Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Алиша? – переспросил Нэд. – Ты же Алина?

– Алмош, ты хочешь его арестовать? – Кобра спросила амарго.

– Или убить, – ответил тот.

– Я с тобой. Поехали.

– Эй, я тоже с вами! – воскликнул Нэд.

– Ладно, – вздохнул Кугуар, – посмотрим, что из этого выйдет. Я вас провожу. Только боюсь, мы не успеем. Они уже садились на корабль.

Кайл оказался прав. Когда они приехали на побережье, корабль уже вышел в море. Алмош спрыгнул с карибу и разочарованно посмотрел ему вслед.

– Но ведь не на этом судёнышке они на Фес собрались? – проговорил он. – Это же бред.

– Нет, – ответил Кугуар, подойдя к нему.

– Что ты знаешь? Говори.

– Я слышал название корабля. «Красный дуб». Полагаю, они направятся к главному порту Айланорте, а там пересядут на этот корабль.

– На машине я доберусь до порта быстрее, чем они, – сказал Алмош.

– Наверняка. Только гарпун всё же оставь в поселении.

Когда все четверо вернулись к дому Иши, Бретт стоял возле двери и курил. Его рана была перевязана, сверху на плечи была накинута рубашка. Уилкинс сидел рядом на ступеньках с чашкой чего-то горячего в руках. Самого Иши не было на месте, он успокаивал местных и, как мог, разбирался с ситуацией.

– Я так понимаю, вы сейчас отправитесь в порт? – проговорил Бретт.

– Да, – кивнул Алмош.

– Надеюсь, вы вернёте ваше оружие. Если нет, то вам придётся написать подробный отчёт о его потере, а затем вы получите соответствующее взыскание.

Амарго фыркнул что-то неразборчивое, поставил гарпун рядом с Себастьяном и, развернувшись, зашагал в сторону гор.

– Допустим, мы арестуем или пристрелим Графа, – проговорил Нэд. – А с Магом что?

– Если он жив, то ничего, – ответил Бретт. – Эскот же подарил ему свободу.

– Ничего? – Алмош остановился и повернулся к ним.

– А вы хотите его арестовать? – спросил Себастьян.

– Нет.

– Так поезжайте в порт, что вы медлите?

Амарго кивнул и снова зашагал к горам.

– Я в этом больше не участвую, – проговорил Кайл, догнав Алмоша.

– Мне плевать, – отозвался сыщик.

– Что у вас за работа такая вообще? – спросил Нэд.

– Много будешь знать, скоро состаришься, – хмыкнул Кайл.

– Встретимся в порту! – крикнула Алиша, обогнав их на лошади.

– Разве ваши задания не одинаковы? – спросил Алмош.

– Одинаковы, но Кобра выпендривается, – ответил Кайл.

– Слушай, ты говорил про Халеакалу, – сказал Нэд. – Это же вроде остров такой?

– Остров, – кивнул Кугуар. – С дикарями. Я там был. Там было очень весело. Я там поклялся новому губернатору служить. Вот, служу.

– Дурацкая у вас служба, – проговорил Алмош.

– У вас не лучше, – ответил Кайл.

– Я поступаю так, как решаю я сам. Я не следую дебильным приказам.

– Разве? А, по-моему, следуешь.

Промолчав, Алмош только ускорил шаг.

– Значит, Алиша из службы безопасности губернатора? – задумчиво произнёс Нэд.

– Как я понимаю, она обвела тебя вокруг пальца, – усмехнулся Кайл. – Это её излюбленная тактика.

– Но зачем? Мы ведь по одну сторону.

– Нет.

– Как нет?

– А вот так. Нет. Разные у нас стороны.

– Но я служу шерифу, а шериф служит губернатору. Все вместе мы служим Айланорте. Разве не так?

– Ну, в общем-то так.

– Не понимаю я.

– Ты помнишь, что я говорил там, на побережье?

– Да. Что ты не просто так отпустил Графа. Что если он разведёт бурную деятельность, например, на Фесе, это будет на руку нашему губернатору.

– Верно.

– Ну, нет. Маслоу не стал бы давать таких распоряжений.

– Я не утверждал ничего подобного, – Кайл улыбнулся.

Миновав горы, каждый сел в свою машину, и все трое направились в город. Алмош повернул к Тиере. Нэд последовал за ним, а Кайл сразу поехал к порту.

– Что ты тут потерял? – спросил Дженкинс, догнав Алмоша в Тиере.

– Оружие, – ответил амарго.

– У тебя есть ещё пистолет?

– Нет, к сожалению.

