Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эвелин откинулась на разложенные ею на полу большие подушки.

— Вы хотите сказать что здесь нет ни у кого самогонного аппаратика?

Дэвид покачал головой.

— Насколько я знаю — нет.

— И воров я полагаю тоже нет?

С усмешкой:

— И никаких сборщиков налогов.

— Не удивительно что колонию называют раем.

Он переключил все свое внимание на шкафчики и нашел бутылки.

— А вот и мы. Калифорнийское шабли или…

— Шабли подойдет, — сказала Эвелин.

— Оно не очень холодное. Я могу охладить его для вас.

— Нет оно прекрасно сойдет и таким.

Дэвид на миг занялся стаканами.

— А что насчет обеда? У вас есть выбор, кролик, цыпленок или козлятина.

— Козлятина? — Лицо ее скривилось от отвращения.

— Не ругайте ее если не пробовали. На вкус она лучше баранины…

— Я в этом не сомневаюсь.

— … и козы здесь очень полезные животные: поедают все опадавшее, дают молоко, шерсть, мясо.

— Все одно, я предпочитаю цыпленка.

Дэвид налил ей вина в заиндевелый бокал, который он достал из морозильника. А затем смешал себе виски с водой. Подойдя к очагу он нагнулся и вручил Эвелин бокал. Он почувствовал как жар от потрескивающего пламени опалил волосы на его голой руке.

Она протянула за бокалом одну руку, сжимая другой концы полотенца. Дэвид внутренне усмехнулся ее представлению о скромности. Полотенце кораллового цвета прикрывало как саронг, оставляя на виду массу мягкой белой кожи: плечи, руки, бедра. Шея у нее прекрасная, подумал он, гадая на что будет похоже поцеловать ее.

Вместо целования он вернулся к кухне и вытащил из морозильника пару цыплят табака. Он положил их в микроволновую духовку а затем установил таймер.

Усевшись на пол рядом с Эвелин он сказал:

— Порядок, обед будет готов через полчаса.

— Так долго?

— Можно приготовить за три минуты, но я думал вам хотелось сперва насладиться выпивкой и теплом очага.

На лице Эвелин появилось странное выражение. Наконец она выпалила:

— Дэвид, я умираю от голода! Я с одиннадцати утра ничего не ела.

— О, го… извините. — Он вскарабкался на ноги. — Я не подумал.

— А вы разве не проголодались?

— Да, немного. Но я могу долго гулять не евши.

— Ну а я не могу.

Он нарезал сыра и нашел пакет облаточно-тонких крекеров и принес их ей. Они посидели у очага глядя на пламя. Дэвид усмехался про себя когда Эвелин, точнее ее чавканье, заглушало треск горящих поленьев. Тепло от очага и внутреннее согревание от виски начало вызывать у него расслабленность, заставляя его чувствовать себя счастливым. Он сидел достаточно близко к Эвелин чтобы погладить ее голое плечо всего лишь чуть протянув руку. Достаточно близко чтобы чувствовать слабый устойчивый запах ее духов. Но он воздержался от прикосновения к ней. Нельзя сказать как она отреагирует.

В скором времени он лежал на спине, рассказывая о своей работе по Прогнозированию.

— Значит это совсем не похоже на предсказание погоды, — подала реплику Эвелин, побуждая его к дальнейшему рассказу.

— Ничего похожего, — заверил он ее. — Прогнозирование — такое прогнозирование которым хочу заниматься я — это сведение в единое целое всех экономических, социальных, технологических тенденций и действительно предсказание того каким станет будущее — в подробностях… достаточно подробно чтоб сделать предсказания полезным.

— Полезным для кого? — спросила она.

Пожатие плечами.

— Для всякого кому они нужны. Для Совета, полагаю.

— Совета?

— Группы, владеющей «Островом-1», — пояснил Дэвид. — Пять самых крупных транснациональных корпораций на Земле объединились для строительства «Острова-1» в специальную компанию.

— Ах, да… и Всемирное Правительство пыталось заставить их уступить владение колоний и передать ее народу всего мира.

— Не так-то много шансов чтоб совет уступил Всемирному Правительству — особенно когда Совет контролирует всю энергию передаваемую на Землю с построенных нами спутников солнечной энергии.

