Литмир - Электронная Библиотека
A
A

рядом, толкал лодку к воде, готовя ее к отплытию. Я научилась управлять собой в дороге,

и я сохраняла молчание, следуя за Тали. Но теперь я зажала рот рукой, чтобы удержать

вопль. И хотя ткань закрывала почти все лицо, а одежда могла принадлежать рыбаку, это

был Флинт. Я поняла по одному взгляду.

- Тихо, - едва слышно предупредила Тали, пока мы шли к лодке, хотя мы все равно

шумели, шагая по гальке. Но она просила не столько молчать, сколько держать себя в

руках. Мы были на задании, и это было первое для меня задание Реган, я должна была

вести себя как воин. Нужно думать как Тали. Я молчала, не бежала обнимать его, хоть мне

и хотелось. Его серые глаза над маской были огромными от потрясения, для него это был

такой же шок, как для нас. Я держала посох Тали, пока она помогала ему столкнуть лодку

в воду. Я ждала, а он помог мне залезть в лодку. Я устроилась беззвучно, а они загрузили

сумки, забрались и взяли весла. В моем сердце пела радость, но никто этого не видел.

* * *

Сильными взмахами весел Тали и Флинт направляли лодку к морю, остановились

они, когда мы преодолели бурные волны. Перекинувшись парой слов, они установили

треугольный парус, идеально закрепили его веревками. Флинт сел рядом со мной,

развязал канат, что удерживал румпель в фиксированном положении. Ветер нес нас по

волнам на юго-запад.

- Все в порядке, Нерин? – Тали была здесь такой же уверенной, как на суше, как на

лестнице, они с Флинтом плавали не первый раз.

- Угу, - вода двигалась, и меня подташнивало. Но я смотрела на Флинта. Он снял

маску, как только мы отплыли от берега. Я забыла, что у него были морщины? Он

выглядел намного старше, чем его двадцать два года. После последней встречи под его

глазами залегли новые тени. Его лицо не было красивым, как у Регана, его лицо народ не

запомнил бы как необычное. Это было лицо бойца: нос когда-то ломали, кожу пересекали

линии шрамов. Простое и сильное лицо. Но приятное для меня. Его глаза были серыми,

ясными и честными.

Флинт редко улыбался, он не улыбался и сейчас, но взгляд говорил мне все, что мне

нужно было знать. Он заменял объятия. Взгляд пробуждал меня. То, что было между нами,

со временем не остыло.

- Как во имя богов это случилось? – спросил он.

- Мы можем задать тот же вопрос, - сказала Тали через плечо. Она была на носу

лодки. – Мы двигались к острову Ронана по указаниям доброго народца. Один из них

сказал Нерин идти к бухте до рассвета. Мы ожидали лодку, может, паромщика, но не тебя.

Да и ты нас не ждал. Ты один? Отряд чуть не пересекся с нами пару дней назад у

Среброводья. Это был…?

- Вы были так близко? Конечно, в ту ночь меня тревожили сны, - нахмурился Флинт.

– Я пришел к Пентишед с отрядом, но теперь я один. А вы явно ищете Стража, чтобы

Нерин начала обучение.

- Каргу с островов.

- Я думал, Реган пошлет Андру. Кто пошел с ним?

- Он решил, что Тали меня защитит лучше, - сказала спешно я, видя выражение ее

лица. – Фингал пошел с ним, - мы не говорили об этом, покинув Тенепад, но я

догадывалась, что она часто думала о Регане, о его безопасности без нее.

- А ты? – спросила Тали у Флинта. – Ты по делам короля здесь? Кельдек не дал бы

новую миссию для тебя одного после потерь осенью. Хотя он мог поверить твоим словам,

иначе тебя тут не было бы.

- Он принял историю, - голос Флинта был мрачным. – Другие не спешили верить, и

они дали мне понять об этом. Я иду по тонкому льду. Потому я и здесь, у отряда Оленя

задание. Мы разделились: одна команда пошла на север, другая на юг, а третья – я. Я

встречусь с ними, когда все будет сделано. Деталей не расскажу, но… похоже, у меня есть

неожиданная поддержка, иначе меня бы тут не было.

- Добрый народец? – спросила я, не поняв его.

