– Ал, давай поставим его к твоему столу? – проговорил он.
– Не называй меня Алом! – возмутился Алмош.
– То есть на фикус ты согласен? – обрадовался рыжий и поставил горшок рядом с одним из столов, который был ближе к окну.
– Нет!
– Но так у него будет больше шансов выжить, – проговорила женщина, наконец, обернувшись. – Ты сможешь поливать его чаем. А от нашего кофе он загнётся быстрее. Это с тобой Маг?
– Маг, – кивнул Алмош. – Ворон у себя?
– С утра там окопался.
– Жди здесь, – сказал сыщик Джулиану и скрылся за дверью в смежный кабинет.
– Меня зовут Лина, – представилась женщина, подойдя к Магу. – Лина Кингсли.
– Джулиан Соро.
– А мы знаем, – улыбнулась Лина.
– Я Нэд Дженкинс, – сказал рыжий. – А ты, значит, выписался из клиники?
– Да. А кто до этого поливал фикус?
– Ха. Так Ал и поливал! Только он отпирается.
– Я тоже поливал, – заговорил полноватый мужчина у шкафа.
– Кофе? – с усмешкой переспросил Нэд.
– Вовсе нет. Я прекрасно знаю, что кофе вреден для почвы.
– Маг, познакомься, это Фридрих Купер, – проговорил Дженкинс. – Наш ум, честь и совесть.
– Твой сарказм здесь неуместен, – отозвался Купер и продолжил раскладывать папки по полкам.
Из кабинета Бретта вышел Алмош.
– Если не передумал, то сейчас всё организуют, – проговорил он.
– Не передумал, – ответил Джулиан.
– Вы очную ставку с Графом собрались проводить? – догадался Нэд.
– Да, – кивнул Алмош.
– В допросной?
– Тебе не всё равно?
– Нет. У меня на допросную планы.
– Опять бабу собрался привести туда?
– А ты не завидуй, Ал.
– Пф.
– Многозначительно.
– Полагаю, Алмош имел в виду, что он не всегда одобряет твой выбор женщин, – проговорил Фридрих.
– Джулиан, может, кофе? – предложила Лина. – Думаю, минут пятнадцать у вас есть, пока Графа привезут, а то и больше.
Маг чувствовал себя очень странно. Он не мог понять, что происходит. Джулиан прекрасно помнил, кто он и кто они, все, кто находился в кабинете. Он не понимал, почему эти люди были с ним так любезны. Просто потому что он ценный свидетель? Потому что ему ещё потом давать показания на суде? Иначе зачем сыщикам убойного отдела так нянчиться с вором?
– Ставь чайник, – не дожидаясь ответа Джулиана, сказал Нэд.
– Найти бы его ещё… – и Лина полезла в одну из коробок.
– Чайник стоит рядом с моим столом, – проговорил Купер.
– О! Точно! – обрадовалась Кингсли. – А где кофе?
– Держи, – Фридрих протянул коллеге банку.
– Вас в отделе ведь четверо? – вдруг спросил Джулиан.
– Четверо, – кивнул Нэд.
– А столов пять, – заметил Маг.
– Нас в отделе не четверо, – проговорил Купер. – Нас было пятеро. Потому что начальник отдела тоже считается. Но теперь нас шестеро. Шестым стал доктор Уилкинс. Стол для него.
– С каких это пор у нас в отделе медэксперт? – спросил Дженкинс.
– А ты считаешь, что твоих знаний в человеческой анатомии тебе хватает?
– Уж в чём, а в анатомии я прекрасно разбираюсь, – усмехнулся Нэд.
– Под анатомией понимается не только то, что у тебя ниже пояса, – проговорил Алмош.
– Почему только у меня? У тебя тоже! – отозвался Дженкинс.
– Вот поэтому твой однокурсник стал шерифом, а ты нет.
– Что? – Нэда последнее заявление Алмоша явно задело.
– Что слышал.
– А ну прекратите! – вмешалась Лина.
– Ладно, – ответил Нэд. – Просто у тебя такие же проблемы, как у Ворона. Только Бретт женат на своей работе, а ты – на мече своём.
Алмош только фыркнул и сел за свой стол.
– Но вообще-то, Нэд, медэксперт ещё и в психологии разбирается, насколько мне известно, – проговорила Лина. – А это полезные навыки.
– Я тоже разбираюсь в психологии, – сказал Купер. – Думаю, нам будет о чём поговорить с господином Уилкинсом.
– Вы точно найдёте общий язык, – хмыкнул Алмош. – У вас обоих есть общая любовь. К пирожкам.
