Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Не успели они пройти и дюжины шагов, как из кустов вышли две фигуры и перегородили им дорогу.

Это были Мика Лекманн и Гривер Аулэй.

— У вас уже начала вырабатываться привычка, — заметила Коилла.

— Очень мило, — отвечал Лекманн, держа наготове меч. — Пара любовничков во время тайного свидания.

— Закрой пасть, Мика, — обрезал Аулэй. — Чего болтать, когда можно убивать?

Кончик его меча выписывал в воздухе круги. Орки извлекли свои мечи.

На берегу залива Калипарр начались две дуэли.

Лекманн сделал низкий выпад. Но орк отбил клинок и, круто повернувшись, ударил наемника ногой по колену. Лекманн покачнулся и чуть не потерял равновесие. Страйк тут же сделал ответный выпад в сторону незащищенной спины противника, но Лекманн успел вернуться в боевую стойку, поднять меч и блокировать оружие орка. Посыпались искры.

Тем временем Коилла отскочила назад, заметив, что Аулэй извлек что-то из-под полы. И с некоторым веселым любопытством пронаблюдала, как он снял с культи крюк и вставил на его место острый нож.

Коилла прыгнула на него, но Аулэй перехватил ее клинок.

— Я тебя прикончу, сука.

— Со вторым глазом или без него? Кончик ее меча просвистел на волосок от его щеки.

Яростно зарычав, Аулэй бросился в атаку. Однако нога его зацепилась за кочку, и он упал; при этом его меч попал между двумя камнями и обломился по рукоятку.

Аулэй опять взревел. Вскочив на ноги и пятясь, вытащил из-за пояса недавно заменявший руку крюк.

— Это за Блаана! — крикнул он, замахиваясь на нее крюком.

Отскочив в сторону, Коилла избежала удара крюком, после чего прыгнула обратно и выпустила Аулэю кишки.

— А это за тебя, подонок.

Он смотрел на нее, словно не веря, а жизненная сила уже покидала его.

Все это время Страйк пытался оттеснить Лекманна к воде. Неровная почва была в этом не столько подспорьем, сколько препятствием, а орк слишком устал для танцев. Оказавшись, наконец, на гладком песчаном пятачке, Страйк пошел в атаку. Лезвие его меча превратилось в туманное пятно ледяного лунного света. Он не оставил от обороны противника камня на камне.

Лекманн, задыхаясь, отступал. Страйк уже был сыт по горло. Хлопнув свободной рукой по бедру, он прыгнул вперед. Звук хлопка отвлек неприятеля лишь на мгновение, но этого мгновения оказалось достаточно. Лезвие меча Страйка погрузилось противнику между ребер.

Орк уперся ногой в грудь Лекманна и толкнул. Лезвие высвободилось из плоти, а Лекманн грузно упал в воду. Еще через мгновение он уже покачивался на волнах, и жирные черные волосы ореолом окружали его голову.

Когда Страйк посмотрел на него в последний раз, волны уносили Лекманна прочь.

Опираясь на плечи друг друга, офицеры побрели к остальным Росомахам.

— Спокойной жизни не будет никогда, — удовлетворенно пробормотала Коилла.

Они уже приближались к холодному, темному лагерю, когда Страйк внезапно потянул Коиллу в кусты. Из-за усилившегося ветра она ничего не слышала. Но она уже научилась доверять предчувствиям Страйка.

Несколькими мгновениями спустя рядом со спящими Росомахами осадили лошадей всадники. Страйк с неудовольствием подумал о нерадивости часовых. Впрочем, вряд ли сейчас дело было в этом.

Из своего укрытия Страйк и Коилла наблюдали, как Криста Галби разглядывает просыпающихся Росомах.

— Где она? — с места в карьер спросила жрица.

— Где что? — вскинулся Хаскер.

— Не пытайтесь уйти от ответа! — сказал один из стражников Кристы.

Он спешился и приблизил кончик меча к горлу Хаскера.

— Джарно, — предостерегающе сказала Криста Галби. — Эти орки были нашими союзниками. Они сражались бок о бок с нами. Вот тот пожилой спас жизнь моему сыну. — Она всплеснула руками, потом устало уронила их. — Я не хочу делать вам ничего плохого. Но вы взяли нечто, принадлежащее нам. Эта вещь для нас очень важна, она является краеугольным камнем нашей веры.

Никто не произнес ни слова. Ледяной ветер продувал поляну насквозь. Страйк и Коилла почувствовали угрызения совести.

