Литмир - Электронная Библиотека

– Принеси велосипед обратно, – промолвила она. Макс заулюлюкал и энергично снял замок.

– Ты не пожалеешь об этом, Гэри.

Она шлепнула его по руке.

– Кэрис. Кэри – если питаешь ко мне нежные чувства. Болванка – если нет.

Он поставил велосипед перед ней.

– Ты поняла. Теперь садись на него. – Он улыбнулся, и она перекинула ногу через раму, вырвала его из рук Макса и полетела вниз по улице в поток ночного транспорта.

Он помчался на другом гибридном велосипеде к Кэрис, ожидающей его на светофоре.

– А ты чертовски быстра. Я думал, ты не чувствуешь себя уверенно с подобными вещами.

– Тебе нужно слушать внимательнее, – громко сказала она. – Я говорила, что боюсь других людей на дорогах. Не себя. – Светофор вспыхнул зеленым, и девушка сорвалась с места, ее инстинкты пилота рвались наружу, когда она виляла по стальным трамвайным путям. Серебристый гибридный трамвай тянулся рядом с ней, сияющие поршни длиной в весь вагон втягивали кислород с каждым толчком и движением насоса.

– Кэрис, – окликнул ее Макс. Она не слышала. – Кэри! Эй, Болванка!

Она повернулась назад к нему:

– Что?

Он улыбнулся:

– На втором повороте налево, на Пасео.

– Мы едем в супермаркет? – удивленно спросила она.

– Нет, дурашка. Может, позволишь мне направлять тебя?

– Это не порадует мое эго, – ответила Кэрис и опять влилась в поток транспорта, свет фар освещал ее силуэт.

– В таком случае… – Макс включил ускоритель, резко подрезав другого велосипедиста, и мгновенно отклонился на спуск с тротуара, чтобы набрать скорость.

Кэрис, в свою очередь, проехала мимо первого поворота налево, переключившись на ручное управление и быстро крутя педали, она сменила передачу, повернула за угол и круто развернулась, обогнав Макса на пути к супермаркету.

– Ради бога, – сказал он, запыхавшись, когда подъехал на несколько секунд позже.

– Не нравится проигрывать? – поддразнила его девушка.

Он спустил ноги на землю и отдышался.

– Я больше за командную игру.

– Тогда куда мы направляемся?

– Сюда, – сказал Макс, и они поехали рядом, поддерживая беседу на скорости сто километров в час.

Остановились возле забора с выкованной из железа геральдической лилией, древние перила едва удерживали разросшуюся живую изгородь, грозившую вывалиться на дорогу. Макс и Кэрис слезли с велосипедов, закрепили их и направились ко входу, практически скрытому за диким кустарником. Макс отпер железные ворота, с силой толкая их, чтобы открыть, и вместе с Кэрис прошел сквозь них, нерешительно ступая в темноте. Узкая тропинка, извиваясь, вела к мощеной лестнице.

– Нам можно… – Она передумала и начала подниматься сквозь тени.

– Скорее всего, нет, – ответил он приглушенным голосом. И через секунду добавил: – Нет фонарика?

– Нет.

– Жутко.

Они в тишине прошли по лестнице. На вершине небольшой возвышенности тропинка расширилась и открыла вид на город, светящийся в темноте, смешанную картину из стекла и стальных конструкций внутри крошащихся испанских руин. Прямо перед ними, в тени, был невысокий купол с закрытыми ставнями на крыше. Дерево обветрилось, вокруг двери росли сорняки и кустарники.

Кэрис уставилась на здание перед ними.

– Это обсерватория?

– Пойдем.

Макс взял ее за руку, она, подскочив от его прикосновения, быстро пришла в себя и направилась с ним к зданию. Он несколько раз толкнул дверь, которая таки поддалась, после чего парень с девушкой пробрались внутрь.

– Как ты?..

– По-моему, ты задаешь много вопросов.

– Я начинаю слегка паниковать, когда нахожусь в полном неведении. Мне нравится знать, каким образом все устроено и где я. Как ты нашел это место? Почему мы тут? Я понятия не имела, что такие до сих пор есть.

– Я нашел ее пару недель назад. Она старая, еще тех времен, когда наблюдение за космосом велось в основном с Земли.

– Bay. – Кэрис сделала несколько шагов внутрь крошечного здания и положила руку на большую деревянную балку, разделяющую помещение, как брус на лодке. – Здесь используется только видимое освещение?

– Я так не думаю.

