Литмир - Электронная Библиотека

Переход в «Эй» возник перед Джереми почти сам собой. И в тот же миг Бэйкер подумал, что, возможно, всю охрану бросили на его поиски и, уже менее возможно, Себастьяна и Джулию никто не охраняет.

Безумная мысль поселилась в его голове, и Джереми не смог ей воспротивиться.

Поворот направо, развилка, коридор, поворот, коридор, лестница вниз, коридор и пусто, пусто, пусто… В какой-то момент Бэйкер уже было окончательно убедился, что снова потерялся. Он вывернул за очередной угол и с облегчением, граничащим со слабостью, выпустил сквозь стиснутые зубы задержанное ранее дыхание.

Его глазам предстал знакомый коридор, метров через десять заворачивающий направо.

Преодолев пространство за пару секунд, Бэйкер почти кубарем скатился по лестнице.

И оказался нос к носу с Джереми Тоссером.

- Привет, - улыбнулся тот. – Не знаешь, почему всех отозвали в «Си»?

Джереми понадобилось время, чтобы уговорить сердце не разорваться от окатившего его страха.

- Не знаю, - беспечно бросил Бэйкер. По его собственному мнению, вышло далеко за «неубедительно».

Судя по нахмурившемуся Тоссеру, его мнение совпало с мнением Бэйкера.

- Что ты здесь делаешь? – подозрительно спросил мужчина. – И почему ты бежал?

- Тосс, я… - устало начал Джереми. А потом ухмыльнулся и добавил. – Ладно, я украл у Стюарта дочь, а эти двое пленников – мои друзья.

Тоссер моргнул, а потом, как и надеялся Бэйкер, залился хохотом. Вся его подозрительность ушла вместе со смехом.

- Сказал, так сказал, - выдавил мужчина, все еще посмеиваясь. – А если серьезно, Лонгард?

- Я сбежал из столовой, потому что снова избил Дуэйна, но на это раз попался на глаза Эдвардсу. Они решили, что я пошел в «Си», но я решил, что здесь безопаснее.

Тоссер снова широко ухмыльнулся:

- И что теперь?

- Тосс, только пообещай, что никому не расскажешь, даже если сейчас пошлешь меня к дьяволу, - попросил Джереми.

- Договорились, - пожал плечами его тезка. – Чего тебе надо-то?

- Я… - Бэйкер приложил всю силу воли, чтобы не покраснеть при следующих словах и не сдать себя с потрохами. – Я… Хочу эту женщину, Тосс. У меня уже почти полгода никого не было.

- Да она же страшная и худая! – поморщился тот.

- Да мне хоть какую-нибудь! – в сердцах бросил Джереми. Времени на то, чтобы скрыться, у него оставалось все меньше и меньше. Прочесав корпус «Си», люди Стюарта непременно придут сюда и…

- Касательно нее не было никаких распоряжений, - кивнул Тоссер, вставляя ключ в замочную скважину и отпирая дверь. – Проходи, только постарайся, что потом все выглядело как можно более… Незаметно. Ладно?

- Спасибо, друг, - Бэйкер вытащил из ближайшего кольца факел, хлопнул Джереми по плечу и, прежде чем скрыться в камере, сделал молящие глаза. – Если меня будут искать…

- Никому, - подтвердил Тоссер. – Что я, враг себе?

Голоса за дверью вырвали Джулию из глухого небытия. Женщина пошевелилась, вытаскивая из-под себя затекшую левую ногу и только тут поняла, что один из голосов ей знаком.

И он принадлежал Джереми – Невилл готова была поклясться в этом.

- Басс, - тихо позвала она, поднимая голову с его плеча. – Басс, проснись.

Она не знала, сколько прошло времени с тех пор, как у Монро начался жар – но это произошло точно после того, как его единственный раз вытаскивали из камеры – как раз тогда, когда Джереми впервые переступил их порог.

Когда Себастьяна вернули обратно в бессознательном сознании, Джулия долго не могла заставить себя к нему подойти, трясясь от мысли о том, что его снова пытали. Но никаких новых повреждений на Монро не нашлось, царапины на правом виске и шее оказались промыты, а рана на правом боку стянута аккуратными черными стежками.

С чего Стюарту отдавать такой приказ, Джулия так и не поняла.

Невилл не стали связывать, посчитав, что она не представляет угрозы, а одно запястье Басса все время оставалось прикованным к столбу, хотя длина цепи позволяла дойти до железного ведра, стоявшего в углу камеры.

