Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Извините.

Одна из таких врезалась в нее, ее лишенные блеска глаза на мгновение задержались на Хорсте, прежде чем та осознала, что он с Кейрой. Молодая ассасинка ощутила неожиданный прилив жалости к этой девушке, вместо обычно припасенного для грешников свирепого презрения.

Дабы скрыть свое смущение, она произнесла:

— Не волнуйтесь.

Девица развернулась, явно удивленная любезностью, особенно от пассажира, большая часть из которых видела в ней только товар. Кейра открыто и дружелюбно улыбнулась, что ранее произвело такой ошеломительный эффект на владельца магазина.

— Может быть ты сможешь помочь мне. Я ищу мужчину по имени Веррен. Я так понимаю, он тут вроде как завсегдатай.

— Кабинка в углу, — ответила девица, указываю на закуток в дальнем конце пивной. Она пожала плечами:

— Хотя вы сейчас от него мало чего добьетесь. С учетом того, сколько он вылакал.

— И все же, — произнес Хорст, — мы попытаемся.

— Дело ваше, — девушка снова пожала плечами и уже было собралась уходить, как, по непонятной для Кейры причине, она повернулась к ним.

— А какого хрена. Представлю вас. Может быть поможет, если он увидит знакомое лицо.

— Огромное спасибо, — ответила Кейра, изыскивая в выражении лица девушки обман, но оно ни на мгновение не изменилось. Возможно она надеется заработать монетку за помощь.

— Да ладно, — категорически заявила девица, — от всего сердца.

Она начала пробираться через толпу посетителей, некоторые оценивающе смотрели ей вслед.

Кейра нахмурилась, не одобряя такое поведение, из-за принципов "Похотливых мыслей", которые запомнила из многочисленных трактатов Редемционистов. Ее с детства предупреждали, что это первый шаг, чтобы обрушить на себя гнев Императора. Но ей так же приходилось признать, что тут дело скорее всего в наряде девицы и виновность мужчин под вопросом. Ее юбка была до неприличия короткой, едва до середины бедра, плотно облегала изгиб ягодиц, в то время как прозрачная блузка с глубоким вырезом показывала и акцентировала внимание на ее груди. Ладно, если дело в привлечении клиентов, то она своего добилась.

— Думай о работе, — пробормотал Хорст, и Кейра кивнула, благодарная, что он держал ее в тонусе.

С тех пор как она поступила на службу Инквизиции, Кейра научилась игнорировать мелкие грешки, когда дело касалось работы на Императора, но это было нелегко. К счастью Хорст очень хорошо ее знал, чтобы примерно представлять, когда забурлят инстинкты Редемционистов. Кейра начала про себя повторять литанию расслабления, заставляя мысли вернуться к тернистому пути служения.

— Веррен?

Девица склонилась перед маленьким мужчиной, забившимся в угол меж лавкой и стеной, через секунду его глаза открылись, смутно сфокусировавшись на ее декольте.

— Дженни? Ну и чо тебе?

Его дыхание свалило бы и грокса, даже если бы он стоял на месте Кейры. Дженни заметно дернулась, и распрямилась, ее блестящие черные волосы завихрились по лицу.

— Эти странники хотят с тобой поболтать.

— О чем?

Веррен с трудом принял сидячее положение, и Кейра впервые рассмотрела его.

Он был невысокого роста, поджарый, тонкие волосы, лицо было усыпано лопнувшими капиллярами. Одежда на нем была старая и потертая, воняла почти так же неприятно, как хозяин. Он был пьян в стельку, как это обычно делают законченные алкоголики, и Кейре пришло в голову, что они понапрасну теряют время. Сложно было себе представить, что от этого жалкого представителя человеческой расы можно добиться чего-то вразумительного, за исключением запчастей для сервиторов.

— Это по поводу того мусора, что ты притащил в последний раз, — заявил Хорст, плюхаясь на скамейку напротив.

Он начал выкладывать на стол некоторые вещи, купленные у Кадди.

— Где ты нашел это?

— Я? — мрачно уставившись переспросил Веррен. — Чо-та запамятовал.

— Ну я тебе помогу вспомнить, — сказала Кейра и шагнула вперед, но Хорст придержал ее рукой.

— Очень жаль. Я-то рассчитывал к всеобщему удовольствию дружески побеседовать за стаканчиком или парой амасека.

