Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я о-о-очень добрая!

Маруся и Гриша прикоснулись к Вовке, чтобы удостовериться, что всё в порядке. Счастливый Вовка был в центре внимания. От радости ему хотелось обнять друзей. Раскинув руки, он бросился было к Грише, но мельком глянул в сторону Полины Прокопьевны. И словно споткнулся: глаза её горели ненавистью. От неожиданности Вовка застыл и неуверенно переспросил:

– Так вы правда добрая?

– Сказала, что добрая, значит, так и есть! Добрая-предобрая, самая добрая! Больше таких как я на свете нет!

Полина Прокопьевна очень старалась, чтобы ей поверили, но в глазах её опять блеснули злые искры.

В голове у Вовки быстро, как картинки в калейдоскопе, пронеслось:

«Так я и поверил, что добрая, ага… А почему ж тогда в глазах красные огоньки искрятся? Думает, я не знаю, что такие глаза только у злых колдунов да чудищ разных бывают, – зря, что ли, я столько фильмов пересмотрел!» Бац! – Вовку озарила догадка: а может, это она, Полина Прокопьевна, сначала его в волшебные перчатки обрядила да шерстью всего покрыла, а теперь сама и расколдовала?! Только зачем? Что за тайный умысел? Божья коровка предупреждала, что надо быть начеку…

Вовка непроизвольно сжал кулаки и спрятал руки за спину. Отступив на шаг, он притворно ахнул:

– Вот это да! Впервые в жизни вижу добрую волшебницу! Вы и вправду такая замечательная! Единственная и неповторимая!

Услышав похвалу в свой адрес, Полина Прокопьевна одобрительно заулыбалась и закивала: да, мол, я такая. Она обожала, когда ею восхищались, так как считала себя самой умной, самой достойной – в общем самой-самой.

– Лучшая из лучших! – заливался Вовка. Он даже присел в смешном реверансе. Гриша прыснул со смеху. Полина Прокопьевна недовольно поджала губы.

Вовка незаметно погрозил Грише кулаком и продолжал нахваливать «добрую» волшебницу.

После Вовкиного чудесного превращения Марина Эдуардовна чуть было не поверила в доброту Полины Прокопьевны. Но, увидев, как полыхнули злобой глаза хозяйки дома, тут же вспомнила предостережения Божьей коровки и четырёх старушек.

Полина Прокопьевна с любовью поглаживала перчатки и приговаривала:

– Ах, шалуны мои, озорники мои! – Повернувшись вполоборота к маме, доверительно сказала:

– А я-то всё думала, куда они запропастились… Ох и любят попутешествовать. И набедокурить могут, и козни всякие устроить, а мне потом краснеть за них приходится. Иной раз и припугнут кого-нибудь, не без этого, – с лёгкой иронией поведала она о проказах перчаток.

С дороги послышался нарастающий гул. В следующий момент ворота распахнулись, и показалось удивительное шествие: чёрные кошки с красными бантиками на шее стройными рядами вышагивали на задних лапах и самозабвенно мяукали. А в первой шеренге – хотите верьте, хотите нет – кошки лихо стучали на барабанах, успевая при этом ещё и подпрыгивать.

Заметив, как удивились гости, Полина Прокопьевна, пояснила:

– Мои любимицы, замеча-а-тельные певуньи и спортсменки. Музыку обожают. У кошек стопроцентный музыкальный слух, – добавила она, увидев недоверчивые взгляды ребят. – Так и норовят в хоре порепетировать – готовятся к выступлению на конкурсе, – с гордостью продолжала старушка.

– А что за конкурс? – из вежливости поинтересовалась Марина Эдуардовна.

– Расскажу, расскажу и про конкурс, и про многое другое. Погодите, не всё сразу.

Но маме не терпелось выяснить, и она спросила:

– А почему чудеса в городе происходили?

Полина Прокопьевна рукой показала на облако, уютно примостившееся в ветках высокого дерева. Оттуда доносились лёгкий храп и сопение.

– Да оттого, что наше облако в город случайно залетело и по неосторожности чудеса рассыпало, – старушка отвела взгляд и ехидно улыбнулась: – А может, и не случайно. А теперь облако вернулось и отдыхать изволило.

– Но ведь так не бывает! – не переставала удивляться мама, а с ней и ребята.

– Да вы не переживайте, здесь и не такое возможно. – Тихий голос Полины Прокопьевны убаюкивал, и ребят буквально одолела зевота.