– Только не говори, что ты собрался взять с собой свой меч.

– Заткнись.

– Так можно же купить пистолет.

– Иди и купи, – огрызнулся Алмош, направляясь к дому.

– Ты всё-таки странный, Ал.

– Не называй меня Алом!

– Да что ты дёрганный такой? Хотя я знаю. Бабу тебе надо найти хорошую.

– Ещё одно слово и я снесу тебе башку.

Нэд сделал наигранно большие глаза, но промолчал.

Стоя на борту китобойного судна, Джулиан продолжал смотреть на море. Оно по-прежнему было серым. Когда корабль только отошёл от берега, Магу показалось, что он увидел всадников. Сердце пропустило удар. Нет, с такого расстояния нельзя было никого узнать, но Джулиан почему-то был уверен, что там был Алмош. Адам же сказал, что сыщик был жив, и в этом ему можно было верить. И Алмош, и Бретт не могли не догадаться, что Граф направится в порт, чтобы пересесть на другой корабль. Значит, Алмош тоже поедет туда, в этом у Джулиана почти не было сомнений. Но он понимал, что и Адам не мог не рассматривать подобный вариант.

– Ты же понимаешь, что ни один корабль не может покинуть порт просто так? – проговорил Маг, когда Адам вышел к нему на палубу.

– Возможно, у охраны в порту есть моё описание или даже моя фотография, – с улыбкой ответил Граф, – но я и не собираюсь разгуливать там. Я пересяду с этого судна на «Красный дуб», когда он уже покинет порт. Договариваться с его капитаном будешь ты. Скотт сказал, что этот Грин за деньги готов на всё.

– И много у тебя с собой денег?

– Достаточно, поэтому не торгуйся.

– Скажи, что это была за женщина там, в поселении?

– Жена Кигила.

– Жена?

– Да. Она, думаю, так ничего и не поняла. Нашего языка она не знает.

– А Кигил понимал, что ты делал?

– Да, он думал, что я блефую.

– Но ты не блефовал.

– Я никогда не блефую, дорогой мой.

– И что, мы сразу в Нэжвилль или сначала на Фес?

– В Нэжвилль. «Красный дуб» идёт именно туда. Это торговое судно.

– Ты пытался убить их короля.

– Я? Нет, дорогой. Его пыталась убить выжившая из ума наркоманка.

– Которую ты шантажировал.

– Каждый пользуется информацией в силу своих умственных способностей. Так уж вышло, что я несколько умнее других жителей Айланорте. А ещё у меня есть ты. Кстати, я захватил с собой карты. Не покажешь пару фокусов? Я скучал по ним.

– У меня нет настроения.

– Зато у меня есть, – и Адам достал из кармана колоду.

– А что если я сам захочу тебя убить? – вдруг спросил Джулиан. – Вот сейчас кто мне помешает? Кигил занят управлением судном. Ты один. Никаких головорезов рядом.

– Дорогой мой Волшебник, ты никогда не решишься на подобное, – улыбнулся Граф. – И скажу больше: ты ведь привязан ко мне не меньше, чем я к тебе. Мы с тобой как две половинки одного целого. Сколько мы свершили вместе, а?

– Пока ты не променял меня на Тиллена.

– Так вот в чём дело! Теперь я понимаю. Тиллен подставил тебя. По его вине ты оказался в тюрьме, а я, вместо того чтобы наказать его, приблизил его к себе. Ты был обижен. Я понимаю.

– Тиллен ведь пустышка.

– Ты прав. Я ошибался в нём. Даже гениям свойственны ошибки и слабости. Тогда мы квиты. Я совсем не сержусь на тебя за твой поступок.

Джулиан молча взял в руки карточную колоду. Перетасовав, он вытащил одну из карт рубашкой к себе и показал Адаму.

– Запомни эту карту.

Граф кивнул. Джулиан убрал карту обратно в колоду и снова перетасовал. Затем сделал шаг ближе к Адаму и, держа колоду в левой руке, протянул правую руку к его уху и «вытащил» из-за него карту.

– Эта? – спросил Маг.

– Эта, – рассмеялся Граф. – Ты бесподобен. И даже не думай, что сможешь убить меня, Волшебник. Я всегда буду на шаг впереди тебя.

Когда они были уже недалеко от порта, Кигил бросил якорь и спустил на воду шлюпку.

– До берега недалеко, – проговорил Адам. – Ты справишься, дорогой.

– Почему ты снова решил мне поверить? – спросил Джулиан. – А что если я прямо сейчас сдам тебя портовой охране?

14
{"b":"558691","o":1}