Литмир - Электронная Библиотека

Старк проводит для Баки краткий экскурс в японскую кулинарию и историю американского кинематографа, и все настолько хорошо, что он оказывается совершенно не готов к ночи.

В этот раз Баки накрывает гораздо хуже. У него даже меняется цвет глаз и температура тела. Баки курит одну за одной и отказывается разговаривать, только просит выпустить его из Башни, и лучше сразу – в тюрьму, где он не сможет причинить никому вред. Под утро Тони чувствует себя настолько измотанным, что уже почти готов сдаться, но Баки неожиданно отпускает, и он отрубается прямо на полу, в руках у Старка.

Тони смотрит на серый рассвет над городом и машинально гладит мокрые от пота волосы. И думает о том, что третью ночь уже не выдержит.

***

Тони выдерживает не только третью, но и четвертую и пятую ночи, хотя мешки под глазами и колющая боль в подреберье справа ясно дают понять, что его запас прочности на исходе. Он чувствует, как время замедляется и страшные ночные часы, которые он проводит, глядя в помертвевшие глаза Барнса, это поединок со смертью, который вряд ли можно выиграть в одиночку.

Вопреки ожиданиям Старка на шестую ночь Баки остается в себе и, что еще более невероятно, с ним в постели. Тони позволяет себе заснуть, чувствуя мягкие прикосновения к волосам.

Утром выясняется, что Баки провел всю ночь, поглаживая его и наблюдая, как темнота неохотно перетекает в утро. Для Тони все давно уже слилось в одно безвременье, и такие пустяки, как время суток, его больше не волнуют.

Потому что он наконец-то может нормально выспаться, наплевав на все, и Баки следует его примеру. Он спят сутки в одной постели, во сне переплетаясь как можно теснее, и ненадолго просыпаясь, чтобы убедиться, что все хорошо и сонно поцеловаться.

Утром седьмого дня мрачный Тони ест хлопья на кухне, и вид у него не самый блестящий. Такой, что Баки, сидящий напротив, выражает обеспокоенность и предлагает пригласить врача.

- Иди ты на хуй, - по-русски огрызается Старк, и Баки ухмыляется в ответ, а потом прикусывает губу, но все равно не выдерживает и смеется.

Тони изумленно отрывает взгляд от тарелки, и его обжигает понимание того, что он впервые слышит смех Баки. Настоящий смех Баки.

И это один из лучших дней за последние полгода.

Если бы не поздний вечерний звонок Фьюри.

- Старк, завтра ты и Барнс нужны мне на базе Мстителей, - информирует Фьюри, и отключается, не ожидая согласия.

Баки снова перестает улыбаться.

***

Они приезжают на базу на бронированном автомобиле Старка. Баки ведет машину, и вид у него сосредоточенный и хмурый. Разговорить его не получается. Уговорить отдать щит и беретту – тоже.

Фьюри встречает их в просторном холле и приглашает следовать за собой. Старк засовывает руки в карманы и следует за ним с независимым видом уверенного в себе пофигиста, а Баки молчит и по лицу его невозможно прочесть ни одной эмоции.

- Тебе стоит подождать здесь, - угрюмо говорит ему Фьюри, когда они все останавливаются перед широкой дверью в переговорную.

- Если Старк скажет, - отвечает Баки, в упор глядя на Фьюри.

- Старк? – переводит на него взгляд одноглазый.

- Джимми, все в порядке, расслабься, я сейчас вернусь, - делано улыбается Тони, и следует за Фьюри в переговорку.

- Ну, вот, - останавливается одноглазый перед столом.

За которым сидит живой и с виду вполне невредимый Стивен Роджерс в гражданском и холодно смотрит на Старка своими картинно-синими глазами.

Тони рывком снимает солнечные очки и не может сдвинуться с места. Время словно застывает вокруг губчатой осклизлой субстанцией.

- Старк, приветствую, - холодно произносит Стив. – Я в курсе, что ты забрал Баки себе в Башню. Спасибо, не ожидал от тебя такого человеческого поступка. Если только он был продиктован человеческими чувствами, а не твоими обычными далеко идущими планами. Но теперь ты можешь вернуть его нам. Вернуть его мне, Старк.

========== Глава 20 ==========

- Охренеть, - произносит Тони, уставившись на Роджерса. – Но как же… Мы думали, что ты умер.

