Литмир - Электронная Библиотека

Я пошла в свой номер. Чего-то подобного я ждала с того дня, когда увидела Магнуса Перренсена. Нездоровый сон вылетел у меня из головы. Он хотел сказать мне что-то важное. Возможно, сейчас я узнаю то, ради чего отправилась в это путешествие. Быть может, он что-то узнал о Филиппе. В вихре последних событий я совсем позабыла о том, что привело меня сюда.

Джон Эвертон повел меня к лодке. Он шел впереди, я за ним. Магда все еще была на рынке. Вдруг она развернулась, увидела меня и помахала рукой.

Потом Джон Эвертон помог мне сесть в лодку, и мы отплыли от берега.

– Сегодня не так солнечно, как в прошлый раз, – заметил он. – Правда, ветер не попутный, так что плыть будем немного дольше.

– Будем надеяться, что туман не поднимется, – сказала я.

– Если поднимется, ветер его быстро развеет.

Сидящий лев медленно приближался, пока не навис над нами и песчаным берегом. Джон Эвертон выпрыгнул из лодки и помог высадиться мне.

– Ну вот, не так уж долго и добирались.

Мы пошли к дому. На пороге нас уже ждал Магнус Перренсен.

Он взял меня за руки и тепло улыбнулся.

– Спасибо, что приплыли так быстро.

– У вас новости?

– Да. Входите. Там нам будет удобнее разговаривать.

Странное, сверхъестественное чувство начало охватывать меня. С Магнусом Перренсеном события, описанные в дневнике, как будто начинали оживать. Мой разум наполнился словами, некогда произнесенными и написанными Анной Алисой.

– Выпьем, – сказал он. – Сейчас нам принесут напиток.

Он провел меня в комнату со стеклянными дверями и видом на море.

– После нашей встречи мне часто хотелось приплыть на Карибу, – сказал он. – И я собирался просить вас приплыть. Но сперва мне нужно было кое в чем убедиться. Я должен был дождаться, когда смогу рассказать вам о своем открытии.

– Я вся в нетерпении.

– Сначала выпьем… Этот напиток изготовлен по особенному рецепту моего слуги. Он большой мастер по этой части. Попробуйте, вам понравится. Он очень освежает.

Я попробовала.

– Спасибо. Мне не терпится услышать…

– Да-да. Остров существует.

– Вы нашли его! Где он? Насколько карта ошибалась?

– На карте не было ошибки, – сказал он.

– Но…

– Да. Я знаю, вы были там с джентльменом с Карибы и ничего не увидели. Но вы недостаточно внимательно смотрели. Это можно понять. Вы узнаете все, от вас ничего не будет утаено. Я восхищаюсь вами. Вы полны жизни. Вы отважны, в отличие от большинства женщин. Вы отправились в кругосветное путешествие, чтобы найти брата. Но вы и романтичны. Дневник ведь тронул вас, верно? Иногда вам казалось, что вы – это Анна Алиса. А впервые увидев меня – признайте это, – вы подумали, что вернулись в прошлое. Вам показалось, что я – юный возлюбленный, пообещавший увезти вас из того зловещего дома. Ведь правда? Вам так показалось? Сознайтесь.

– Я никогда не забывала, кто я на самом деле.

– Но мне кажется, иногда вы все же думали о том, что в вас переродилась Анна Алиса. В тот миг, когда я взял вас за руку и произнес… Что я произнес? «Наконец-то вы пришли». В тот миг вы вздрогнули. Я знаю. Я видел это.

– Возможно. Не стану спорить. Но мне хочется услышать про остров. Вы сказали, что карта верна.

– Пейте напиток, он и впрямь освежает.

Я сделала еще один глоток. Меня начало охватывать смутное беспокойство. Он вел себя как-то странно. Точно решил посмеяться надо мной. Он не был похож на того человека, которого я встретила в прошлый раз.

– Так где же находится этот остров? – спросила я.

– На дне моря.

От изумления я вскрикнула. В голове у меня промелькнуло воспоминание о том, как я плыла в лодке с Мильтоном и смотрела вниз на зеленоватую воду, отличавшуюся цветом от остальной голубой шири. Означало ли, что на том месте земля была ближе к поверхности моря? Из-за этого была разница в цвете?

