- В третий, - машинально поправил Себастьян.
- Неважно, - махнул рукой Майлз. - А еще я помню, как ты вытаскивал меня, Эмму и Джека из полицейского участка в канун Рождества, потому что мы выпили и решили, что бросаться снегом в наших полицейских можно абсолютно безнаказанно. Ты сломал замок на окне, и мы сбежали к тебе домой, ежесекундно ожидая сирен и погони.
- Это тот самый единственный раз, когда я должен был остаться дома в Рождество? - нахмурившись, уточнил Басс.
Майлз глубоко вдохнул. Он должен был это сказать и очень надеялся на то, что реакция брата будет такой, какую он ожидает.
- Да, когда твои родители были в командировке в Миннеанополисе, а ты должен был в одиночку праздновать с Син и Энджи.
Монро вздрогнул как от удара и болезненно прикрыл глаза. Прикусил нижнюю губу.
А потом содрогнулся всем телом, уткнулся лицом в ладони и заплакал. Тихо, без всхлипов – страшно и безнадежно.
Майлз подсел ближе, протянул руку и, обнимая друга за плечи, притянул к себе. Монро не прижался, а скорее упал на него, но Майлз держал так крепко, как, казалось, никогда раньше не держал. Боясь не удержать.
- Я хотел убить акушерку, - прохрипел Басс. – Прямо там, у входа в палатку. И я убил бы ее, клянусь, я убил бы. Хорошо, что вы с Томом… - голос Монро сошел на нет, и он срывающимся шепотом начал заново. – Хорошо, что вы с Томом…
- Да, - закончил за него Майлз. – Хорошо.
***
Майлз никогда не показал Бассу ответ Джереми.