Литмир - Электронная Библиотека

— Так тебе нехорошо? — перебил меня старикан. — Неужели ты заболел? Ах, как не вовремя! Но если ты болен, то лучше тебе пойти в свою комнату и немного полежать. Отдохни, надеюсь к утру тебе станет лучше. Ты ведь видишь, что у нас тут творится и как ты нужен мне.

Так что я пошел к себе и в тот миг думал, что и в самом деле, поднимусь наверх, лягу спать, а все глупости выкину из головы. Но потом я вспомнил ее лицо и понял — не пойти я не смогу.

Я лежал и ждал, прислушиваясь к звукам из таверны. Вошла служанка и поставила поднос с едой возле моей кровати. Я не смог проглотить ни кусочка. Наконец в зале начали отодвигаться стулья — значит гости закончили ужин и расходятся по комнатам. Я встал с постели и вылез в окно. Прошел под старой сливой, миновал пустую улицу. Перелез через забор, огораживающий город с севера и выбрался на дорогу. Спустя несколько минут я был уже недалеко от ворот. Замер, ожидая ее появления. Сердце колотилось, как дурное. В голове — ни одной мысли.

Вскоре появилась она. В платье цвета вечернего неба. Маленькие искорки вспыхивали на рукавах, на подоле, на груди. Словно небесные звезды опустились к ней на платье. Я снова застыл, любуясь ее движениями, золотом волос… Эллориэль рассмеялась и подошла ко мне. Взяла под руку и сказала:

— Веди меня, Сэмми! Я хочу посмотреть Пустошь! Откуда мы спустимся?

— Что вы, госпожа! В Пустошь я вас не поведу, там слишком опасно! Тем более в ночное время!

— Ах, ну что ты! Мне так хочется!

Но я уперся. Если бы она попросила меня влезть на пожарную башню и спрыгнуть оттуда, я бы это проделал с радостью. Да что угодно ради нее! Но спуститься с обрыва и бродить там среди деревьев, в ожидании чудовищ?! Ну уж нет. Об этом я ей и сказал.

Эллориэль расстроилась и я тут же предложил ей поглядеть на Пустошь сверху, с обрыва.

— Это безопасно, да и вид открывается отличный, — проговорил я, испугавшись, что она сейчас уйдет.

Подумав, Эллориэль согласилась, и мы пошли туда, где над поросшим кустарником обрывом, чуть вперед выдавался каменный язык. Эллориэль завороженно вдохнула, когда увидела открывшуюся картину. Перед нами расстилалась равнина, залитая лунным светом. На много миль — деревья и кустарник, ни огонька, ни намека на человеческое жилье.

Я расстелил свою куртку и предложил девушке присесть на самом краю.

— Я знаю про Пустошь много интересного. И если вы хотите, я расскажу вам про нее.

Когда она присела рядом, я поблагодарил бога за то, что всегда внимательно слушал охотников и теперь мне есть чем блеснуть.

Я показал ей серебристую ниточку Мары, едва видную в темноте. Отсюда многоводная река казалась не толще ручья. Рассказал о том, что Пустошь — это степь, поросшая кустарником, лишь кое-где там встречаются рощи. А вот здесь, под обрывом, растет настоящий лес.

В этот момент снизу донесся звук цикады. Девушка вздрогнула и чуть придвинулась ко мне:

— Что это?

Я ответил тихо и таинственно:

— Возможно, это стрекот. Хотите, расскажу вам, что случилось с одним отрядом, который его встретил?

— А оно… не заберется сюда?

— О нет, тут высоко, — успокоил я ее.

— Расскажи мне, Сэм…

— Однажды отряд охотников, который вел очень опытный человек, не раз ходивший в Пустошь, возвращался домой. Им повезло с добычей, но до дома было еще очень далеко. И вот, вечером, они решили остановиться на привал. Они уже укладывались спать, когда услышали такой вот звук. В Пустоши любой незнакомый звук — сигнал опасности. Поэтому они решили, что лучше будет уйти оттуда.

Вскоре звук пропал. Люди снова стали останавливаться на ночлег. Но едва они сложили вещи, как вновь услышали его. Что было делать? Охотники собрались и снова пустились в путь. Они шли до рассвета, стараясь идти как можно быстрее. Но едва они остановились и закрыли глаза — звук нагнал их снова. Было утро и они решили посмотреть кто это их преследует. Они устали после бессонной ночи и подумали, что смогут одолеть то существо.