– Ответ прост, – рассказывал он. – Лет восемьдесят назад на Земле произошло изменение климата… Всего лишь на один год. Для большинства стран это обернулось периодом необычайной жары. На полюсах растаяла некоторая часть ледников, и эта вода попала в океан. Кое-где прошли наводнения. Почувствовалось это даже ближе к экватору, хоть и не так сильно. Некоторые острова превратились в камни, торчащие из воды, другие скрылись под водой полностью. Такая судьба постигла и наш остров.

– Я поняла. Я уже слышала, что такое могло случиться. Кто-то мне уже рассказывал об этом…

– В связи с островом? – быстро спросил он.

– Нет… просто так, в общем.

Тут я заметила, как за окном прошел Джон Эвертон, и мне показалось странным, что он не вошел в дом со мной.

– Он ваш друг? – спросила я.

– Он работает на меня.

– Но… Я думала, что он вас не знает. Я думала, он попал сюда случайно.

– Он привез вас… по моему указанию.

– Вы имеете в виду, в первый раз?

– Да.

– Зачем же он притворялся, что не знает вас?

– Вы все узнаете в свое время. Но вы не пьете.

– Мне правда не хочется.

– Вам не понравился напиток?

– Нет, он очень вкусный.

– Пейте, он освежает.

– Я думала, у вас есть новости о моем брате.

– Ах да, конечно, ваш брат.

– Вы что-нибудь о нем знаете?

– Он был здесь. Это был очень пытливый и наблюдательный молодой человек. Такой же, как его сестра. И весьма толковый. Он много знал о картах и о море. Он догадался, что остров ушел под воду.

– Так вы встречались с ним?

– Он обратил внимание на цвет моря. Но это не всегда заметно, только при определенных климатических условиях. Иногда этого вовсе не видно.

– Так Филипп открыл…

– Это было открыто много лет назад.

– Но, когда мы с вами встречались в прошлый раз… – Я посмотрела на него. Он поднял стакан и показал мне, чтобы я сделала то же.

Я заколебалась. Почему это он так настойчиво уговаривает меня выпить? Я хорошо усвоила урок прошлой ночи и, наверное, еще долго не буду пить что попало.

Что-то во всем этом было очень странное. В том, как он смотрел на меня, в его манере разговаривать, не давая четких ответов на мои вопросы. Меня начало охватывать смутное беспокойство. Появилась мысль, что он, возможно, не совсем нормален.

Он казался таким холодным. Глаза у него были голубые… как у Мильтона, но до чего разными они были! Мне вдруг ужасно захотелось, чтобы рядом был Мильтон, и в то же время меня охватил страх из-за того, что нас разделяла огромная масса воды.

– Кажется, вы что-то хотите рассказать мне о брате.

– Я знаю, где он.

Я встала.

– Отведите меня к нему.

– Всему свое время.

– К чему это? Зачем эти тайны? Почему вы не расскажете все напрямую?

– Мне бы хотелось, чтобы вы расслабились и выпили. А потом мы сможем спокойно поговорить.

– Нет, – отказалась я. – Я не буду пить. Мне не хочется. Я хочу одного: узнать новости.

– Хорошо, я скажу, где находится ваш брат. Он на острове.

– Но остров…

– Да, на морском дне.

– Вы хотите сказать, что Филипп…

– Он там… Вернее, то, что оставили от него рыбы.

Я произнесла:

– Я хочу уйти. Я не знаю, что вы задумали, но не хочу здесь оставаться и минутой дольше.

– Не очень-то это вежливо. Что бы сказала Анна Алиса?

– Вы привезли меня специально. Я хочу знать, зачем.

– Чтобы вы могли… Я бы хотел, чтобы вы выпили. Так вам будет намного проще. Вы мне нравитесь. Вы очень привлекательны. Не думаю, что Анна Алиса была так же красива, как вы. Ей не хватало вашего огня. Вы молодая женщина большой внутренней силы. Вы любите, чтобы все получалось по-вашему. То, что вы отправились в это путешествие, достойно всяческой похвалы. Именно поэтому я решил, что вы узнаете то, что хотите знать… прежде чем присоединитесь к своему брату.

– Что?

Он кивнул.

– Но не сейчас. Вы же знаете, что любовь тех двух осталась незавершенной. Вы это знали? Анна Алиса была простой девушкой. Мой прадед был достойным молодым мужчиной, правда, порой витал в облаках. Но он изменился. Я не сомневаюсь, что и Анна Алиса изменилась бы. Все люди меняются. Их меняют обстоятельства. Вы не согласны?

95
{"b":"564754","o":1}