- Нет, Нерин. Внутри отряда. Я не могу уточнить. Я могу ошибаться. Меня могут

предать, но, похоже, один подозревает, что я другой, и он поддерживает и предупреждает.

Я вспомнила человека, с которым он был во сне, светловолосого воина с открытым

лицом. Я помнила, как он оглядывался, пока они говорили на вышке.

- Тебе стоит быть осторожнее, - сказала Тали, лодку ударили волны, и они принялись

выравнивать лодку, пока я старалась удержаться от тошноты.

Когда все успокоилось, Флинт спросил у меня:

- Я правильно понял? Один из доброго народца сказал вам, где меня найти? Как

такое возможно?

- Многое изменилось с осени, - сказала я. – Они теперь помогают нам, разносят весть

о мятеже между своих. Послание принесло существо, похожее на чайку. Может, кто-то из

них увидел твою подготовку и лодку вчера.

- Откуда они знали, кто я? Это меня беспокоит.

- Шалфей тебя знает. Может, этого достаточно. Не знаю. Они обещали секретность.

- Все равно.

Ближайший остров был близко. На берегу трудился народ, бросал неводы, сталкивал

лодки в воду.

- Флинт, как долго ты будешь с нами? – мне не удалось звучать спокойно. Он

обхватил мою ладонь. Тепло проникло в меня, я задержала дыхание.

- Провожу вас до острова Ронана. Но смогу быть с вами день или два, - он посмотрел

на Тали. – Лодку я оставлю вам. В хорошую погоду ею можно управлять и в одиночку. Я

знаю людей там, кто-то меня довезет обратно.

Мы обогнули южный край острова и направились в открытую воду, судно набрало

скорость, прыгая на волнах. Я впивалась в край, желудок был возмущен. Помимо морской

болезни, меня терзали чувства. Флинт был здесь, рядом со мной. Его присутствие было

счастьем, удивительным сюрпризом. Он скоро уйдет. Но мы побудем вместе. Мы даже

заночуем вместе. Хотя я с трудом верила, что могу в этот день встретить Каргу с островов.

- Смотри вперед, Нерин, - сказала Тали. – Если смотреть на горизонт, станет легче.

Я подняла голову и смотрела на запад. Островов было много. Я видела их на карте

северников, но я не думала, что их так много, что они такие разные. Высокие утесы-башни,

каменистые склоны, в некоторых местах свет восходящего солнца показывал мне

поселения и поля, стада и дымок из труб. Там были деревья, на западной части почти

никто не жил. В море много лодок плыло к любимым местам для рыбалки. Многие были

похожи на нашу лодку, мы могли не привлечь ненужного внимания. Похоже, народа на

островах было больше, чем я думала.

Чем дальше на запад мы плыли, тем больше существ я видела. Котики отдыхали на

камнях. Что-то большое и гладкое двигалось под водой, не отставая от лодки. Много чаек

летало над нами, рядом с нами, они поглядывали на нас, пролетая, сидя на берегу. Их

глаза были не такими, как у вчерашнего посланника, но что-то в их взгляде было глубже

надежды украсть улов у рыбаков.

- Многовато птиц, - сказала Тали.

- Угу, - я смотрела им на лапы. Обуви не было.

- Нерин, - тихо сказал Флинт. – Смотри вперед, - он указал на запад, на брешь между

двумя островами. За ними было открытое море, тянувшееся до края мира.

- Ничего не вижу.

- Остров Ронана. Немного дальше на север.

Черная ворона, спаси! Как далеко он? Мы весь день будем плыть?

- По форме похож на кита, - сказала Тали. – Над ним летают птицы, вон там, летят

стрелой к нему.

Теперь я увидела его в океане, но силуэт был таким маленьким, что я не могла

понять, похож он на кита или на пудинг, или на стог сена.

- О, путь долгий.

- Мы будем там, когда солнце будет в зените, - сказал Флинт. – Для плавания на

веслах очень далеко, если только ты не силен, как медведь. Место редко посещают.

- Ты там уже был? – не стоило задавать такой вопрос. Он вырос на островах, где-то в

этом королевстве островков было место, где он учился своей силе у мудрого учителя. Где-

26
{"b":"563679","o":1}