— Послушай, о том, как и в какой компании я прибыла сюда, никто не должен знать, это ясно? — тихим, почти угрожающим голосом произнесла охотница. Ганс, не помнивший за Аэлин Дэвери подобного тона, был искренне удивлен. Памятуя о поисках молодой женщины, он догадался, кем мог быть ее сопровождающий.
Трактирщик многозначительно посмотрел на охотницу, чуть приподнимая голову и глядя ей в глаза.
— Вы нашли его? Того самого…
— Не надо имен, — оборвала Аэлин, вновь бегло окинув взглядом зал. Посмотрев на хозяина трактира, она тяжело вздохнула. — Послушай, Ганс, история очень сложная. Чем меньше ты будешь знать, тем безопаснее. Я хочу попросить тебя: если кто-либо — кто угодно — будет интересоваться, ты должен сказать, что я прибыла сюда одна.
Мужчина нахмурился, но понимающе кивнул.
— Леди Аэлин, я всячески постараюсь, но вы же понимаете, что, если явятся, скажем, городские власти, я не смогу…
— Не явятся, — качнула головой охотница, потерев переносицу. — Послушай, он не преступник. Это все, что ты должен знать. Хорошо?
Дверь в трактир открылась, и внутрь вошли пятеро человек в ярко-красных одеяниях. Все они были разных возрастов и габаритов, однако пребывали в одинаково приподнятом расположении духа, на лицах играли самодовольные гордые улыбки.
— Приветствую, Ганс! — громко продекламировал высокий грузный мужчина, на вид которому было около тридцати пяти. Светловолосый и круглолицый с удивительно большими голубыми глазами, он держался, как лидер вошедших в трактир последователей Красного Культа. — Зашли отведать твоих крысят. Слышал, что Мортимер про тебя наговорил? Половина твоих постояльцев сейчас в «Сытом Хряке» трапезничает.
Ганс побагровел от злости.
— Вот ведь подлость, а! — воскликнул он, хлопнув себя по лбу. — Перед самой-то ярмаркой! Провалиться ему на месте!
— А прекрасную даму слухи не смутили? — продолжил все тот же круглолицый мужчина.
Аэлин постаралась не показать своего напряжения и непринужденно улыбнулась.
— Я не из привередливых, — хмыкнула она, удерживая руку от того, чтобы потянуться к парангу.
Ганс неуверенно покосился на молодую женщину, будто размышляя, как ее представить. Аэлин предпочла избавить трактирщика от необходимости решать эту задачу и с вызовом посмотрела на пришельцев.
— К слову, известно ли вам, что при разговоре с незнакомой дамой, представляться не мешает даже последователям Красного Культа? — прищурившись, произнесла она. Светловолосый мужчина хмыкнул, окидывая охотницу оценивающим взглядом.
— Да̀рбер Ваймс, — учтиво кивнул все тот же единственный говоривший, и бегло назвал имена своих спутников, которые тут же вылетели у молодой женщины из головы. Ее разум сейчас был занят одной единственной мыслью: как увести этих треклятых последователей Культа подальше от Мальстена. — А ваше имя можно узнать?
Охотница едва заметно улыбнулась.
— Аэлин Дэвери, — коротко представилась она.
— Рад знакомству, — расплылся в добродушной улыбке Дарбер, потянувшись за рукой молодой женщины для поцелуя. Аэлин соблюла традицию, однако с трудом сохранила лицо невозмутимым: от прикосновения Ваймса она ощутила настоящую дурноту.
— Взаимно, жрец Ваймс, — кивнула охотница, не позволив себе отереть руку о кафтан.
Дарбер тем временем перевел оценивающий взгляд на паранг, закрепленный на поясе женщины, и скептически хмыкнул.
— Редко можно встретить в Олсаде даму с таким серьезным оружием.
Неприятный, похотливый взгляд Ваймса едва не заставил Аэлин поморщиться.
— В моем деле без оружия не обойтись, — непринужденно отозвалась она. — Видите ли, жрец, я в каком-то смысле ваш коллега. Охочусь на иных. В Олсаде проездом.
По лицам последователей Культа прокатилась волна удивления.
— Охотница? — подал голос коренастый мужчина, явно старше Ваймса, с заметной залысиной на макушке. Маленькие серые глазки неприятно впились в лицо Аэлин. Молодая женщина постаралась припомнить его имя среди названных, но не смогла.
— Все верно, — холодно ответила она. — Как раз узнавала у хозяина сего заведения, не найдется ли в городе работы по моей части.