— Она нам нужна, — добавила Криста.

Воцарилось неловкое молчание.

Терпение Реллстона лопнуло. Он догнал верховную жрицу несколько часов назад, и теперь Росомах окружало не меньше сотни человек. Напряжение в воздухе, казалось, можно пощупать пальцами. Спешившись, Реллстон завис над Джапом и Хаскером.

Страйк, за своей лиственной ширмой, прошептал:

— Я знал, что не надо было останавливаться. Коилла повернулась к нему:

— Так что же твоя подружка не подержит Реллстона на коротком поводке?

— Наверное, поводок не такой уж короткий, — сказал он. — Идем! Если бы они явились с намерением убивать, уже бы начали. Пошли и поговорим с нею, пока Реллстон совсем не сорвался с цепи.

Они выдрались из кустов.

Криста, увидев их, произнесла холодно:

— Вы оказали мне две услуги. А теперь я окажу вам одну. Верните мне инструмент, и главнокомандующий не накажет вас за воровство.

— А что, если они мне тоже нужны? — произнес Страйк и в ту же секунду почувствовал, что готов отрезать собственный язык.

— Они! — переспросила Криста. — Так у вас есть и другие?

— Потому-то нам и нужна была ваша звезда, понимаете? — Страйк смотрел на жрицу, пытаясь в зыбком тумане разобраться в выражении ее лица.

— Нет, не понимаю, — ответил за Кристу Реллстон. Подойдя совсем близко, он посмотрел Страйку прямо в глаза. — Если у вас есть другая, то зачем нужна наша? Верните ее сейчас же! — Кончик его меча остановился у сонной артерии Страйка. Я знал, что вам нельзя доверять. Оркская шваль!

— Успокойтесь, главнокомандующий! — настойчиво сказала Криста и, протянув руку, осторожно отвела меч Реллстона от шеи Страйка. — Уверена, мы сумеем разрешить проблему мирным путем.

— А я вот не уверен, — прорычал Реллстон. Он едва сдерживал ярость.

Росомахи слышали, как вокруг них спешиваются и обнажают мечи. Орки оказались в кольце враждебно настроенных людей и начали осторожно доставать собственное оружие.

Не будь дураком больше, чем это необходимо, Страйк, — сказал Реллстон. — Вам нас не одолеть. Вас слишком мало. Просто отдай эту штуку мне. Или тебе конец.

— Конец? — ухмыльнулся Хаскер. — Кому это, интересно, конец?

— Для начала хотя бы тебе, дубовые мозги, отозвался стоящий сзади него человек.

Один из рядовых внезапно вскрикнул. Тут же звякнули клинки, и по всему лагерю начали разгораться стычки.

— Прекратите! — крикнула Криста. — Прекратите!

— Успокойтесь! — прокричал Страйк, стараясь разрядить ситуацию.

Его слова почти потонули в звоне мечей.

Он добавил, напрягая голос:

— Вы же знаете нас! Мы сражались рядом с вами. Неужели вы в самом деле думаете, что со своим отрядом в состоянии победить нас?

Реллстон выругался, заслужив болезненный взгляд со стороны верховной жрицы. Потом сказал:

— Полегче, ребята. Пускай пока идут.

— Росомахи, отходим, — приказал Страйк.

Прикрывая отступление дружинников, он слегка помахивал мечом, готовый сразиться в любую минуту и с любым соперником.

Почти все орки растворились в ночи, когда один из людей Реллстона внезапно воскликнул:

— Нельзя позволить им уйти! За ними! Тут же начался полный хаос.

— Орки, не убивайте без необходимости! — прокричал Страйк.

Кони Росомах были вне пределов досягаемости, за солдатами Поли. Страйк прокричал:

— Уходим быстро!

Он опять нырнул в кусты у себя за спиной, отбрасывая ветки и стараясь не наступать на гнилые суки. Почва была так пропитана водой, что толстый слой грязи заглушал звуки. Напрягая все органы чувств, Страйк напал на след своего уходящего отряда чисто интуитивно.

Это его испугало. Но сработало. Скоро он миновал полосу деревьев.

Перед ним раскинулся луг. В бледном предрассветном сиянии он увидел на серебристой от росы траве отпечатки следов. Идя по следу, он поднялся на холм, откуда его взору предстала еще одна роща, под укрытие которой у него на глазах нырнули последние Росомахи.

49
{"b":"5661","o":1}