Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но, конечно же, непременно, есть Энн, которой нужно добавить это в твое расписание, как ваш обычный трах в полдень.

Он смеется и бормочет:

— Я хочу именно этого, — а потом добавляет: — Ты меня забавляешь.

— Это то, что я умею, Ди, — я подшучиваю над ним.

— И многое другое...— тихо говорит он.

Я смотрю на него из-под ресниц, и он вознаграждает меня нежным взглядом. Я проверяю время. Нужно вернуться к рабочей реальности...

— Что случилось?

Дэниел замечает мое беспокойство.

— Я отсутствую слишком долго, это плохо.

— На самом деле я думаю, что это было божественно.

Его губы растягиваются в озорной ухмылке.

— Серьезно, меня уволят во второй рабочий день.

— Приходи работать сюда.

Он все еще находится в приподнятом настроении.

— Не все деньги мира здесь, даже если мне придется работать на улице.

Он смотрит на меня, забавляясь.

— И почему это, Хейли Грейс? Пожалуйста, подскажите.

Я излучаю свою лучшую улыбку.

— Потому что ты такой... псих. Знаешь ли... Просто сумасшедший...

И это еще мягко сказано, мистер Старк.

Он издает хриплый, низкий смех, а затем шагает на встречу ко мне, чтобы заключить в свои объятия.

— Ты такая сладкая.

Я улыбаюсь и целую его в губы.

— Мне нужно идти, Дэниел.

— Ты пообедала? — спрашивает он, прежде чем я выхожу за дверь.

— Не было времени, я занималась более жаркими проектами.

Он качает головой.

***

— Хейли, для тебя доставка.

Наглая молодая розоволосая мисс Пирсинг говорит мне с любопытным взглядом.

— Для меня? Где?

Она протягивает мне две коробки с едой.

— Спасибо, — говорю я, намеренно игнорируя ее любопытство.

На своем столе я открываю обе коробки. В одной суши и суп мисо; во второй — салат и куриная грудка. У нижней стороны коробки с курицей я нахожу записку:

«Хоть суши твоя любимая еда, я не был уверен, что ты хочешь их снова на обед, поэтому заказал еще второе блюдо.

P.S. Если ты не хочешь съесть их оба, поделись с кем-нибудь, но не со своим боссом.

Ди.»

Я смеюсь и улыбаюсь про себя от радости, думая о нем. Ты такой замечательный и быстрый, Ди.

Colgate Джош забегает в мой кабинет, когда я кладу первый ролл в рот:

— Все еще голодная? — спрашивает он, любопытно глядя на пиршества, стоящие на моем столе.

— Мне прислали это только что.

Я пожимаю плечами с небольшой кривой ухмылкой на губах.

— Разве ты не выходила на обед ранее?

Его брови сошлись на переносице.

— Я в конечном итоге работала с твоим поручением вместо этого, — говорю я, стараясь казаться непринужденной, и чувствую, как мое лицо начинает гореть от воспоминания того, чем я занималась в свой обед. Ты знаешь, я была занята более интересными вещами в обед, например, анализ на ВИЧ и сексуальное домогательство. Может, нам тоже стоит практиковать подобное время от времени?

— Я вижу, — он кивает в знак подтверждения. — Когда закончишь, зайди ко мне, ладно?

— Конечно, скоро буду.

Я киваю, вторя ему. Когда доедаю салат, я набираю сообщение Дэниелу.

Я: Большое спасибо за обед, выбрала второе блюдо, вы меня балуете, Ди.

Дэниел: Я был просто счастлив, имея на обед тебя, моя сладкая Хей, и мне нравится баловать тебя.

Как он это делает — заставляет меня краснеть, будто я нанесла румяна. Извиваться на своем месте, читая первую часть сообщения, и таять на второй.

***

— Джош, ты просил меня зайти

Я стою в его дверях, ожидая.

— Входи, Хейли, и, пожалуйста, садись, — он кивает. — Можем ли мы обсудить это? — он протягивает мне некоторые идеи.

— Я хотел бы, чтобы ты выбрала тройку лидеров, учитывая общий стиль концепции и, особенно, содержание.