— Хм-м, — Эвелин положила голову на кулак, ее голая рука составляла живой контраст с четким восточным узором подушки на которой она улеглась.

— Вы хороший прогнозист? Ваши предсказания сбываются?

— Я еще не начинал делать предсказаний — сказал Дэвид. — Во всяком случае для всеобщего употребления. Я лишь пытаюсь понять все действующие силы. Тогда предсказания посыпятся градом… естественно.

Она вскинула бровь.

— Но вы же наверняка должны делать какие-то предсказания… время от времени.

— Ну… некоторые.

— Такие как?

Он на миг задумался.

— В прошлом году я вычислил с точностью до половины процента Валовый Региональный Продукт для Западной Европы, Евразии, Ближнего Востока, Северной Америки. По Китаю и Юго-Восточной Азии я немного отклонился. А для Южной Америки и Африки я предсказаний не делал; там слишком много политической сумятицы.

Это в общем-то довольно сухой материал, — заметила Эвелин.

— Однако это важный материал.

— Полагаю.

— Людям нужно знать Валовый Региональный Продукт если они намерены составить действенные региональные планы.

Она поиграла с бахромой его халата.

— Сделайте прогноз для меня, что-нибудь чуточку более интересное.

Дэвид выпил остатки своего виски, а затем сказал:

— Ну, при темпе строительства «Островом-1» новых спутников солнечной энергии мы сможем снабжать все северное полушарие…

— Нет, нет, — перебила его Эвелин, — не выдавайте мне цифры и статистику. Как насчет политического прогноза?

— Политика это бред, — отверг Дэвид. — Слишком много вариаций.

— Но это же так важно. Ведь нельзя же в самом деле сделать точных прогнозов если не включать политические факторы.

— Да, это верно.

— И вы думали о политических прогнозах, не так ли?

— Да.

— Что вы делаете, вводите все данные в компьютер?

— Компьютеры только часть процесса, — сказал он.

— И что же ваш компьютер говорит вам о политической ситуации?

Он посмотрел на нее. Она улыбалась ему, на ее голых плечах и густых рыжеватых волосах отсвечивало пламя очага.

— Ну, — произнес он наконец, — прямо сейчас во всем мире происходит противодействие Всемирному Правительству. Оно довольно небольшое и неорганизованное, но в скором времени оно разразится насилием. Первой его почувствует Латинская Америка, потом думаю, Африка. Целые страны попытаются отделиться от Всемирного Правительства…

— Но они не смогут этого сделать!

— Они это сделают, если будут достаточно сильны и если сойдутся нужные факторы, — сказал Дэвид.

— Какие факторы?

Он покачал головой.

— Желал бы я знать. Именно это я и пытаюсь выяснить. Если конечно взаимосвязь между доходом на душу населения и политической стабильностью. Но дело обстоит намного сложнее. На политическую стабильность кажется влияют погодные условия, особенно в странах победнее, где сильная буря может погубить годовой урожай…

— Но ведь Всемирное Правительство наверняка не позволит отдельным странам отколоться. Мы же вернемся прямиком туда где были при старой Организации Объединенных Наций.

— Всемирное Правительство ничего не может сделать чтобы помешать им, если только не объявит им войну.

— Но разве корпорации позволят странам провозглашать независимость? В конце концов они вложили столько денег в страны вроде Аргентины и Бразилии… да и в Африку тоже.

— Корпорации? — моргнул Дэвид, — они в политику не втянуты.

— Ха!

— Косвенно, может быть, — уступил Дэвид. — Но Всемирное Правительство никогда не позволит корпорациям приобрести достаточно настоящей политической власти чтобы быть силой…

Прозвенел таймер духовки.

— Полагаю нам лучше встать и поесть, — сказал Дэвид.

С явной неохотой. Эвелин прервала беседу.

— Наверно мне следует одеться.

— Это не официальный обед, — пошутил Дэвид.

— Она там? — показала она на стиральную машину.

Дэвид вынул одежду из машины и отдал ей. Эвелин исчезла в ванной. Он поставил на стол тарелки и открыл бутылку чилийского кларета.

8
{"b":"567632","o":1}