Джулия обняла лицо Монро руками, в очередной попытке вырвать его из бреда:

- Басс, проснись!

Себастьян крепче прижал ее к себе свободной рукой, но глаз так и не открыл.

Они спали обнявшись с тех пор, как Джулия случайно обмолвилась, что в камере очень холодно. Женщина долго сопротивлялась моментальному предложению Монро, но сдалась, когда тот обвинил ее в глупости и эгоизме – потому что получив воспаление легких, она не поможет Тому быстрее себя спасти.

Что же касалось прихода Бэйкера и его слов «Том здесь»… Себастьян усмехался, потому что смеяться было слишком больно, и говорил, что ей все приснилось. И Джулия почти поверила ему, потому что Джереми больше не появлялся, а она уже потеряла счет охранникам, приносившим им еду после него.

Но голос за дверью без сомнения был голосом Джереми.

- Басс! – еще раз шепотом повторила Джулия.

На этот раз веки Монро дрогнули, и он открыл мутные от жара глаза.

- Ты слышишь? – Невилл указала пальцем на дверь.

Себастьян нахмурился, прислушиваясь.

- Да мне хоть какую-нибудь! – раздался с той стороны громкий, раздраженный голос Бэйкера.

- Джереми, - констатировал Монро, облизывая пересохшие, растрескавшиеся губы.

Джереми что-то вполголоса ответили, после чего в замке провернулся ключ и дверь их камеры скрипнула, приоткрываясь.

Даже тусклый свет факела резанул по глазам, и Джулия зажмурилась, зарываясь лицом Себастьяну в плечо.

Бэйкер замер на пороге, неотрывно глядя на них, лицо его побледнело, а глаза приняли какое-то остекленелое выражение.

- Что, все настолько плачевно? – криво улыбнувшись, хрипло выдохнул Монро, глядя на друга.

Его слова привели Бэйкера в чувство. Он закрыл за собой дверь, почти бегом приблизился к ним и опустился рядом на одно колено.

- Что случилось? – напряженно спросила Джулия. – Где Том?

- Том… - Бэйкер, казалось, плохо понял вопрос, потому что его глаза замерли сначала на распоротой куртке Монро, потом на запекшейся крови у него теле, на темневшем шве на боку и, наконец, встретились с его затуманенным взглядом. – Господи, Себастьян. У тебя что, жар?

- Тсс, - Монро отпустил Джулию и приложил палец свободной правой руки к губам, - тебя услышат.

- Мы уходим, - твердо заявил Бэйкер. – Сейчас.

- Том..? – снова начала Джулия.

- Я заставил Тома уйти первым. У него… - Джереми не успел договорить, потому что снаружи, на лестнице, раздались тяжелые шаги и чей-то голос хрипло рявкнул:

- Лонгарда не видел?

Джереми вжал голову в плечи и задержал дыхание. Монро нахмурился и приподнялся, явно пытаясь приготовиться к нападению, но Джулия обхватила его руками за плечи и потянула назад.

- Сиди тихо! – шикнула она.

- Никак нет, сэр! – отозвались из-за двери. – Но я слышал, как кто-то пробежал по коридору около… Десяти минут назад!

- Спасибо, Тоссер! – крикнули сверху. Снова прогрохотали сапоги и – абсолютная тишина.

Джереми облегченно выдохнул и, впервые за много месяцев краснея, неловко выдавил:

- Я сюда… Как будто за женщиной пришел.

Невилл и Монро нахмурились синхронно, но последний почти тут же заухмылялся от уха до уха, в то время как Джулия так и осталась сидеть с недоуменным выражением лица.

- Да за тобой… - начал было Монро.

- Мы уходим, - перебил его Бэйкер. – Охрана сейчас гоняется за Томом в другом корпусе и за мной, но она уже прошла мимо. Есть подземный ход…

- Бери Джулию и уходи, - кивнул Себастьян. – Только осторожней.

- Что?

Монро поморщился от двойного вопроса и демонстративно звякнул цепью.

- Я без тебя никуда не уйду, - отрезала Невилл. – Не для того ты почти нес меня на себе тогда…

- Джулия, - тихо произнес Басс.

Снова этот усталый голос и снова эти больные, просящие глаза… Джулия сжала руки в кулаки.

- Нет, не начинай снова! – прошипела она. – Я в прошлый раз не поддалась и в этот не поддамся. Мне все равно, я никуда не ухожу.

42
{"b":"565427","o":1}