Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Очень хорошо, — Кейра приободрила девицу, — значит мы на верном пути.

— Это значит, что мы посходили нахрен с ума, — проворчал Дрейк, — мы никогда ничего не найдем среди всего этого мусора.

— Доверься Императору, и Он направит твои шаги, — процитировала Кейра, отказываясь впадать в уныние.

Гвардеец пожал плечами.

— Ладно, Он мог бы направлять их чуть побыстрее, вот что я скажу вам.

Кейра ощутила, как ее рука схватилась за рукоять меча от такого небрежного богохульства, после чего прагматизм подавил инстинктивную реакцию. Она знала, что Дрейк был столь же набожен, как и остальные, и не все были столь же целомудренны, как Редемционисты. А на сегодняшний день она не была уверенна даже в себе, неприятно осознавая, на сколько маленьких компромиссов она пошла ради работы. Затем все ее сомнения улетучились, когда луч люминатора высветил характерные формы сундука когитатора, который они искали. И если не это ясный знак благоволения Императора, то она даже не знает, чтобы им стало.

— Я нашла! — закричала она, держа драгоценную коробку в луче света, иррационально опасаясь, что если она уберет люминатор, то сундук исчезнет.

— Наметанный глаз, — сказал Хорст, со всей возможной скоростью пробираясь через препятствия. Кейра ощутила странную радость от его комплимента.

— Он цел?

— Конечно нет, — ответила Кейра, — но я тут не буду шнырять в останках, пока Хибрис не взглянет. Ты сам знаешь сколько оберегов и заклятий он вложил в эту штуковину.

— Мудрая предосторожность, — сказал Векс, останавливаясь, чтобы изучить сундук, — хотя боюсь, что ни один механизм больше не функционирует.

Он осторожно поднял угол коробки и на пол каскадом посыпались маленькие шестеренки и осколки стекла.

— Кажется дух-машины отбыл в царство вечного каталога.

Он сотворил знак шестеренки, и пробормотал на бинарном краткую молитву.

— А что с манускриптами? — спросил Хорст. Техножрец поднял крышку и с надеждой заглянул внутрь. Однако надежда тут же испарилась, как утренний туман.

— Их нет, — глухо произнес он.

Сцинти-8, космическая станция. Система Сцинтилла
247.993.M41

Локатор, что дал Квиллему технодесантник Караула Смерти, вел его к маленькому, незаметному сервисному лазу в ржавой металлической стене между магазинчиком с лекарствами и прилавком мясника. В мертвый сезон оба заведения были закрыты. Воспользовавшись убежищем, предоставляемым этими двумя ветхими строениями, Малвен вытянул из куртки механодендрит и ткнул им в люк, бормоча при этом какое-то заклинание на бинарном. Как всегда, от этого щелкающего напева у Квиллема зуб на зуб не попадал, но он закончился милосердно быстро, и вроде бы фокус удался. Через секунду металлическая плита открылась наружу, скрипнув петлями, что не смазывались уже десятилетия.

— Дамы вперед, — Карис вытянула руку, чтоб задержать его, затем ухмыльнулась, как всегда в нетерпении встретить хоть кого-то, кто стоит между ней и целью. — Теперь ведь нам не нужно поднимать тревогу, не так ли?

— Нет, не нужно, — согласился Квиллем, отходя в сторону и пропуская ее вперед.

В конце концов именно за этим он и брал ее. В сервисном лазе вряд ли найдутся неприятные сюрпризы, но если так, то она скорее всего заметит их. Карис стремительно нырнула вперед. Дознаватель засунул в проход голову, а потом последовал за ней.

Узкий проход был еще теснее и меньше, чем он себе представлял, он ощутил внезапный прилив паники от клаустрофобии, который через секунду подавил. Остальные ждут его руководства, так что перед ними он не имеет права выказывать слабость. Проход был тесен и душен, его плечи чиркали по обеим сторонам, выпрямиться он так же не мог, так что приходилось идти низко согнувшись. Осознав, что другим будет сложно идти за ним, он неловко шагнул вперед, пока не наткнулся на что-то теплое и пружинистое.

— Ой! Ты для начала хотя бы пригласил меня на ужин, — сказала Карис, явно забавляясь над его неуклюжестью.

