Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что, черт возьми, только что там произошло?

Я лихорадочно нажимаю на кнопку лифта (как будто он сможет приехать быстрее), умоляя его спасти меня и забрать с этого места.

***

Оказавшись на нейтральной территории, быстрой и раздраженной походкой я шагаю к машине, одновременно пытаясь восстановить свою внутреннюю систему гипервентиляции.

Что за высокомерный придурок, слишком привлекательный высокомерный придурок…

Ярость по-прежнему бурлит во всем моем теле. Я уже сижу в машине, а мозг все еще прокручивает все военные действия, начиная со встречи в вестибюле и заканчивая чашечкой кофе, предложенной Дэниелом Старком.

Как только крыша автомобиля складывается, я жму на педаль газа, чтобы поскорее убраться отсюда. Мозг бешено работает, пока я переключаю радиостанции.

— Так здорово, когда каждый пытается угодить тебе, — слушаю я слова Акселя и раздражаюсь.

— Как кстати, — бормочу я, думая о мистере Дэниеле Старке.

Глава 4

Итоги сражения

Желая поскорее поделиться с Ташей событиями сегодняшнего утра, я бросаю ключи в коридоре, однако тревожная тишина в квартире напоминает мне о том, что Таши нет дома — она навещает родителей. Грустно.

Повесив пиджак, я открываю два больших викторианских окна, позволяя свежему воздуху заполнить комнату, и иду на кухню за кофе. Я вытаскиваю телефон из заднего кармана брюк и нажимаю «Входящие». Пока кофе-машина нагревается, я просматриваю список непрочитанных сообщений. В глаза бросается незнакомый адрес [email protected]. Заинтересовавшись, я открываю письмо, и, как только вижу имя автора, мгновенно оседаю на стул, удивленная и довольно-таки заинтригованная. Забыв о своем кофе, я начинаю читать.

«Уважаемая мисс Хейли Джей Грейс,

От имени компании Stark Software Technologies благодарю вас за предоставленное время, которое вы выделили из своего плотного графика для встречи со мной.

Мисс Грейс, встреча с вами стала полезным опытом для Stark Software Technologies. С мисс Гринич из отдела персонала мы обсудили все проблемы, и я заверил ее, что если возникнут вопросы, требующие уточнений, то она может сразу же связаться с вами. Хотелось бы надеяться, что это не обременит вас.

В соответствии с вышеуказанным, я бы хотел получить более детальное представление о вашей философии, что будет очень полезным для Stark Software Technologies.

Таким образом, нижайше прошу вас составить мне компанию за чашечкой кофе.

Буду надеяться, что вы все-таки найдете немного вашего драгоценного времени, чтобы встретиться со мной для дальнейшего моего просветления.

С уважением,

Дэниел Старк»

Я тупо пялюсь на экран телефона, переваривая информацию. Когда я все же встаю, чтобы налить себе кофе, то не могу подавить усмешку.

Устрашающий Дэниел Старк Я вспоминаю слова Таши и смеюсь. Почему он не дает мне покоя с этим кофе? Удивительно. Обычно я легко разгадываю мужчин. По правде говоря, я верчу ими, как хочу. Но если принять во внимание наши встречи и то, как он обращался со мной, или, еще лучше, то, как я отношусь к нему… Боже, мне нужна Таша или Ян прямо сейчас. Мои пальцы начинает покалывать при одной мысли о том, чтобы позвонить Таше. Вместо этого я еще раз перечитываю письмо от Дэниела и вздыхаю.

Что мне ответить? Что я хотела бы ответить? Что бы этот человек хотел, чтобы я ответила?

Я не могу удержаться и нажимаю на кнопку быстрого вызова.

— Хейлз, что случилось? — отвечает Таша почти шепотом.

— Ты можешь говорить? Где ты? — шепчу я в ответ.

— Почему ты говоришь шепотом? — спрашивает она, и я фыркаю.

