Литмир - Электронная Библиотека

И он быстро ушёл, повторяя себе, что всё прошло и со всем покончено, и лучше ему принять положение вещей.

Через четыре дня его вызвали на место преступления, и обнаружилось, что над этим делом уже работает консультирующий детектив. С ним был Джон Уотсон. Если Грег и почувствовал сожаление или обиду, то он никак это не выказал и не дал этим чувствам ход.

— Джон, дружище, ты снова ходишь хвостом за этим сумасшедшим ублюдком? — весело спросил он. Боже, он надеялся, что это действительно прозвучало весело.

Шерлок, прищурившись, посмотрел на него, но отвлёкся, приступив к унижению группы следователей.

— Э, ну да, я решил вытащить голову из задницы и послушать его объяснения.

— Хорошо, хорошо, — он наблюдал за Шерлоком, который раскручивал цепочку дедукции. — Он поступил верно. Тогда так не казалось, но он всё же был прав. Хорошо, что он вернулся.

— Да. Я скучал по нему. И по всему этому тоже.

— Я всегда говорил, что ты такой же псих, как и он, — Грег дружески хлопнул его по плечу и отошёл поговорить с Донован, чтобы как можно дольше избегать Шерлока.

После он постарался не слушать, как Джон спрашивает Шерлока, не желает ли тот поужинать, и как тощий ублюдок с радостью хватается за это предложение.

***

Когда Джон рассмеялся, вокруг его глаз собрались морщинки.

— Изумительно, — проговорил он, и сердце Шерлока запело. — Поверить не могу, боже, жаль, что меня там не было. Ты просто мерзавец, что не позвал меня с собой, чтобы я сам это увидел.

— Тебе бы там не понравилось. Слишком жарко, чтобы носить свитер.

— Всё равно — изумительно!

Он улыбнулся, чувствуя смущение и неуверенность от того, что снова был с Джоном — как в их первую встречу, которая была так давно, но с той разницей, что теперь он понимал всю важность происходящего.

— Что ж, — сказал Джон, — боже, уже почти одиннадцать, мне надо поторопиться домой. Спасибо за сегодняшний день. Было забавно.

Шерлок наблюдал за тем, как он натягивает куртку.

— Было здорово, Шерлок. Я… давай как-нибудь повторим. В ближайшее время.

Шерлок закусил губу и слегка кивнул.

— Если захочешь.

— Конечно, захочу. Ну, ладно. Жена меня убьёт, если я ещё задержусь. Спокойной ночи, и ещё раз спасибо.

— Спокойной ночи, Джон.

***

В следующий вторник Грег пришёл после работы домой и с разочарованием, в котором было больше досады, чем боли, обнаружил, что квартира пуста. Он наградил сам себя всяческими нелестными эпитетами и переоделся в спортивные штаны и футболку.

Он уже собрался разогреть готовый обед и посмотреть какую-нибудь дурацкую передачу по телевизору, когда раздался стук. Нахмурившись, Грег пошёл открыть дверь и увидел за ней Шерлока.

— Могу я войти? — спросил он, скосив глаза куда-то влево.

Грег покачал головой. Нет. Он был бы идиотом, если бы сказал «да». Он вздохнул.

— Послушай, я всегда презирал Донован за то, как она позволяет Андерсону обходиться с собой. Ты заполучил Джона обратно, так что… Мне было чертовски хорошо с тобой, но теперь всё кончено. Я позвоню тебе утром по поводу дела Морган.

Шерлок качнулся и взялся рукой за дверной косяк.

— Лестрейд…

Грег вздохнул.

— Спокойной ночи, Шерлок, — он запер дверь и постарался подавить в себе терзающее его сожаление.

Глава 3.

Март

Грег засиделся на работе, заполняя бумаги. Все уже ушли домой, кроме ночных дежурных, и он начал подумывать, не заказать ли еду с доставкой в офис второй раз за день, как в его дверь тихо постучали. Он поднял голову, думая, что один из дежурных пришёл к нему с каким-то вопросом. Но это оказался Шерлок, в одной руке сжимающий белый пластиковый пакет, из которого доносился запах жареного риса и свинины.

— Ты не ел, — произнёс он, окинув Грега заинтересованным взглядом.

— Нет, но как раз собирался. Послушай, Шерлок…

— Мы просто поужинаем как коллеги, — Шерлок приподнял пакет. Грег посмотрел на него с недоверием. Шерлок закатил глаза. — Ладно. Я пытаюсь вернуть тебя. Теперь ты согласишься поесть?

