Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мне нравится то, что я чувствую, когда я с тобой, — продолжает он, и я с трудом сглатываю.

Дэниел притягивает меня еще ближе к себе. Я сдвигаю руку к его затылку, кончики моих пальцев слегка касаются кожи. Играет приятная музыка, и эти трогательные ноты, которые мне так нравятся. Мы смотрим друг другу в глаза, на его губах едва заметная улыбка — мне просто необходимо вздохнуть глубже, я задыхаюсь.

— Ты вспомнил, — выдыхаю я.

— Хорошая песня, — шепчет он в ответ, и его взгляд опускается на мои губы, которые подрагивают только при одной мысли, что он может меня снова поцеловать. Я боюсь того, что могу увидеть в его глазах, поэтому просто прислоняю голову к его груди и закрываю глаза. Под звуки любимой мелодии я вдыхаю его запах, полностью раскрываясь перед ним сейчас.

— Хейли, посмотри на меня, — просит Дэниел, его голос низкий и ласковый.

Я приподнимаю голову, чтобы снова встретиться с ним взглядом. Он наклоняется ко мне, не отрывая взгляда, и нерешительно приближает свои губы к моим. В глазах немой вопрос, я так же молча соглашаюсь, и он медленно склоняется еще ближе. Я раскрываю свои губы навстречу его губам — долгожданное тепло его губ нежно окутывает меня.

Желудок сжимается, а легкие отказываются функционировать при первом же прикосновении. Его губы оставляют мои на короткое мгновение, чтобы взглянуть в мои глаза, и затем снова нападают с еще большей решимостью. Его язык встречается с моим, исследуя новую территорию. Я схожу с ума от этих коротких нежных прикосновений. Наши языки сплетаются в едином танце, пробуя друг друга на вкус, стараясь получить как можно больше.

Мы настолько поглощены друг другом, что не замечаем ничего вокруг. Дэниел обхватывает ладонями мое лицо, вовлекая глубже в поцелуй. Протянув руки выше, я запускаю пальцы в его мягкие волосы. Он пробегает пальцами по моей щеке, углубляя поцелуй. Затем отстраняется, чтобы посмотреть на меня, и снова целует маленькими, нежными, но чувственными поцелуями. От прикосновения его губ ритм моего сердца ускоряется, а тело сгорает изнутри. Я притягиваю Дэниела ближе к себе. Теперь, когда я знаю, каково это — целоваться с Дэниелом, мне хочется продолжать, продолжать и продолжать этот поцелуй. Я не хочу останавливаться.

— Хейли, кажется, музыка закончилась, — Дэниел ухмыляется между поцелуями.

Я краснею и улыбаюсь в ответ. Как только немного прихожу в себя, я обнаруживаю, что мы единственные, кто остался возле сцены. В то же время некоторые очень любопытные, наблюдающие за нами, быстро и неловко отворачиваются, как только мы замечаем их.

— Мистер… — мисс Бейли появляется рядом с нами, пытаясь привлечь внимание Дэниела. Она откашливается и пытается снова побеспокоить своего босса.

— Мистер Старк, — пробует она на этот раз яснее и громче.

Дэниел поворачивается, чтобы посмотреть в ее сторону, я не могу видеть выражение его лица, но могу представить, видя отражение ужаса на бедном лице мисс Бейли.

— Кто-то умер, Энн? Черт возьми, что еще? — Дэниел говорит медленно, с холодным пренебрежением.

— Ну… — бормочет она, сжимая пальцы, — менеджер отеля хочет поговорить с вами.

Ничего себе, она для этого подошла?

Мое сердце, конечно, лояльно относится к бедной девушке. Но это не вопрос жизни и смерти. Однозначно, менеджер отеля не умирает, и разговор с человеком, которого я не хочу отпускать, не его предсмертное пожелание. Челюсть Дэниела сжимается. И я замечаю, как краска разливается по лицу мисс Бейли. Если взглядом действительно можно убить, мы были бы уже похоронены.

— Пожалуйста, скажите ему, что сейчас мы не можем поговорить. И не стоит больше подходить ко мне с этим бредом, — говорит он ледяным, пугающим голосом.

— Мистер Старк, я сожалею, но он сказал, что это важно.

