Литмир - Электронная Библиотека

- Связаны, - возразил Шерлок, проводя по его шее своим горячим, влажным языком. – Ты совершенно зря сопротивляешься. Ничего у тебя не выйдет.

Джон начал дрожать, но уже не от ярости или злобы, а от вновь разгорающегося желания. Нежные прикосновения вампира безотказно действовали на его отдохнувшее тело, пробуждая к новым поцелуям, ласкам, стонам.

- Вот видишь, как мало тебе надо. Ты всего лишь человек, со своими слабостями и желаниями - нехотя отстраняясь, произнес Шерлок. – Так что не стоит со мной играть. Просто делай, что я тебе говорю, и все будет хорошо, – Джон еле-еле разобрал последнее сказанное вампиром слово, как за ним уже захлопнулась дверь, и мужчина остался на кровати в полном одиночестве, сильно возбужденный, сгорающий от стыда и унижения.

Он постарался успокоиться и, все еще морщась от боли, мысленно прокрутил в голове вчерашнюю безумную ночь и утро, принесшее ему только горечь и очередное разочарование. Шерлок оказался именно таким, как и представлял себе Джон – мерзким, самовлюбленным садистом, заботящимся только о собственном удовольствии. Но выбора не было, надо хотя бы притвориться, что он подчинился, сломался и попытаться обыграть этого гениального зазнайку.

Джон неспешно размял ноющие мышцы и, стараясь не заострять внимание на все еще неутихающем возбуждении, стал надевать приготовленные для него вещи, а Шерлок, прислонившись спиной к закрытой двери, позволил себе выдохнуть. У невыносимого, самодовольного, талантливого вампира из самого древнего и уважаемого клана появился не только личный донор, но и очень интересная, запутанная и необычная загадка.

***

Спустившись вниз, Джон думал, что у него еще будет время попрощаться со своей импровизированной тюрьмой, но Шерлок, схватив его за руку, силой выволок из дома и посадил в уже знакомый автомобиль. Они ехали в Лондон в полном молчании: вампир что-то быстро печатал на своем телефоне, а Джон просто смотрел в окно, за которым проносились знакомые улицы его любимого города.

Выяснять отношения не хотелось, сбежать - не было возможности, поэтому мысли текли мирно и спокойно, позволяя уставшему от таких невероятных потрясений разуму, просто воспринимать действительность, не заостряя внимание на ненужных деталях.

Оказалось, что вампир жил в довольно красивом старинном доме вместе с пожилой квартирной хозяйкой – миссис Хадсон, которая при виде выходящего из машины Джона заохала:

- Такой худой и бледный. Шерлок-негодник, что же ты сделал с этим несчастным молодым человеком?

- Ничего я с ним не делал, он мой личный донор, миссис Хадсон. Его зовут Джон Уотсон, и так как теперь мы будем жить вместе, то приготовьте, пожалуйста, вторую спальню, – Холмс быстро влетел по ступенькам на второй этаж, даже и не думая подождать хромавшего позади него Джона.

- Дорогуша, даже если он твой личный донор, ты не можешь морить его голодом. Мальчик же такой худой, – причитала идущая за ними следом квартирная хозяйка, а Джон с удивлением рассматривал захламленную разными непонятными вещами гостиную. Не заметив, что глупо улыбается, он вдруг понял, что, даже не смотря на живущего здесь несносного вампира - ему очень нравится это странное место.

- Готовить для тебя будет миссис Хадсон. Ты не имеешь права выходить из дома без моего разрешения, отвечать на звонки, общаться со своими старыми друзьями, - монотонно перечислял Шерлок, перекладывая с места на места свои вещи, словно пытался прибраться.

- А дышать мне разрешено? - зло перебил его Джон, стараясь унять дрожь в левой руке. Ему так хотелось ударить это красивое лицо и разбить в кровь четко очерченные губы, которые говорили такие мерзости. – Что мне прикажешь делать - раз ты все запретил?

- Дышать – разрешаю. А вот глупые мысли по поводу своего побега можешь выбросить из головы. Все равно ничего не выйдет. – Шерлок, плавно передвигаясь по комнате, подошел к Джону так близко, что тот почувствовал, как мягкое дыхание коснулось его кожи, отчего по телу прошла ощутимая дрожь, а пульс ускорился. Только через несколько секунд у опешившего мужчины появились силы, чтобы нарушить искусственное очарование, невидимой дымкой повисшее в воздухе, и отодвинуться, разорвав ненавистную близость.