Шуршание и скольжение позади подсказало Квиллему, что остальные идут следом, и через секунду резонирующий удар металла о металл подтвердил, что Малвен закрыл за собой люк. Каким-то образом непроглядная тьма стала еще гуще, а воздуха меньше, появился удушающий аромат пыли, ржавчины и крысиного помета.

— Подождите-ка минутку, — произнесла Карис, судя по звуку ища что-то в своей куртке, и через секунду она зажгла маленький люминатор.

Луч был совсем не ярким, но по сравнению с окружающей полной темнотой, его хватало. Через секунду глаза подстроились. Теперь он мог видеть окружающую обстановку. Лаз был таким же неприятным, каким он рисовал себе в воображении, пол, стены и потолок были покрыты влажными наростами ржавчины, которые отслаивались при прикосновении. Шатаясь, они поднимали крошечные хлопья коричневой пыли, которая застила глаза и забивала рот, отдавая горьким привкусом старой, высохшей крови. В некоторых местах было особенно влажно, колени и локти Квиллема вскоре покрылись толстым слоем охряной слизи из маленьких луж, в которых собиралась влага, ржа, плесень и фекалии.

— Так лучше, — сказала Карис, прикрепляя крошечный источник света к эластичной бандане, что позволяло освободить руки, ползти намного быстрее и избегать мерзость на полу.

— Мне нравилось больше, когда мы шли по запаху, — высказался Руфио, откуда-то сзади Квиллема, — а тут словно в норе хруда.

— Что ж, если найдешь тут хоть одного, можешь ткнуть его своей щепкой, — ответил Квиллем, пытаясь изобразить расслабленность и при этом как можно ближе держаться воровки.

Конечно же Руфио всецело заслуживал доверия, иначе инквизитор Гриннер никогда бы не нанял его, но ему всегда была лучше, когда он видел собеседника.

— Постыдно заброшено, — с конца колонны заявил Малвен, — эти силовые реле не освещались поколениями.

— Ты имеешь ввиду эти квадратные штуковины? — спросил Руфио, ныряя под что-то ржавое размером с рюкзак.

Его внимание привлекли эти периодические выступы в стенах, словно они были чем-то большим, чем раздражающими препятствиями. Квиллем осмотрел следующий, когда проходил мимо: простой металлический ящик, на котором еще держались частицы краски, он был соединен с другими ящиками кабелем, толщиной с предплечье.

— Ага, — подтвердил Малвен, столь же неспособный разглядеть подшучивание, как и остальные из его братства. — Это должно быть часть системы распределения энергии для старых ангаров.

— Так что не шутите с этими штуковинами, — добавил Квиллем, в этом не было необходимости, так как все держались от проводки подальше.

Если тут пойдет что-то не так, то им повезет, если инквизитор найдет хотя бы их прах.

— Вы там потише, — раздраженно произнесла Карис, — звук разносится по всему проходу, а мне бы не хотелось, чтобы еретики узнали о нас.

Одна выждала секунду, очевидно раздумывая над другим аргументом, затем пошла дальше, бормоча что-то про себя:

— Мама была права, никогда не работай с любителями…

В относительной тишине, прерываемой только натужным дыханием и шуршанием одежды о металл, они прошли некоторое время. Как раз в тот момент, когда Квиллем решил поинтересоваться, почему они еще не дошли, Карис повернулась и подняла руку.

— Стоп, — прошептала она так тихо, что Квиллем едва расслышал. Он глянул назад и передал команду, как раз вовремя — Руфио чуть было не наткнулся на него. Судя по короткой вспышке ругательств, которые последовали через секунду, ассасин не успел передать команду Аркену и тот не остановился.

— Что там еще? — прошептал Квиллем, подходя чуть ближе и пытаясь выглянуть из-за плеча женщины.

— Датчик движения. Встроен в потолок, где бы вы скорее всего прошляпили его, если бы ползли дальше. — Она подняла взгляд, люминатор притороченный к ее повязке осветил грубо сваренную металлическую коробочку размером с инфо-планшет.

— Несанкционированное изделие, — произнес техножрец, в его голосе слышалось отвращение, несмотря на все попытки не высказывать эмоциональную составляющую, — его собрали какие-то еретики-дилетанты.

34
{"b":"568352","o":1}