Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не за бесценок, — возразила Син. — За деньги. Назови свою цену.

— Давай уравняем шансы, — улыбка Анзу еще раз дала понять ей, насколько низко она пала. Низверженная принцесса Ярмарки Гоблинов. Гнев захлестнул Син с новой силой. Глаза демона замерцали. — Три правдивых ответа в обмен на три правдивых ответа, идёт?

— Договорились.

Мэррис всегда укоряла девушку, что та не умеет просчитывать наперед. Пусть так, Син решила действовать и дать покупателям их ответы. О цене она подумает позже.

Первой заговорила красноволосая, звенящим, уверенным голосом прирожденного лидера:

— Мой муж любит другую?

Анзу вгляделся в лицо женщины, на мгновение его глаза перестали отражать свет ламп, затем чуть потеплели.

— Нет, — ответил демон, — но он разлюбил тебя шесть лет назад.

Слабая улыбка красноволосой увяла, а дикое удовольствие демона промчалось ядом по венам Син.

Заговорила следующая женщина, ее ногти были обкусаны до мяса. Все они видят, что случается с их предшественниками, но надеются, что для них ответы демона будут другими. Неужели не понятно, что истина всегда жестока.

— Они узнают, что я… что я натворила? — Голос женщины резко оборвался, словно в ее горле завязался тугой узел.

— Да, — ответил демон. Женщина сникла, словно ей нанесли сокрушающий удар. — Но ты задала неправильный вопрос. Они узнает завтра? А может, после твоей смерти? Вопрос в том, КОГДА все выяснится, но ты этого не узнаешь.

Анзу одарил ее такой ослепительной улыбкой, словно спичку бросили в лужу бензина. Затем его взгляд обратился к третьей женщине. У нее были довольно приятные черты лица, в ушах серьги с настоящими бриллиантами. Она неуверенно смотрела на демона, и у Син мелькнула мысль, что та окажется мудрее. Желание возобладало над мудростью. Сделав глубокий вдох, она задала вопрос:

— Она простила меня перед смертью?

Жестокий восторг омыл Син, отражая чувства демона. Женщина расплакалась. Анзу скучающе отвернулся от них, отбрасывая волосы за спину. Каскад искр превратился в перья и поплыл по воздуху, словно золотые осенние листья. Син подумала, что Анзу не такой уж классный актер, слишком полагается на реквизит.

— Ну, а теперь, танцовщица, — Анзу остановил взгляд на девушке, — мой черёд.

Демон поднял руку. Он не мог прикоснуться к Син, пока она носила амулет и оставалась в пределах круга, но хотел, чтобы тень с загнутыми когтями лежала на ее теле как угроза. Син подняла руку в ответ, отзеркаливая жест. Она уже танцевала с одним демоном сегодня, так почему бы не потанцевать с этим. Они кружились внутри круга, тени их рук соприкасались на огненной преграде. Если Син не ответит на вопросы демона с предельной честностью, он имеет право убить её.

— Что с тобой случилось, что ты унизилась до такого?

Син расхохоталась.

— Ничто не посмеет меня унизить, пока я не позволю.

— Ты не ответила на мой вопрос.

— Придержи коней, демон. Я ответила.

Это не его дело, но, невероятно, несмотря на желание поймать ее в ловушку, им двигал искренний интерес. В конце концов, она призывала его много лет.

— Ярмарка Гоблинов узнала, что моя сестра обладает магическим даром. Мощным даром. Ей не позволили остаться, а я не позволила ей уйти. Только не к магам. Она моя. Они и мой брат останутся со мной при любом раскладе. Их нужно кормить, поэтому я здесь.

— Принцесса в изгнании, — хмыкнул Анзу. — Должно быть больно.

— Это вопрос? — уточнила Син. Демон рассмеялся. Пламя затанцевало вокруг, Анзу получал удовольствие от её боли.

— Какая нетерпеливая. Я с легкостью выпущу тебя, ты же знаешь. Когда ты в последний раз видела Хникарра?

— Ты не отпускаешь меня с легкость. Вы, демоны, должны думать о чем-то еще, кроме как о порабощении танцоров. Ну, ты знаешь, одержимость и все такое. Как возмездие. Я видела его меньше часа назад. Я живу в его доме. Мы тренируемся вместе.

— Вот как подростки это называют сейчас — тренируемся вместе, хм.

Син презрительно улыбнулась. Анзу растянул губы в ответной ухмылке. Во рту, словно в клюве птицы, не было зубов, только тьма.