— Шерлок, это… всё хорошо, я как раз собирался заказывать. Садись, а то мне кажется, что для тебя здесь слишком грязно.

Шерлок взял себе стул, и Лестрейд очистил на столе немного места. Шерлок выложил китайскую еду и взял себе немного.

— Как Джон? — спросил Грег.

— Счастлив и очень занят.

Грег воткнул пластиковую вилку в свою порцию.

— Это хорошо. И теперь тебе некуда податься?

— Так и есть, угадал, — Шерлок принялся тыкать деревянными китайскими палочками в коробку с бумагами.

— Прекрасно.

Шерлок отложил палочки.

— Лестрейд… Я хотел бы возобновить наши отношения.

— Нет, — последовал ответ.

— Почему?

— Потому что не я буду для тебя самым важным человеком, а я не хочу сидеть, как на иголках, и гадать, проведёшь ты ночь с Джоном или нет.

Шерлок отверг это возражение.

— У Джона есть Мэри. У меня есть ты. Так что всё будет прекрасно.

— Я не собираюсь быть заменителем члена Джона Уотсона.

— Ты хотя бы понимаешь, что говоришь, как девчонка?

Грег набил рот едой.

— Мне плевать. Мой ответ — нет.

Шерлок на минутку притих и затем сказал:

— Я позволю тебе перегнуть меня через стол.

— Шерлок! Прекрати, — Лестрейд несколько раз в замешательстве провёл рукой по волосам. — Просто… Расскажи мне о той заварушке в Норвегии. Хорошо? Просто… поговорим.

Шерлок скривился, подавил вздох и начал рассказывать Грегу о том, чем занимался в Норвегии. Грег качал головой от изумления, восхищался его гениальностью и храбростью и под конец начал подумывать, что ему следовало принять предложение Шерлока.

Когда Шерлок закончил свой рассказ, Грег запихнул пустые тарелки в пакет и бросил его в контейнер для бумажного мусора, отправив туда же использованные салфетки.

— Хорошо, ну, спасибо тебе за ужин, но теперь я собираюсь вышвырнуть тебя отсюда. Мне нужно покончить со всем этим дерьмом до утра.

Шерлок протяжно вздохнул.

— Как же это скучно, Лестрейд.

— Что именно?

— Убеждать тебя снова заняться со мной сексом.

— Не утруждайся, — только и ответил он.

Уголок рта Шерлока дрогнул.

— Мне прекрасно известно, инспектор, что вы стоите таких усилий, — проговорил он, понизив голос на октаву, после чего поднялся на ноги и вышел, оставив Грега в полной растерянности.

***

«Джон, я приношу извинения за все те случаи, когда я чинил препятствия твоей сексуальной жизни. ШХ»

«Ладно, спасибо. Могу я узнать, почему? Джон»

«Возможно, лучше тебе не знать. ШХ»

***

— Что это такое? — спросил Грег двумя днями позже, когда в десять вечера Шерлок появился у его рабочего стола, опять с пакетом еды.

— Мексиканская кухня.

— Нет, я имею в виду… Ладно, забудь. Отлично. Спасибо. Садись.

Шерлок сел и начал выгружать контейнеры с едой.

— Хорошо, — ошеломлённо проговорил Грег, воткнув пластиковую вилку в энчилада, которое поставил перед ним Шерлок. Оказалось вкусно. — Я был в Мексике, как ты знаешь, провёл там однажды отпуск. Интересное место. Еда была замечательная.

— Я никогда там не был. Хотя я две недели прожил в Чили. Охотился за Родриго Мартинесом.

Грег опустил вилку.

— Так это был ты? Говорили, что его нашёл какой-то парень по имени Сигерсон.

— Мой псевдоним.

— Разумеется. И что там произошло?

***

— Это желание невыносимо. Мне не следовало даже пробовать, — пробормотал Шерлок, барабаня пальцами по подлокотнику в такси.

— Ладно, и что же это? — спросил Джон.

— Секс. Мне не следовало начинать заниматься сексом. Я думаю об этом, хочу этого. Я не могу избавиться от этого желания.

— Эм… — осторожно начал Джон. — Ты ведь говоришь не о нас с тобой? Потому что, полагаю, я ясно выразился…

Сердце Шерлока тревожно забилось.

— Что? Нет-нет-нет, меня полностью устраивают платонические романтические отношения, которые нас связывают, и что-то большее разрушило бы статус кво, а это было бы неприемлемо.

9
{"b":"563440","o":1}