Он кивнул Кейре.

— Принеси пожалуйста чего-нибудь выпить.

— Конечно, — Кейра натянуто улыбнулась, стараясь не выдать свое черное негодование, и ускользнула в толпу.

К тому времени, когда она вернулась с четырьмя стаканами с прозрачной золотистой жидкостью, перспектива выпить нахаляву развязала язык Веррену, столь же эффективно, как если бы она применила к нему свои методы. Она призналась себе, что так более благоразумно.

— Чо хатите знать? — спросил Веррен, нетерпеливо хватая стакан и выпивая его парой глотков.

— Наш друг недавно кое-что потерял, — ответил Хорст, — вместе с этими вещами. Он готов хорошо заплатить за пропажу.

Проститутка Джени все еще вертелась около стола, что подтверждало подозрение Кейрой, что она надеялась перехватить пару монет за помощь, так что она вручила той стакан.

— Спасибо.

Девица взяла и отхлебнула, ее удивление было неподдельным, по ее выражению лица было понятно, что ей на самом деле не нравился ликер, но из вежливости она отхлебнула еще раз.

— Что он ищет? — спросил Веррен, жадно глядя на стакан Хорста и Кейра поставила на стол перед ним свой собственный.

В любом случае ей плевать на выпивку, ее воспитание Редемциониста говорило о том, что алкоголь — это грех в жидкой форме. Хотя несмотря на внутренний протест, ей пришлось полюбить вина, когда бесчисленное количество раз работая под прикрытием, ей приходилось пить, чтобы не выделяться. Хотя к этому моменту она думала заказать себе того же, что было в тарелке у Веррена. Уловка сработала.

— Коробка, оббитая металлом, вот такого размера, — продолжил Хорст, изображая руками, как это делала Кейра у Кадди, мужчина покачал головой.

— Ничего такого не видел, — он покачал головой и отпил из стакана Кейры, но на сей раз медленнее, когда до него дошло качество выпивки. Она купила самый дорогой алкоголь в баре, тонко намекая, что они готовы щедро отплатить за помощь. Немного расслабившись от разошедшегося по телу тепла, мужчина широко развел руки.

— Эти шмотки были сильно разбросаны. Чемоданы разорвало.

Представив себе шахту глубиной в километр, куда улетела тележка, Кейра с легкостью поверила.

Сундук с когитатором мог оказаться где угодно.

— Покажешь нам, как пройти вниз? — спросил Хорст, но Веррен покачал головой. — Странники остаются на своей части корабля. Так было всегда.

— Ну, думаю, на сей раз мы сделаем исключение, — ответил Хорст, на лице Веррена отразился страх.

— Вы ведь они, да? — хрипло спросил он. — Инквизиторы. Я слышал, что вы попали на борт.

Кейра и Хорст стремительно обменялись взглядами. Кажется, молва об их прибытии разнеслась по кораблю быстрее, чем они ожидали.

— Мы не инквизиторы, — ответила она, — но мы работаем на инквизитора. И мы хотели бы, чтобы ты нас провел к внешнему корпусу.

— Я не вернусь туда вниз, — сказал Веррен, залпом выпивая стакан Кейры и протягивая руку за напитком Хорста, — я едва унес ноги в последний раз, вот и все дела.

— Мне кажется, ты немного не догоняешь, с кем имеешь дело, — начала Кейра, но Хорст покачал головой, и она замолчала, вспыхнув самым злобным негодованием.

— Что ты имеешь ввиду, едва унес ноги? — спокойно спросил он.

Веррен покачал головой.

— Я слышал их во тьме. Они шли за мной, понятно? Но я знаю тропки, и оторвался. Я не вернусь, и вы меня не заставите.

С пьяной воинственностью он буравил взглядом Хорста.

— Кто шел за тобой? — спросил он.

Верен решительно покачал головой.

— А хрен знает, выяснять как-то не хотелось. Но это они сцапали Рикко, смело на этой ставлю.

— Кто такой Рикко? — спросила Кейра.

— Лучший мусорщик внешнего корпуса — Рикко, — ответил Веррен, — он мог найти все. Но в последний раз, его самого кто-то нашел, без базара. Он не вернулся, ясно? И не только он.

Хорст и Кейра снова обменялись взглядами, вспоминая слова Барда.

23
{"b":"568352","o":1}