Литмир - Электронная Библиотека

Четыре довольно больших камня положили в люльку из парусины. Джанго стоял на зубцах, наблюдая за наступающими Разрушителями. Лог-а-Лог Гуосима устанавливал прицел:

- Назад! Стоп! Чуть влево! Стоп! Готовы, Амбри!

Используя бочарный молоток, барсучиха одним резким ударом выбила колышек, высвобождая груз камней. В воздухе засвистело, когда четыре камня полетели через зубцы и на равнину, в ряды наступающих хищников. Даже несмотря на то, что те рассредоточились, снаряды упали так быстро, что двое были убиты, а ещё трое лежали с ранами, вопя в пыли.

Командор кивнул на здание аббатства:

- Там внизу всё в порядке, Бак?

Молодой заяц отошёл с дороги, позволяя кроту проковылять мимо под грузом большого куска песчаника:

- Звилт был в аббатстве, но его убили. Еще четверо хищников сбежали во двор, и Диггз лежит раненный на кухне!

Командор подобрал своё копьё:

- Я позабочусь о хищниках. Сестра Фамбрил, вы не могли бы пойти и заняться нашим товарищем Диггзом? Его ранили.

Крот-воин Акстель прислушивался к разговору. Он похромал прочь, вниз по лестнице со стены, потрясая своим боевым молотом:

- Вы, значится, оставьте хищников мне, сэрры. Они никуда, это самое, из четырёх стен не денутся. Я о них позабочусь. Хуррр!

Сестра Фамбрил присоединилась к Акстелю:

- В таком случае вы можете проводить меня до кухни, сэр.

Баклер забрал камень у старого Гранви. Он был слишком уж тяжёлым для пожилого летописца, который улыбнулся в ответ:

- Благодарение сезонам, что у нас есть знаток этих баллист. Госпожа Удача, должно быть, послала нам эту барсучиху. По всей видимости, звери там, откуда она родом, на восточном побережье, всё время их используют. Как она, так и её семья потопили много пиратских галер прежде даже, чем те смогли пристать к берегу.

Сердцедуб Сухая Колючка оперся на стену над воротами, наблюдая за атакой хищников:

- Мерзавцы всё ещё прибывают, любезный. У меня складывается впечатление, что одной баллисты недостаточно, чтобы остановить их всех. Что скажешь, Бак?

Заяц подошёл и встал рядом со своим другом над воротами:

- Так точно, Дубок, именно здесь будет финальная битва - на этом месте, где перед воротами Рэдволла навален холм. Как только они пересекут ту канаву, они попытаются прорваться и войти, атаковав нас. Если только не...

Соболья Королева стояла позади медленно движущегося наступления, подгоняя Разрушителей вперёд:

- Несколькими камнями они нас всех не достанут! Гони их на двойной скорости, Гракк. Чем быстрее мы доберёмся до того холма из обломков, тем быстрее мы с этим покончим. Мы всё ещё превышаем лесных жителей числом. Мы сможем сделать это одной хорошей атакой. Ускорь речитатив, пусть пошевеливаются!

Гракк видел впереди великие вещи для себя. Он храбро маршировал вместе с задними рядами, выкрикивая:

- Вот погодите, когда мы заберёмся туда, парни! Вы сможете есть всё, что захотите, спать в мягких кроватях, и рабы из лесных жителей будут обихаживать вас от носа до хвоста! Соболья Королева Вилайя! Убей, убей, убей!

Ещё не убежденные до лобовой атаки, Разрушители припустили неуклюжей рысью, размахивая своим оружием и подхватывая подгонявший их клич:

- Убей, убей, убей! Победа Вилайе, Собольей Королеве!

Оставив Рэдволл через северную калитку с тяжело вооружёнными силами, Баклер, Джанго и команда воинов Гуосима молча помчались приводить свой план в действие. Возникнув из леса к северу от Разрушителей, они поспешили через тропу, а затем тихо скользнули в канаву. Вскоре после этого они оказались в зоне главных ворот, поглядывая над краем канавы на ничего не подозревавшее наступление хищников.

Землеройки выстроились в два ряда, один за другим. Баклер командовал передним рядом:

- Стрелы на тетивы, и пусть каждая считается! По моей команде! Встать! Натянуть! Стреляй!

Передний ряд разрушителей был взят врасплох. Внезапный залп зазубренных стрел жестоко ударил по ним.

Баклер подал своим лучникам сигнал отойти назад; Джанго перенял командование:

- Задний ряд, вперёд! Пращи и дротики! Товсь! Бросай! Отступи!

