Литмир - Электронная Библиотека

Баклер вежливо поклонился:

- Спасибо за заботу о раненых, мэм. Однако у нас не будет времени на то, чтобы сидеть, прихлебывая суп. Мы должны заняться серьезным делом, и быстро!

Акстель, подтянувшись, встал, запихивая боевой молот за пояс:

- Да, сэрр, вы, значится, правы. Давайте, это самое, идти.

Лог-а-Лог Джанго отдал честь водяной полевке:

- Мы заглянем к вам повидаться, когда все это закончится, дорогая моя.

Мамзи вытерла лапы об свой фартук. Она восторженно погладила Флиб по щеке:

- Вы уж позаботьтесь там об этой девочке. Я бы так и сделала, если бы у меня была такая дочка, как она.

Джанго улыбнулся:

- Я так и сделаю, мэм. Ладно, Гуосим, выходим быстро и тихо, сейчас же!

* * *

Мидда и Тура были разбужены от их краткого сна звуками плеска и криков, доносившимися от затопленного участка. Землеройка из Гуосима сжато прокомментировала:

- По-моему, эти вонючие хищники снова у нас на хвосте. Хватай малышей и давай идти, товарка!

Младенцев быстро разбудили. Они пошли охотно; их перепуганные маленькие личики выглядели застывшими в свете фонаря.

Тура посадила себе на плечи неуклюжих, длинноногих зайчат, ворча от усилия:

- Хотела бы я, чтобы вы двое поспешили и научились уже скакать сами без того, чтобы падать мордой вниз. И вообще, куда делись Джиддл и Джинти? Им уже следовало бы вернуться.

Словно по сигналу, внизу туннеля появился свет. Это были ежата Сухой Колючки, несшие свой факел. Они немедленно услышали звук хищников. Колючки Джиддла поднялись вертикально вверх:

- О нет, как долго это уже продолжается?

Тура нетерпеливо притопнула задней лапой:

- Достаточно долго, чтобы нас побеспокоить. А теперь бери одного из этих зайцев, и посмотрим, как быстро вы можете идти!

Они пошли быстрым шагом. Мидда поравнялась с Джинти, на которую навьючили второго зайчонка:

- Расскажи мне, что вы нашли? Там есть выход для нас?

Ежиха объяснила:

- Мы шли долго, и все было так, как здесь, просто туннель. А потом мы пришли на что-то вроде развилки - он тогда превратился в два туннеля.

Диггла, сидевший на плечах у Мидды, выразил досаду:

- Исчо туннеи, исчо туннеи, ух! Тут внизу нету ничего, тойко куча туннеей!

Мидде не терпелось услышать больше:

- Ну, продолжай! Что за туннели? Вы их осмотрели?

Джинти пожала плечами:

- У нас времени не было. Джиддл сказал, что нам надо возвращаться, а то вы будете волноваться.

Мидда дернула мышонка за хвостик, чтобы он прекратил пританцовывать:

- Думаю, Джиддл был прав, но неужели вы даже не заглянули в два туннеля?

Джиддл поравнялся с ней:

- Я заглянул, но только быстренько. Один шел под уклоном вверх. Другой вел вниз, и на вид было достаточно круто. Вот почему я пошел назад. Я знал, что вы захотите попробовать пойти по тому, что ведет вверх - он наверняка должен вывести нас наружу, к дневному свету, как думаешь?

Землеройка из Гуосима ускорила шаг:

- Наверняка!

Позади, у края затопленного туннеля, Звилт Тень поставил нескольких разрушителей, державших факелы, близко к темным водам, осматривая их.

Какое-то мгновение он не видел ничего, а затем широкая рябь открыла колеблющийся плавник и приглушенный блеск угря. Он отступил на шаг назад - это была действительно большая штука. Он холодно кивнул, как будто встреча с чудовищем таких размеров была обычным случаем:

- По-моему, не так уж он и велик. Чего вы испугались? Эй, Балда, возьми копье и убей его.

Без единого слова матёрый горностай выхватил копье у хорька и факел у речной крысы. Он плюхнулся в воду за большим желтым угрем. Тот повернул и начал уплывать. Некоторые из Разрушителей ободряюще закричали:

- Давай, Балда, ткни его хорошенько, пока он не уплыл!

- Ага, отруби ему башку, да мы разожжем костер, да поджарим его. Рыба таких размеров должна быть вкусной!

