… потягаться в терпении?!

Либо Тору не вытерпит боли.

Либо у драгуна иссякнет магическая энергия, уходящая на восстановление мозга.

Однако есть и второй драгун.

Тот держал в зубах левый стилет Тору… а затем вдруг решил проглотить всю его руку.

вернуться

4

Някающая Фредерика! Это уж слишком. Я в осадке. (прим. ред.)

37
{"b":"570142","o":1}