— Мы в кино с мамой, что-нибудь срочное?

Да, срочное.

— Нет, Таш. Позвони мне попозже, — я нажимаю отбой и возобновляю свою внутреннюю дискуссию относительно встречи с господином Старком.

Хочу ли я встретиться с ним, несмотря на его вызывающее поведение? Хотя интересно было бы узнать его реальные намерения и, конечно, не стоит отрицать тот факт, что как бы я ни старалась, меня все равно влечет к нему.

Поэтому я знаю, каков будет вердикт: я собираюсь встретиться с Дэниелом Старком за чашечкой кофе.

С этой мыслью я начинаю сочинять ответ.

«Уважаемый Высокомерный Старк,

Вы, должно быть, шутите? Не так ли, мистер Горячий?..»

Я смеюсь и немедленно удаляю сообщение.

Заманчиво, но нет.

Затем формулирую более приличный ответ.

«Уважаемый мистер Старк,

В свою очередь, хочу сказать, что не уверена в том, что я должна благодарить вас за время, потраченное на встречу со мной, которое вы, безусловно, выделили из своего плотного графика, потратив при этом мое драгоценное время.

Для меня, разумеется, большая честь, что я могу внести свой вклад в развитие компании. Надеюсь, Stark Software Technologies будет эффективно использовать мои воодушевленные идеи и что мисс Гринич поможет их реализовать тем или иным способом.

Теперь серьезно, Дэниел. Должна признать, что я весьма озадачена тем, что вы хотите встретиться со мной. Припасены ли в вашем меню новые унижения?

Недоумевающая,

Хейли»

Я нажимаю «Отправить» и поджимаю губы, пытаясь разобраться в себе и в своем отношении к мистеру Дэниелу Старку. Час назад я была готова задушить этого человека, а теперь глупо улыбаюсь, отвечая на его письмо.

Меньше чем через минуту открываю новое непрочитанное сообщение от [email protected].

«Дорогая Хейли,

Вы меня удивили, и теперь я еще больше хочу выпить с вами кофе. Сегодня вечером или завтра?

P.S.: Такое случается редко.

ДС»

Я читаю письмо три раза. Не ожидала такого поворота событий. Я удивила его. Что он подразумевает под «такое редко случается»?

«Дорогой Дэниел,

Я бы не хотела отказывать себе в удовольствии удивлять вас и дальше. Так, кофе завтра?

P.S.: Что случается редко?

Хейли»

Я сижу за кухонной стойкой, улыбаясь сама себе как ненормальная, отчаянно желая поболтать с Ташей. Я реально должна взять себя в руки; я похожа на жалкое существо.

Услышав знакомую мелодию, хватаю телефон. Может быть, это звонит Таша, решив ответить на космические сообщения, которые я подсознательно отправила ей?

Я не узнаю номер, в моем голосе отчетливо слышится разочарование, когда я отвечаю на звонок:

— Здравствуйте.

— Привет, это Хейли Грейс? — на другом конце я слышу глубокий мужской голос.

— Это она, — отвечаю я, пытаясь вспомнить этот голос, но безуспешно.

— Эй, Хейли, это Дэниел.

Что? Кажется, мне послышалось.

— Дэниел Старк, — добавляет он, пока я молчу. Его голос становится веселым и довольным. — Ты потеряла дар речи, Хейли? — спрашивает он, и я выдыхаю короткий смешок.

— Привет Дэниел… Старк, как поживаете?

— Неплохо, особенно после увлекательного утра. А ты?

— Очень хорошо, мистер Старк.

— Дэниел, — фыркает он. — Забудь про «мистер Старк», — добавляет он сухо. — Так, завтра? — продолжает он, как будто ничего странного не произошло, будто мы до этого постоянно планировали совместные встречи, и это не он издевался надо мной несколько часов назад.

— Завтра, Дэниел, — отвечаю я, не в силах скрыть удовольствие в своем голосе.

7
{"b":"561729","o":1}