– Он оснащен лишь видимым светом, – поправляя Макса, с легкой насмешкой в глазах сказала Кэрис. – Это действительно старое оборудование.

Он добродушно пожал плечами:

– Хочешь посмотреть?

– Он все еще работает? – Сильно удивленная, Кэрис бросила взгляд на Макса.

– Вот почему мы здесь. – Он начал подготовку: открыл заплесневелый деревянный ставень и подтолкнул телескоп к иллюминатору. – Сегодня последняя ночь за ближайшие тридцать лет, когда ты невооруженным глазом можешь увидеть Сатурн из этой части Земли.

– А как же космические миссии?

– Невооруженным глазом, – повторил он с улыбкой. – Над нами, там, где мы находимся прямо сейчас. Я хочу показать тебе кольца Сатурна.

– Это очень романтично. Макс озорно улыбнулся:

– Иногда я могу блеснуть.

– Я заметила.

Он подвел Кэрис к телескопу:

– Поворачивай линзу, чтобы регулировать резкость. Она наклонилась и ахнула. Прямо в окуляре был Сатурн: маленький, серый и круглый, идеально окольцованный дымчатыми линиями.

– Он выглядит как на картинке. Это не может быть реальностью.

– Но он есть. – Макс подошел к ней сзади. – Я слышал, чем дольше смотришь, тем лучше видно.

Пока ее глаза привыкали, а облако астероидов над Землей двигалось в сторону, чернота ночного неба сделала сферу более резкой, и Кэрис увидела, что оттенки колец Сатурна пурпурные. Макс приблизился еще на один шаг.

– Удивительно, не правда ли?

– Захватывающе. – Она, повернувшись, улыбнулась ему, затем снова наклонилась к окуляру. – Я хочу как-нибудь слетать туда.

– Это было бы невероятно. Я люблю звезды.

– Я тоже. – Кэрис молча вглядывалась в кольца Сатурна, пока ее глаза снова не фокусировались на планете. – Ни один из пилотов ЕКАВ не мог долететь дальше мезосферы Земли, с тех пор как появились метеоры.

– Ты полетишь.

– Надеюсь, – сказала она, когда метеоритный дождь засветил изображение в телескопе, на мгновение затенив планету. – Хочется увидеть ночное небо без фейерверков – я все еще не поднималась выше стратосферы.

– Чем же ты тогда занимаешься целыми днями? Она улыбнулась, все еще глядя на Сатурн через линзу, когда планета опять возникла в темноте.

– Космические агентства всегда набирали пилотов. Я пилотирую шаттлы ЕКАВ в земной атмосфере, учусь летать выше – в настоящее время это в основном симуляции и параболические полеты. Но в один прекрасный день в ближайшем будущем у меня появится возможность добраться до пояса астероидов и, вероятно, попробовать найти пути выхода. Они сейчас наносят астероидное поле на карту. Я хотела бы увидеть Сатурн без пояса камней, загораживающих обзор.

– Увидишь, знаю, что увидишь. – Он нежно поднял ее волосы и поцеловал в заднюю часть шеи.

Она прижалась к его руке, и он пробежал большим пальцем вниз по ее обнаженному плечу.

– А чем ты занимаешься целый день? – спросила она, стараясь говорить непринужденно.

Макс отпустил ее волосы, и они прядями упали на ее спину, пока он неподвижно стоял за ней.

– Я думал, буду в команде поваров, готовить для астронавтов типа тебя, – ответил он, – но меня продвигают по линии области питания и исследований.

– Интересно.

– Это, конечно, неожиданно для кого-то, кто совсем недавно работал полный рабочий день на трех работах. – Его рука скользнула по изгибу ее плеча к талии.

– Напомнишь?

– Посыльный в магазине, шеф-повар и преследователь девушек, похожих на Кэрис.

– Я помню. – Она помедлила. – Ты так делаешь со всеми девчонками?

– Кэри, – произнес он недрогнувшим голосом, – думаю, буду честен, если скажу: все, что я делаю с тобой, – это впервые.

– Что, например?

– Не знаю… Вламываюсь в заброшенные обсерватории, чтобы понаблюдать за небесными событиями, происходящими один раз за всю жизнь. Продолжаю что-то с тобой. Размышляю над тем, какая на вкус кожа у тебя на шее. – Она покраснела, и он рассмеялся. – Ты другая, и это заставляет меня думать о том, есть ли у меня шанс тоже стать другим.

11
{"b":"567142","o":1}