Старк переводит взгляд на Фьюри. Тот мрачно отвечает:

- Я сам так думал. Пуля прошла сквозь череп навылет, задела мозг. Но Роджерс дышал, а сердце билось. Мы отвезли его на базу, вызвали специалистов и они провели сложную операцию, длившуюся семнадцать часов. После нее он впал в кому. И никто не давал гарантии, что Роджерс когда-нибудь очнется, а если очнется, то полноценным. Результат был непредсказуем. Но мы стали свидетелями очередного чуда – мозг Кэпа восстановился.

- Не до конца, - возражает Стив. – Меня мучают головные боли, и я не все помню. Но в целом, я вернулся. Прости, Тони, если испортил тебе настроение.

Старк втягивает воздух сквозь зубы, думая о том, что против некоторых даже контрольный выстрел в голову – неэффективное средство.

- Стив, я безумно рад, что ты жив, - говорит Тони, стараясь, чтобы его голос звучал чистосердечно.

Но ничего не может с собой поделать – упрямый взгляд синих глаз, поджатые губы, каменная физиономия Роджерса бесят. Если после его смерти Старк готов был себе сердце вырвать, то сейчас ему снова хочется влепить по зубам этому неуправляемому, глухому к доводам разума, идиоту.

- Где Баки? – встает со стула Роджерс.

- За дверью, - отвечает Фьюри. – Но я бы предложил тебе подумать, прежде, чем звать его сюда и выслушать сначала Старка.

- Нечего тут думать, я хочу его видеть, - сквозь зубы говорит Стив.

- Постой, постой, - примиряюще поднимает руки Старк, чувствуя себя так, словно стоит на пути у товарного состава. – Ты понимаешь, что Баки уверен в твоей смерти? Ты знаешь, что с ним было?

- Могу представить, - сухо отвечает Стив. – И еще раз говорю тебе спасибо, что ты его не бросил в тюрьме и помог ему. Но больше он в твоих услугах не нуждается.

- В услугах? – орет Тони вне себя. – Твою мать! Роджерс! Какого хера ты несешь? Вот я понимаю, почему ранение на мозге не отразилось – пуля навылет прошла, потому что в твоем упрямом черепе мозги напрочь отсутствуют! Баки только начал стабилизироваться, а твое появление для него станет сильнейшим стрессом! Подумай о нем!

- Тони, ты такой заботливый, - усмехается Стив, прожигая его взглядом. – Как и всегда, когда тебе что-то очень нужно. Я должен увидеть Баки. И это не обсуждается.

- Стив, возможно, Старк прав, - вмешивается Фьюри. – Ты убедился, что с Барнсом все в порядке: жив, здоров, и даже поправился. Давай дадим ему время.

Стив внимательно прощупывает взглядом Фьюри и Старка, что-то прикидывая про себя и взвешивая их доводы. Старк сверлит его взглядом, едва ли не вслух шепча молитву. И вдруг лицо Стива светлеет, он вскидывает подбородок, как всегда в тех случаях, когда пришел к окончательному решению. Старка пронзает вспышкой ужаса, а Стив кричит:

- Баки!!

Словно в кошмарном сне, где все происходит невыносимо медленно, распахивается дверь и Барнс оказывается в комнате. Взгляд его упирается в Роджерса и застывает.

- Привет, - негромко говорит Роджерс, неловко ухмыляясь. – Неплохо выглядишь.

Баки молчит и смотрит на него. Старк с трудом делает вдох. Ему хочется подойти и взять Барнса за локоть, но он не может сдвинуться с места.

- Помнишь меня? – спрашивает Роджерс, и Старк понимает, что никогда не видел его таким… открытым, таким человечным.

Баки дергает плечом.

- Да помню одного – его постоянно у бруклинских помоек били, вроде похож, но тот помельче был.

Стив расплывается в широкой ухмылке и идет к нему. Протягивает руку. Барнс криво усмехается и пожимает ее.

- Я думал, ты концы отдал, - говорит он.

- Я как-то думал про тебя тоже самое, - отвечает Стив. – Говорят, из тебя вышел неплохой Капитан.

- Все бы хорошо, если бы не надо было постоянно таскать с собой эту хреновину, - Баки достает щит и сует его в руки Роджерса. – Никогда не любил обзаводиться сувенирами.

- Спасибо, - Стив смотрит на него, и Тони буквально физически ощущает связь между ними.

23
{"b":"566016","o":1}