Их преследовало чудовище не меньше трех метров в высоту, покрытое плотной костяной броней, с узкими щелями вместо глаз. Едва увидев их, чудовище заревело и прибавило шагу. Им снова пришлось бежать, потому, что они поняли — им не одолеть его.

Так продолжалось еще целый день. Чудовище не отставало, и кажется, ему была неведома усталость, а вот охотники уже едва шли. Наконец не выдержал самый старый из охотников. У него просто кончились силы. Тогда они бросили все вещи — спальные принадлежности, сменную одежду, одеяла и посуду. Бросили даже добычу потому, что не могли больше все это нести. Так они смогли продержаться еще день. К закату силы кончились у всех. Уже двое суток они не спали и лишь напряженно шли. Им пришлось принять бой. Их было десять человек, все хорошо вооруженные, сильные парни и мужчины.

Чудовище настигло их и набросилось, ударом лапы сразу убив двоих, а все их удары — мечами и магией были для него словно детские тычки. Даже заклинание «ледяного копья», за которое они заплатили огромные деньги, разорвавшись перед мордой чудовища, не причинило ему вреда. Лишь разозлило.

Вскоре все они были мертвы. Только Самдея при взрыве «ледяного копья» отбросило в сторону. Он потерял сознание, а когда очнулся, увидел лишь мертвые тела. Стрекот ушел, не заметив его. Ему повезло остаться в живых. На лице у Самдея до сих пор остался шрам, напоминание о той истории.

Тут я почувствовал на щеке дыхание Эллориэль. Как-то так вышло, что теперь она сидела прямо возле меня. Внизу снова застрекотали цикады и она, вздрогнув прижалась ко мне всем телом.

— Какой ужас! Это Самдей, наверное больше никогда не ходил в Пустошь?

— Ну что ты! Едва поправившись, Самдей снова пошел туда. И до сих пор ходит. У него теперь свой отряд и он — самый удачливый из охотников. Сейчас он там, внизу. Ушел сегодня утром.

— Ох, я бы никогда туда не пошла! — проговорила она и я несмело обнял ее, словно хотел успокоить. Она не отстранилась, а я сидел, замерев от счастья, всем телом ощущая ее близость.

В этот миг, самый лучший миг в моей жизни, когда я мечтал, чтобы она сидела рядом со мной вечность, я услышал крик:

— Сэм! Сэмми! Где ты?! Сэмми, отзовись!

Я узнал голос Арно, моего приятеля и сморщился — как не вовремя!

— Сэмми! — он выбрался на обрыв и Эллориэль отодвинулась и вскочила на ноги. От досады я даже не сразу понял, что он сказал, а когда до меня дошло, я тоже вскочил, как ошпаренный.

— Тебя ищут воины герцога! Говорят, что ты украл племянницу эльфийского посла! Дядя Киприан арестован, а тебя ищут! Беги!

В темноте я увидел приближающиеся силуэты.

— Беги же, беги! — толкнула меня к обрыву Эллориэль. — Спасайся!

Сперва то я хотел остаться и все объяснить, но стоило ей толкнуть меня, как я тут же рванул к обрыву.

Силуэты приближались и Арно крикнул:

— Он там! Туда побежал! — указывая в другую сторону, а я скатился с обрыва и полез вниз, цепляясь за корни и выступы.

Наверху раздавались шум и возня. Что там такое? Эллориэль почему-то молчит… Стоит ей сказать хоть слово, все поймут, что я не виновен, — думал я карабкаясь вниз.

Вскоре я стоял под обрывом. Высоко в небе мигали крошечные звезды, а вокруг темнели деревья. И тут я понял… что стою там, где не собирался оказываться никогда в жизни! В Пустоши! Да как это случилось?! Я готов был заорать от ярости и горя. Одно хорошо — меня не занесло далеко, в Пустошь, я стою прямо под обрывом, значит, здесь почти безопасно.

Я прислушался к тому, что происходит наверху. Вроде тихо, но что, если там оставили часового? Чуть дальше есть еще одна тропа. Если подняться по ней и найти Эллориэль… при мысли о ней на сердце потеплело. Так вот, я найду эльфийку, и мы вместе пойдем к его светлости. Он успокоиться, освободит моего дядю и все будет хорошо. Составив такой план, я, буквально на ощупь пошел вперед, стараясь держаться у самого обрыва. И сам не заметил, как вдруг оказался далеко от него.

12
{"b":"558314","o":1}