– Сделаю вид, что твоя шутка была смешной, – ответил Фридрих.
– Ну, если этот Уилкинс будет с нами, то чего он не помогает переезжать? – возмутился Дженкинс.
– Наверное, у него важные дела в морге, – ответил Джулиан.
– Ты его знаешь?
– Да.
– Какие в морге могут быть важные дела? Трупы ж не убегут.
– Ну, не знаю. Я слышал, однажды труп заговорил с патологоанатомом прямо во время вскрытия.
– Да ну, брехня.
– Полагаю, он просто не был трупом, – проговорил Купер. – Я тоже о таком слышал.
– И что труп сказал патологоанатому? – спросил Нэд.
– Не знаю, – ответил Джулиан. – Может, подсказал, где резать?
– Чего?
– Ну, мало ли. Сказал: левее, доктор.
– Придурки, – проговорил Алмош.
– А ведь это ты напомнил Ворону про стол для Уилкинса? – вдруг сказал Джулиан.
– Что? Ничего я не напоминал! – отозвался амарго.
– А я уверен, что ты. Джеймс при тебе сказал, что хотел свой стол и что про него забыли. Господин начальник на самом деле добрый и пушистый.
– Лина, не переводи на этого идиота свой кофе.
– А это правда? – спросила Кингсли.
– Что?
– Ты напомнил про стол?
– Нет!
– Полагаю, что правду можно выяснить, задав вопрос господину Бретту, – проговорил Купер.
– И кто же этот смертник? – спросил Нэд.
– Жребий или камень-ножницы-бумага? – почему-то обрадовалась Лина.
– Давайте жребий, – предложил Дженкинс.
– Хорошо.
– Я не участвую, – сказал Алмош.
– Так это само собой. Про тебя же спрашивать будем! Нэд, дай спички. Джулиан, можно вас попросить? Сломайте одну, выровняйте и протяните нам три штуки. Ну, вы понимаете, да?
– Понимаю, – улыбнулся Маг. – Кто вытащит короткую, пойдёт к Бретту.
Джулиан сделал, как попросила Лина. Идти к Ворону выпало Куперу.
– Завещание твоё где? – поинтересовался Дженкинс.
– У семейного адвоката, – ответил Фридрих и зашагал к двери Бретта. Купер вышел, вернее, пулей вылетел из кабинета начальника буквально через минуту.
– Ну, как? – спросила Лина.
– Господин Бретт признал, что инициатива исходила от Алмоша, – сказал Фридрих.
– Я же говорил! – обрадовался Джулиан.
– Как это мило! – воскликнула Кингсли. – А я тоже всегда подозревала, что Алмош на самом деле добрый.
– Могу устроить так, чтобы подозрений больше не было, – огрызнулся амарго.
– Господин Бретт просил тебя зайти, Нэд, – проговорил Купер.
– Зачем?
– Я не Бретт, но могу предположить, что дело касается выяснения личности работника администрации губернатора, работавшего на Графа.
– Вот чёрт! Лин, сделай мне кофе, солнышко, – взглянув на закипающий чайник, сказал Дженкинс и направился к Бретту.
Кингсли уже достала из коробки кружки и начала заваривать кофе. В этот момент в кабинет зашёл Уилкинс. В белой рубашке, отутюженных брюках, жилетке, галстуке-бабочке и с неизменным чемоданчиком.
– Добрый всем день, – улыбнулся он.
– Привет, – ответила Лина. – Кофе будете? Только у нас лишней кружки нет. Вам надо будет принести сюда свою.
– Благодарю, я уже пил кофе. Я принесу кружку. Джулиан, рад тебя видеть не в клинике.
– Спасибо, – улыбнулся Маг.
– Джеймс, ваш стол будет вот этот, – и Лина показала на тот, что был по соседству со столом Алмоша.
– Почему этот? – спросил амарго.
– Потому что стол Купера у шкафа, стол Нэда у выхода, а мой вот – у стены. Рядом с тобой стол Джеймса. Что непонятного?
– Простите, если доставил неудобства, – проговорил Уилкинс.
– Ерунда, – ответила Лина и протянула Магу кружку. В кабинете Бретта зазвонил телефон. Буквально через несколько секунд из кабинета вышли Бретт и Дженкинс.
– Граф сбежал, – проговорил Себастьян. – Мне только что сообщили.
Алмош выругался, а затем послышался звон разбитой посуды. Кружка, из которой пил Джулиан, лежала в луже кофе на полу, расколовшись на три части.
– Простите, – пробормотал он, сел на корточки и стал собирать осколки.