– Я смогу отыскать тебя даже на другом конце света, так что лучше смирись, – прошептал Шерлок ему на ухо и Джон выдохнул, поняв, что все это время непроизвольно задерживал дыхание.

Миссис Хадсон приветливо улыбнулась, наблюдала эту странную сцену и, погрозив им обоим пальцем, пробормотала что-то про «несносных мальчишек». Потом еще немного поохав по поводу учиненного Шерлоком беспорядка, ушла к себе готовить чай, обещая вернуться, чтобы нормально покормить несчастного Джона, а вампир снова принялся увлеченно набирать кому-то новое сообщение, мгновенно потеряв к своему личному донору всякий интерес.

Джон облегченно вздохнул и постарался разобраться в своих мыслях. Он совершенно точно не чувствовал никакой зависимости от укуса и при случае мог бы попытаться сбежать от Шерлока, который был полностью поглощен своим телефоном и, казалось, вообще не замечал его присутствия.

Может, стоит попробовать? Рискнуть?

Хотя Холмс и говорил о том, что везде сможет его отыскать, но Джон знал некоторых проверенных людей, которые помогли бы ему с побегом.

- Прекрати! – вывел его из размышлений голос Шерлока.

- Что?

- Прекрати так громко думать - это отвлекает. Все твои жалкие попытки меня одурачить, просто смехотворны. И вообще, мне порядком надоело, что ты слишком много об этом размышляешь. – Шерлок убрал телефон в карман, и принялся задумчиво перебирать свои изысканные украшения, гипнотизируя Джона тихим позвякиванием и волшебным переливам драгоценных камней. Затем он, будто на что-то решившись, торопливо снял с пальца самый большой перстень и бросил его в растопленный заботливой домохозяйкой камин. Выждав несколько секунд, Шерлок подхватил уже раскалившееся кольцо щипцами для угля и, жестом подозвав недоумевающего Джона, приказал:

- Дай сюда правую руку.

- Зачем? – не понял тот, но, словно почувствовав опасность, исходящую от вампира, сделал небольшой шаг в сторону двери. Шерлок мгновенно оказался рядом и, с силой дернув мужчину на себя, поднес раскаленную печать к коже на его запястье.

Это старинное украшение вампирского рода семьи Холмс, на котором был выгравирован их фамильный герб, должно было навсегда привязать к нему ни на кого не похожего, но очень интересного человека. Шерлок, не задумываясь ни на секунду, прижал горячий металл к его руке и еще сильнее сжал в объятиях, стараясь зафиксировать вырывающегося и кричащего от боли мужчину.

Конечно, герб мог быть нанесен и химическими реактивами, а не таким древним и варварским способом, но вампиру нестерпимо хотелось почувствовать, как сокращаются сильные мышцы под загорелой кожей, услышать, как из горла вырываются хриплые крики, рассмотреть, как в ужасе распахиваются красивые синие глаза его донора. По лицу Джона текли слезы, а сам он дергался и стонал в сильных руках вампира, а тот просто млел от срывающегося ритма учащенно бьющегося сердца, ощущая, как внутри хрупкого человеческого тела течет прекрасная сладкая кровь. Она была настолько восхитительно желанной, что даже сытому вампиру нестерпимо хотелось впиться зубами в совершенно беззащитную шею и пить большими глотками темную ароматную жидкость.

- Пойми, это нужно для твоей же безопасности. Все вокруг должны знать, чей ты донор, иначе приемника не миновать, – успокаивал Шерлок все еще дрожащего Джона. Он внимательно смотрел, как болевой шок постепенно отступает, и к мужчине возвращается возможность нормально соображать.

Очень быстрое восстановление, очень быстрая регенерация, почти нет запекшейся крови – все это очень сильно интересовало пытливый ум Холмса, но СМС Лестрейда, пришедшая так не вовремя нарушила планы по изучению реакций тела Джона на внешние раздражители.

- Да, забыл сказать, - Шерлок небрежно махнул рукой в сторону кухни. - Аптечка в ванной, можешь обработать рану, но не стоит волноваться, не сомневаюсь, что она очень быстро заживет. Я ухожу и поздно вернусь, можешь ложиться без меня, – он осторожно отпустил Джона, стараясь даже случайно не задеть его руку.

15
{"b":"562900","o":1}