Балда рванулся вперед. Вода теперь достигала ему выше пояса. Он сильно ударил по угрю, неправильно оценив поражение цели. Клинок задел бок, нанеся всего лишь глубокую царапину. Однако этого было достаточно, чтобы разъярить желтого угря. Тот атаковал Балду и набросился на него.

Матёрый горностай был медленным и неуклюжим в холодной и темной воде. Он заорал от боли, когда острые зубы угря вцепились ему в живот. Большие скользкие кольца обвились вокруг Балды, дергая его в сторону. Он выронил копье, факел зашипел, погружаясь в воду, и голова Балды с гулким стуком ударилась о каменную стену туннеля. Он слабо застонал и исчез под темной ледяной поверхностью воды.

Звилт понаблюдал, как извивающиеся кольца поднимаются из воды, а затем выкрикнул приказ:

- Бросайте копья, быстро, пока его еще видно!

Копейный залп вонзился в тело чудовища. Древки застучали одно об другое, когда оно заизвивалось в сумасшедшем танце смерти. Еще больше копий попали в угря, а также несколько стрел от разрушителей-лучников. Понадобилось долгое время, прежде чем он, наконец, безжизненно всплыл на поверхность.

Один из речных крыс забрел в воду, крича:

- Пособите-ка, ребята! Из этого выйдут неплохие харчи!

Звилт вошел в воду вслед за ним с обнаженным мечом:

- Тронь это, и останешься без головы - это всех касается. Мы здесь не на рыбалке. А теперь перешли через эту воду и взяли след пленников! Шевелитесь!

На другом конце туннеля Вилайя оказалась мордой к глухой стене. Конец, который она выбрала, не был ничем, кроме тупика. Соболья Королева философски оглядела его, озвучивая свои мысли ласке по имени Гракк:

- Ну, по крайней мере, мы знаем, что пленники не пошли этим путем. Мы последуем за Звилтом - может быть, ему повезло.

Она послала Гракка вперед, следуя за ним, неторопливо идя в хвосте колонны. В какой-то момент Вилайя потребовала остановиться и передохнуть. К ней подошли охранники с едой и питьем. Она подозвала Гракка к себе:

- Возьми двоих охранников и разведай впереди. Доложи мне, как только что-нибудь найдешь.

Ласка кивнул, а затем потрусил прочь с еще двумя ласками, следовавшими за ним по пятам.

Сидя там с едой и питьем, Вилайя начала успокаиваться. Она оценила ситуацию. Беглецы были молодыми и неопытными, в большинстве своем едва ли больше, чем младенцы. Они не могли опередить хищников-охранников и тренированных воинов. Звилт поймает их снова. Это привело ее к еще одной проблеме.

Звилт Тень - что делать с ним? Теперь, когда они были врагами, Вилайя больше не могла доверять высокому соболю или полагаться на него. Но на данный момент он служил определенной цели. Когда он вернется с пленниками, она услышит обо всем, что произошло, от своей верной старой крысы Дирвы.

Соболья Королева знала, что Звилта легко будет заманить в ловушку. Он был заносчивым и упрямым, всегда готовым использовать свой меч вместо своего языка. Как только с ним будет покончено, она никогда больше не доверит никому единоличную власть действовать от ее имени. Нет, у нее будут три, возможно, четыре капитана, чтобы выполнять ее приказы. Она будет играть ими друг против друга, просто чтобы они продолжали сомневаться. "Разделяй и властвуй" всегда было крепкой стратегией.

Мыслям Вилайи помешал охранник:

- Величество, Гракк вернулся.

Увидев, как ласка идет вниз по туннелю, она подняла лапу вверх, зовя его:

- Какие новости, Гракк?

Гракк в смятении замахал лапами, издавая звуки "тише". Он не начинал говорить, пока не оказался с ней мордой к морде.

- Тише, Величество, говорите тихо! Там звери снаружи - как раз за тем проломом, через который мы прошли!

Когти Вилайи вонзились в плечо ласки, когда она подтащила его ближе:

- Звери - какие звери? Расскажи мне!

Гракк поморщился:

- Есть еще новости, которые вы захотите услышать, Величество, но сперва позвольте мне рассказать вам. По пути назад вдоль этого туннеля я и мои товарищи услыхали шум изнутри пещер. Ну, я глянул сквозь пролом в стене. и я их увидал. Это были землеройки из Гуосима, все с оружием и наготове, они обыскивали все вокруг. И я видел одного из тех боевых кроликов, того, которого мы встретили в том аббатстве. Ага, и он только что встретился с тем кротом, который прокопался сюда, знаете, тот большой, сумасшедший, который орудует молотом!

57
{"b":"568350","o":1}