На сей раз в цель ударил залп камней и закалённых на огне ясеневых дротиков, проредив орду Разрушителей. Они попадали, открывая огонь в ответ своими собственными камнями, копьями и стрелами.

Вилайя лежала на равнине мордой вниз, стуча по ногам Гракка:

- Поднимай их, продолжайте идти, мы почти на месте!

Из канавы прозвучали приказы. Ещё больше стрел, дротиков и камней из пращ забарабанили по хищникам. Гракк как раз собирался подняться. когда в воздухе разнеслось глухое "Ба-бах!". Вверх взлетел чёрный дым, за которым последовали искры и пламя.

Джанго швырнул пустой котёл из-под грязного кухонного жира на пылающий таран. Шлёпая себя лапой по ушам, он заморгал сквозь вздымающийся дым:

- Я себе там опалил уши, усы и треклятые брови дотла. Эгей, Бак!

Баклер толкнул вождя землероек впереди себя вдоль дна канавы с прочими его бойцами Гуосима:

- Поспешим, товарищ, назад в аббатство, пока они ещё гадают, что случилось!

Крот-хранитель погребов Гурджи и Акстель Твердокогть встретили их у северной калитки. Когда они все ввалились внутрь, Баклер закрыл калитку за ними.

- Есть о чём доложить здесь?

Глаза Акстеля всё ещё имели кровавый оттенок от ярости берсерка. Он хромал туда-сюда по кругу, коснувшись своего носа в коротком салюте:

- Я посчитался с тремя из тех хищников, сэрр. Четвёртый, он, значится, бросился с верха стены и сгинул, не приняв боя. Я, это самое, жду дальнейших прриказаний, сэрр, благодарю покорно!

Джанго взглянул вверх, в сумеречное небо:

- Лучше забирайтесь-ка наверх, над те ворота. Скоро там будет для вас битвы в достатке!

Баклер вспрыгнул на северную лестницу:

- Ладно, парни, теперь нельзя терять время!

Некоторые из защитников намотали себе на лица влажные тряпки, чтобы противостоять чёрному дыму, поднимавшемуся вверх из канавы. Таран пылал; пламя охватило его. Внизу была тишина - нигде не было видно ни одного Разрушителя.

Трагедия из рода Сухой Колючки опустила вниз повязку со своего лица, выводя трели:

- Ур-ра-а! Победа за нами! Мерзкого врага прогнали прочь! Возрадуйтесь, храбрые друзья, возрадуйтесь!

Сердцедуб пригвоздил её к месту испепеляющим взглядом:

- Прекрати свою дурацкую болтовню, дорогая дочь. Ну, товарищи мои по оружию, что вы об этом думаете?

Командор вгляделся в тёмный маслянистый дым, заволакивающий закатное солнце:

- Мне это не нравится. Что-то там происходит.

Джанго кивнул, соглашаясь:

- Так точно, они не могли просто поднять якоря и уйти. Они вернутся, в этом можешь быть уверен. Но когда?

Акстель высказал мнение опытного воина:

- Когда вы, значится, меньше всего будете этого ожидать, сэрр, вот когда.

Баклер прошелся вперед и назад в обрамлении последних лучей солнечного света:

- Правильно, сэр, это будет когда-то в течение ночи. Вилайя попытается поймать нас спящими. Так что мы должны быть настороже и в боевой готовности всё время, когда будет темно.

Аббатиса Майоран взошла наверх на дорожку:

- Всё ли под контролем? Как наши дела?

Командор отдал честь своим дротиком:

- Мы их один раз отбили, мэм, и мы бодры и готовы к приходу любых негодяев, что захотят попытаться ещё. Нет нужды вам волноваться, мэм.

Майоран тепло улыбнулась вождю выдр:

- Зачем же мне вообще волноваться, когда столь храбрые воины оберегают моё аббатство? Я просто пришла сказать вам, что брат Сугам и его помощники вскоре прибудут с ужином.

Сердцедуб погладил своё урчащее брюшко:

- Так мило с твоей стороны быть столь внимательной к другим, подруга Майри. Нам всем не помешает перекусить. Это был долгий утомительный день, и ночь, я подозреваю, будет намного более утомительной.

Аббатиса похлопала Баклера по лапе:

- Я думаю, наверное, вам бы лучше сходить в лазарет. Я бы хотела, чтобы вы взглянули на мистера Диггза.

79
{"b":"568350","o":1}