— А ведь, может, и найдется! — воодушевленно произнес Ваймс, переглядываясь со своими спутниками. Во взглядах последователей Культа скользнуло всеобщее одобрение и согласие. — Как вы смотрите на то, чтобы поохотиться на данталли? Приходилось сталкиваться?
Молодая женщина понадеялась, что краска не отхлынула от лица, и глаза не выдали того, как резко пустилось вскачь ее сердце.
— Не хочу отнимать у многоуважаемого Красного Культа кусок хлеба, — ровным голосом ответила охотница.
— Вы оказали бы нам услугу и доставили бы радость своим участием, — не унимался Дарбер. — Тем более что операцией будет руководить опытный ловец демонов-кукольников. Бенедикт Колер.
На этот раз на то, чтобы ничем не выдать своей реакции потребовалось огромное усилие. Аэлин замерла, напряженно глядя в глаза Ваймса, и чувствовала, как в душе поднимается ледяной страх.
«Колер здесь! Он ведь поехал в совершенно другую сторону! Как он нас здесь нашел? Знает ли он о Мальстене?..»
— Знаменитый палач? Наслышана о нем, — ответила Аэлин, и голос ее предательски дрогнул. Ваймс прищурился. Молодая женщина старательно изобразила смущение. — Неужто подвернется шанс поработать с живой легендой Арреды?
Дарбер галантно предложил охотнице руку и указал на дверь.
— Почему бы вам не спросить у него лично? Могу познакомить вас.
Ваймс был уверен, что сумеет поднять в глазах охотницы собственный авторитет, если познакомит ее со своим известным коллегой. Аэлин заставила себя напустить на лицо непроницаемую маску деланного равнодушия и прокляла в душе Криппа, в очередной раз сыгравшего с ней злую шутку. Молодая женщина понимала, что теперь ее отказ покажется последователям Культа странным и подозрительным, а, стало быть, свою роль необходимо играть до конца.
— Почту за честь, жрец Ваймс, — мягким голосом отозвалась охотница, надеясь, что никто, кроме нее самой, не слышит бешеного стука ее сердца. Приняв настойчиво протянутую руку последователя, Аэлин неспешно направилась с ним и его спутниками в обитель Красного Культа Олсада.
* * *
Территория, на которой располагалось отделение организации, охотящейся на данталли, вопреки ожиданиям Аэлин, оказалась небольшой. Одно вытянутое светлое двухэтажное здание, три гостевых домика, разбросанных по аккуратно выкошенной лужайке, и хозяйственные пристройки. На первый взгляд это место, огороженное невысоким белым забором, вовсе не казалось отталкивающей обителью зла, которую ожидала увидеть охотница: напротив, резиденция Красного Культа в Олсаде произвела приятное впечатление, если, конечно, отбросить то, на какие порой меры ради своих убеждений идет вышеупомянутая организация.
Жрец Ваймс, отправив своих спутников, которых он теперь с театральной торжественностью именовал братьями, по делам, проводил Аэлин к небольшому гостевому домику, располагающемуся ближе всего к забору. Он настойчиво постучал в дверь и приосанился, прочистив горло. Похоже, ему самому предстоящая встреча была важна куда больше, чем его невольной спутнице. Аэлин едва сдержала усмешку, поняв, что ее участие в охоте на Мальстена Дарбер собирается использовать в качестве способа выслужиться перед легендарным палачом Арреды.
Открывать тем временем не спешили.
— Возможно, жреца Колера сейчас нет? — выждав несколько мгновений, пожала плечами охотница, надеясь, что ей удастся ускользнуть. Однако ожидания не оправдались: вскоре дверь отворилась, и на пороге появился пугающего вида человек в красном кожаном доспехе, которого Аэлин видела издали в Вальсбургском лесу неподалеку от Прита. Редкие светлые волосы ниспадали на лицо. Человек был довольно высокого роста, худощав, его тусклые глаза будто были накрыты белой пленкой, однако, казалось, при этом могли заглянуть в самую душу.
«Слепой!» — изумленно подумала охотница, невольно сделав шаг назад. В лесу она не увидела его изъяна, но помнила, как этот человек держался: он без труда правил лошадью и ориентировался в пространстве на звук и запах. Аэлин постаралась стать ближе к Ваймсу и понадеялась, что слепой ищейка Колера не уловит от нее дух крови данталли и что ее собственный запах не покажется ему знакомым.