— Конечно, я сделаю это прямо сейчас. Что-нибудь еще?

— Ну, есть кое-что.

Национальный гимн, играющий из заднего кармана моих джинсов, заставляет его остановиться.

— Что это? — спрашивает Джош, глядя на меня.

— Это мой телефон.

Я нервно улыбаюсь, чувствуя себя дискомфортно.

— Хорошая мелодия. Оригинальная, — он хихикает. — Можешь ответить.

— Я просто проверю, кто это, — говорю я несмело.

Номер не определен.

— Просто ответь, Хейли...

— Алло, — я отвечаю, чувствуя себя неловко под пристальным взглядом Джоша.

— Ты приедешь вечером?

— Эй, Дэниел, — говорю я и смотрю на свои кроссовки, зная, что Джош будет слушать каждое слово, произнесенное мною сейчас, когда узнает, кто это.

— Ты приедешь вечером?

— Давай, я перезвоню тебе позже? Я на встрече.

— Просто ответь, Хейли, — отрезает он.

Давай Дэниел, отдохни, мне только сейчас не хватало вечно пугающего мистера Старка. Я быстро становлюсь раздраженной. Но в эту игру могут играть двое.

— Нет. Мне пора идти.

— Хейли… — теперь он звучит еще более расстроенным.

— Позже, Дэниел.

Я вешаю трубку, чувствуя, как кровь несется по венам. Я расстроена, и в то же время запуталась. Что ты делаешь со мной, Дэниел Старк?

— Все в порядке?

О, Джош! Я забыла о нем.

— Ах, конечно, все в порядке, — я пытаюсь улыбнуться. — Ты говорил что-то ранее, когда мой телефон прервал нас?

— Я просто хотел сказать тебе, что хочу, чтобы ты вместе со мной поехала на презентацию в следующем месяце.

— Я не вижу никакой проблемы. Конечно, я поеду. Где она будет?

Мой взгляд сверлит маленькую точку на стене позади него.

— Канада.

— Канада? — я повторяю и отрываю взгляд от точки, чтобы взглянуть на него.

— Да, это соседняя страна. Известна своим кленовым сиропом.

Интересно, он надеется услышать ответ прямо сейчас? Почувствовав мою неуверенность, он добавляет:

— Это всего лишь встреча. Я дам тебе все подробности, как только все будет завершено.

— О, хорошо, — я выдаю фальшивую улыбку. — Что-нибудь еще? — я приподнимаю брови.

— Нет, все. Спасибо, Хейли.

За своим столом я стараюсь рассмотреть некоторые эскизы, которые Джош просил меня посмотреть, но я слишком огорчена. Я более чем огорчена. Как он может заставить меня расстроиться из-за одного телефонного разговора?

Мне нужно остыть и отвлечься от мыслей о нем. Сфокусироваться на чем-то более важном. Нужно закончить поручение Джоша и идти домой.

***

Когда я оказываюсь внутри автомобиля, его автомобиля, я еще больше сержусь. Я должна вернуть ему машину как можно скорее. Я делаю громкость музыки на максимум, позволяя Mumford and Sons занять мои мысли.

Глава 16

Красавчик

— Дорогая, я дома.

Я кидаю свои ключи в чашу, которая стоит на полке в коридоре, и стаскиваю свою обувь.

— Я здесь.

Я вздыхаю с облегчением, когда слышу ответ Таши, и очень радуюсь этому, потому что я, наконец, смогу поделиться с кем-то моим идиотским настроением.

— Я так рада, что ты здесь. Ты не можешь представить себе, как этот псих меня расстроил сегодня, — говорю я, затягивая свои волосы в обычный пучок по пути на кухню.

— Хейлз... — Таша пытается что-то сказать в тот момент, когда я нахожу ее на кухне в компании Дэниела.

О, черт, что он здесь делает? Я чувствую, как покраснела до корней волос.

— Привет, — Таша встречает меня кривой улыбкой в стиле я-ничего-не-знала-о-что-должна-была-предупредить-тебя-ранее.

30
{"b":"561729","o":1}