Хозяйка гостеприимно предложила пройти в избушку. Критически оглядев жилище волшебницы, Вовка шепнул Грише:

– Домик-то маловат.

Полина Прокопьевна открыла дверь и, пропустив Вовку вперёд, едко заметила:

– Все поместятся, не волнуйся.

Войдя в дом, Вовка ахнул:

– Вот это хоромы!

Казавшийся снаружи маленьким и неказистым, внутри дом был просто огромный. По обеим сторонам просторного коридора тянулись массивные дубовые двери.

Потрясённый Вовка ещё тише прошептал другу:

– Ну и слух у бабульки, не смотри, что старая, – но, заметив устремлённый на него острый взгляд Полины Прокопьевны, поёжился и замолчал.

Глава 9

Хочу красоты и молодости!

Полина Прокопьевна провела гостей в комнату и усадила на диван.

– Как же я рада, милочка! Очень надеялась, что приедете, – до приторности сладким голосом чуть ли не пропела она. – Правильно сделали, что ребятишек сюда привезли. Здешние места так красивы! Волшебный край!

«Подозрительно ласковый голос». – Мама уловила фальшь в интонации старушки, а Вовка опять увидел отблески колдовских искр в глазах Полины Прокопьевны. Гости старались не выдать себя и даже виду не подали, что заметили что-то необычное. Полина Прокопьевна заботливо предложила им располагаться:

– Вижу, что притомились с дороги, отдохните, а я пойду посмотрю, готовы ли мои фирменные пироги с черникой. Домашние пирожки – что может быть лучше к чаю! – И, радостно потирая сморщенные ручки, прошептала:

– Ну наконец-то заманила! Ох и долго же я вас искала да ждала! Какова мамочка – красавица, высший сорт! А детки-то, детки – загляденье! Свеженькие да гладенькие, лакомые кусочки!

Доставая пироги из печи, она ворчливо бормотала себе под нос:

– Поспешила. Вовка-то мне не нужен. Придумаю, как от него избавиться, чтобы никто не догадался, что это я всякие пакости творю.

Войдя с подносом пирожков в комнату, Полина Прокопьевна увидела, что вся компания крепко спит. В центре на диване расположилась мама. Рядом, свернувшись калачиком и уткнувшись носом в её колени, тихо посапывали Гриша с Марусей. Возле дивана, на мягком коврике, подсунув под голову маленькую подушку с вышитой кошкой, похрапывал Вовка.

– Намаялись. Придётся угощение отложить, – нахмурилась старушка и поманила рукой перчатки, которые бесшумно перелетали с места на место.

– Тебе, Гоша, ответственное задание: гляди в оба за нашими гостями, следи за мальчишками и особенно за мамой. А я пока кое-что проверю.

Она подошла к зеркалу. Огромное для такой избушки, местами потемневшее от времени зеркало излучало необычное радужное сияние. Старинная золочёная рама растрескалась в нескольких местах и тихо постанывала:

– Надоело, надоело…

– Молчать! – сурово прикрикнула старуха и принялась разглядывать свои морщины. – Фу, как они меня портят! Уродливые и мерзкие! Ну ничего, скоро опять стану молодой и красивой.

Полина Прокопьевна вертелась и гримасничала перед зеркалом, вытягивала губы трубочкой, приглаживала и поправляла редкие седые волосы. Вдоволь налюбовавшись, она решила посмотреть свои наряды и заглянула в шкаф. Оттуда вылетела пузатая белая моль и показала старухе длинный розовый язык. От неожиданности Полина Прокопьевна отпрянула:

– Совсем обнаглела! Ничего не боится!

Она безуспешно попыталась поймать крылатую нахалку, но та вовремя спряталась.

Полина Прокопьевна легонько тронула первую попавшуюся под руку вещь в шкафу и, оттолкнув её от себя, с досадой воскликнула:

– Одно старьё, совсем носить нечего! Ещё и моль подъедает! А ладно! Всё равно, вот скину годков сто, так мне другой гардероб понадобится! Всё заменю. Ах как я хочу носить платья с рюшечками и кружевами! Я же такая романтичная! Накуплю себе много-много платьев в цветочек и шляпок с бантиками!

Старушка приподнялась на цыпочки, томно закатила глаза и представила себя принцессой. Перебрав несколько платьев и кофточек, Полина Прокопьевна громко зевнула и отправилась спать в тёмный чулан за железной дверью.

7
{"b":"567672","o":1}