Чувствуя жалость к бедной девушке, у которой явно проблемы с чувством такта, я хватаю Дэниела за руку. Он поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

— Я пойду проверить Ташу. Подожду, пока ты закончишь дела, — говорю я ему спокойно, а затем, поднявшись на цыпочках, целую его в щеку. Он смотрит на меня какое-то время, как бы взвешивая варианты за и против, затем, проведя рукой по моим волосам, обхватывает мою шею, наклоняется и целует. Он медлит в течение нескольких долгих секунд, и я плыву. К моему полному разочарованию, он отстраняется от меня и говорит, что вернется как можно скорее. Я киваю и смотрю на мисс Бейли, которая все еще находится рядом с нами, глядя на что угодно, кроме нас, ее лицо ярко-малинового цвета. Боюсь, что она оторвет свой локон от той интенсивности, с которой она крутит его вокруг пальца. Мне приходится прикусить губу, чтобы не улыбнуться еще шире.

Как только они уходят, я начинаю искать Ташу и нахожу ее с Робом и компанией, с которой мы знакомились ранее. Они, кажется, глубоко завязли в разговоре, и моего вторжения почти никто не замечает.

— Ну, вот и она — звезда вечера, — дразнит Таша.

Я смущенно улыбаюсь ей.

— Вы такое шоу устроили, мисс Грейс, — смеется Таша, и Роб присоединяется к ней.

Вы уверены, что хотите смеяться над этим, Роб? Интересно, смеялся бы он, будь Дэниел здесь?

— Где твой парень? — спрашивает она, оглядываясь по сторонам.

— Отстань, — огрызаюсь я на нее, хотя и не со злобой.

— Какой план на оставшуюся часть вечера? — спрашивает она, к счастью, без цинизма.

— Ты мне скажи, я же твоя спутница.

— О, Хейлз, выбор настолько велик, что мне трудно определиться, — я смеюсь, точно зная, о чем она говорит. Мы обе смеемся, как только наши глаза встречаются.

— Мисс Тейлор, ведите себя правильно, пожалуйста, мы в общественном месте, — я подталкиваю ее руку локтем.

— Ты же знаешь, что я не могу, — говорит она, демонстративно закрывая рот.

Я хихикаю, ожидая, что еще она выкинет.

— Я думаю, что ты уже не моя спутница. Поэтому мне остается только бегать в поисках первого попавшегося парня, который бы согласился ласкать меня в общественных местах.

— Это то, чем вы занимались, Хейли? И ты называешь себя моим другом?

Я поворачиваюсь и улыбаюсь Дэниелу, когда он подходит, чтобы встать рядом со мной. Он скользит рукой вокруг моей талии. Таша весело наблюдает за ним и говорит:

— Смотрите, даже мистер Старк согласен со мной.

Роб замирает рядом с ней. Он смотрит на Дэниела и кивает в знак приветствия:

— Мистер Старк, — говорит он слишком серьезно.

Чего же вы не смеетесь сейчас?

— Надеюсь, что в мое отсутствие ты никого не нашла, — Дэниел шепчет мне на ухо и подмигивает.

— Я ждала тебя, чтобы сделать это, — ухмыляюсь я ему.

Он сильнее обнимает меня за талию, поворачивая и близко притягивая к себе лицом, очень близко. Боковым зрением вижу, что Таша и Роб отходят в сторону.

— Где мы остановились, Хей?

— Ты просто читаешь мои мысли, — говорю я, смотря на него снизу вверх. Он наклоняется так, чтобы его рот нашел мой, и мы целуемся слишком страстно для публичного просмотра. Импульсы тока проходят по всему моему телу до самых пальчиков ног.

Мы останавливаемся, и Дэниел сообщает, что ему придется снова оставить меня на некоторое время.

— Мне нужно связаться с Таиландом из дома.

— С министром обороны? — допытываюсь я.

На его лбу появляется складка:

— Откуда ты знаешь?

— Пусть это останется тайной.

— Есть шанс, что ты пойдешь со мной? — он наблюдает за мной прищуренным взглядом и с маленькой грешной улыбкой, которая соблазняет меня согласиться.

— Несмотря на то, что это одно из самых соблазнительных предложений, которое я получаю за последнее время, думаю, мы встретимся в другой раз, — отвечаю я, не убедив даже саму себя.

Дэниел не пытается скрыть свое разочарование:

— Почему нет?

— Завтра первый рабочий день, и я бы хотела выспаться, чтобы быть в форме.

— Не могу с этим поспорить. Я хочу, но не буду, — он вздыхает. — Так ты получила работу, которую хотела? В каком журнале?

23
{"b":"561729","o":1}