— Последний вопрос отомстит за всех павших танцоров. Ты влюблена?

Син вздрогнула, рефлекторно отдернула руку, словно он коснулся и обжог её. Анзу ринулся к ней, но танцовщица была слишком хорошо обучена, чтобы попасться на этот трюк. Она замерла на месте, глядя в глаза демона, мерцающие отраженным светом, переливающиеся тенями, но в итоге пустыми. Анзу создал иллюзию. Он был одновременно прекрасным ослепительным миражом в пламени и отстраненным, холодным демоном, чьи черные волосы ниспадали на идеальное лицо. Красавчики и раньше заглядывались на неё, но ничей взгляд не трогал ее сердце. Кроме одного, того, кто стоял у стола, с ее братишкой на руках, охраняя её сон.

— Ну? — прошептал демон, возвращая Син к реальности, уверенно улыбаясь и глядя на неё черными глазами.

— Да, — прошептала Син. — Я влюблена.

— Так я и думал, — ухмыльнулся Анзу.

Силуэт демона истончался, пламя мигало.

— Это не тот, о ком ты думаешь, — сказала Син. Крылья Анзу потемнели настолько, что девушка с трудом различала их на фоне темной одежды, только глаза горели голодным блеском.

— Нет?

— Нет. Демоны к любви не располагают, как считаешь?

— Ты права.

Анзу исчез, оставив после себя только круг на полу и звенящий смех, эхом отражающийся от стен подвала. Хозяйка книжного магазина отсчитала деньги и вложила Син в руку. Одна из женщин зашевелилась, словно хотела опротестовать сделку, ведь она не получила, что хотела, но вслух ничего не сказала. Телефон Ника зазвонил в кармане, когда она поднималась по ступенькам наверх. Девушка ответила на звонок.

— Синтия, — голос Алана вернул её в теплый, привычный мир. Спектакль окончен.

— Привет, — Син крепко стиснула телефон.

— Ник сказал, что у тебя его телефон, а он сам и Мэй дома. Тоби спит. Я бы хотел пройтись по магазинам, купить учебники для Лиди. Тебя забрать по дороге?

— Да, — ответила Син. Она вышла из книжного магазина, села на тротуар, ноги не слушались. Изо всех сил стараясь выглядеть грациозной, Син расправила юбку, бледным облаком собравшуюся вокруг неё. — Я как раз стою у книжного магазина. Приезжай и забери меня.

Глава 9. Дочь своей матери

Син волновалась, что Алан заметит неладное, но никак не ожидала того приглушенного, несомненного восторга. В присущей ему манере, Алан вел себя как ребенок, попавший в кондитерскую, и ему пообещали все, что он захочет, за хорошее поведение.

— Это настоящая книга заклинаний елизаветинских времен. Это был удивительный век для магии, как ты знаешь.

Алан с нежностью пробежал по корешку книги кончиками пальцев. Син испытала дежавю, вспомнила утро, когда ей открылась истинная суть отношения к Алану. Она могла бы пойти еще дальше и признать, что такое поведение очаровательным, но она точно не была готова признать ботаника-фетишиста. Син улыбнулась, надеясь, что выглядит загадочной, а не обкуренной.

— Эй, ты случайно не из тех фриков, кто думает, что Шекспир был магом?

— Некоторые могут сказать, что эта теория вовсе не чушь, — лицо Алана осветилось ответной улыбкой, — а единственная возможность объяснить экстраординарную способность Шекспира к управлению временем[8].

— Некоторые могут быть фриками, — танцующей походкой Син отошла с томиком в руке. — Как тебе мысль?

Девушка чуть повысила голос, и Ана, владелица магазина, подняла голову, глядя ей в глаза. Син умолкла, стараясь не думать о подвале, откуда все еще тянулся запах гари. Девушка оглянулась на Алана, надеясь увидеть его улыбку, но тот разглядывал полки с книгами. Син села на теплую батарею в углу, спрятавшись между полками с литературой Нью Эйджа[9], глубоко вдыхая и выдыхая. Она предпочла бы сделать пару физических упражнений, но садиться на шпагат в книжном означает привлекать излишнее внимание. Склонив голову, Син посидела так немного и отправилась на поиски Алана. Парень снимал книгу с верхней полки для крошечной брюнетки в очках.

вернуться

8

отсылка к цитатам Шекспира о времени.

вернуться

9

New Age spirituality — то, что у нас принято называть эзотерикой. Термин появился в 1970х.

26
{"b":"567415","o":1}