Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Вот сволочь, ты ведь знал! – укоризненно прошептала Сара.

Слово взял президент.

– Итак, господа, полагаю, пора раскрыть карты и объяснить, в чем дело. На раскопках «Колумба» все это время работали лучшие умы планеты, и у нас уже есть чем с вами поделиться. Найлз, прошу.

Комптон приглушил освещение и снова включил экраны.

– Благодаря усилиям лингвистов и математиков со всего мира мы расшифровали язык «гостей» в достаточной степени, чтобы его понять. Найденные нами мини-диски содержат что-то вроде дневника, и из него удалось почерпнуть сведения о событиях, которые вполне можно считать прологом к истории человечества.

На мониторах появилось изображение Марса – бурые континенты и зеленые океаны.

– Вот их родина, Когда-то всего лишь спутник Земли. Помимо него у нашей в то время негостеприимной и безжизненной планеты было еще две луны: одну мы с вами хорошо знаем, а вторая, под названием Офиллиас, вращалась вокруг Марса. Стало известно, что Марс неоднократно подвергался нападениям, и в последний раз в наступлении приняли участие не роботы, а сами агрессоры. – Найлз обратил последние слова к Джеку. – Война была долгой, и конец ее обернулся катастрофой для Марса и всех его соседей. Чтобы остановить вторжение, наши «гости» решили погибнуть, только бы не сдаться в руки врагу. Их последним отчаянным шагом было взорвать Офиллиас. Лишь небольшой части мужчин и женщин удалось выжить и укрыться на Луне, чтобы их раса окончательно не пресеклась.

– Увы, всех их в итоге погубила наша с вами планета, – вставил президент.

– Да, – кивнул Найлз. – Однако с Марса они привезли с собой животных, а также оставили здесь истинное наследие – свою ДНК. Вы правильно поняли: мы – их прямые потомки. Необходимо еще проследить точную родословную, но последние тесты показывают, что различия в геноме минимальны. Все технологии, которые «гости» привезли с собой, по праву принадлежат нам.

– И ради этого мы положили столько людей? – спросил Чарли Элленшоу.

Найлз уступил право ответа президенту. Тот поднялся и оглядел собравшихся.

– На строжайшей секретности настоял я. Обратите внимание, пресса по-прежнему ничего не должна знать. Об истинном положении дел были осведомлены только Найлз, Вирджиния, Совет Безопасности ООН и наши ближайшие союзники. В интересах миссии пришлось включить в этот круг лейтенанта Макинтайр. Если хоть что-то дойдет до простых граждан, начнется паника, и все наши приготовления пойдут насмарку.

Президент отошел от стола, а Найлз переключил мониторы на «Европу».

– Уверен, все вы помните, что произошло пять лет назад в Аризоне. Мы столкнулись с инопланетной расой под условным названием «серые». Так вот, это был далеко не единичный случай. – Президент кивнул, и Комптон включил воспроизведение. – Наверняка вы сейчас задаетесь вопросом: при чем здесь Луна и как мы узнали, что там находится. Поиск воды был всего лишь прикрытием; мы искали нечто совершенно иное – по наводке старого приятеля.

– Мэчстика? – догадался Джек.

– Верно, полковник. Именно Мэчстик рассказал нам о великом побоище, которое произошло на Луне многие миллионы лет назад, и предупредил, что «серые» вернутся… Продолжай, Найлз.

На экранах мелькали кадры, запечатлевшие ледяную пустыню, где из-под снежного покрова просматривались очертания чего-то большого и круглого.

– Эту съемку произвели два года назад в Антарктиде, когда Мэчстик впервые поделился своими снами. Помимо прочего, у него есть дар прорицания. – Камера приблизилась. – Перед вами объект той же конструкции, что и тарелки, потерпевшие крушение в Розуэлле, в Чатос-Крол и на Луне. Однако, когда на место прибыли наши специалисты, корабля там не оказалось. Всего на данный момент военные базы США и других стран подтверждают сто одиннадцать проникновений в воздушное пространство Земли, причем в последние годы это стало происходить значительно чаще. – Найлз следил за реакцией подчиненных. – Именно поэтому возникла потребность совершить технологический скачок. Необходимые для этого образцы, как сообщил все тот же Мэчстик, захоронены на Луне… И вот еще кое-что.

Найлз щелкнул переключателем.

– Эти снимки были сделаны телескопом «Хаббл» и немедленно засекречены. Об их существовании знаете только вы и главы государств, участвующих в нашей оборонной инициативе.

Картинка поражала четкостью и качеством.

– Наличие на «Хаббле» камеры такой мощности – очень большой секрет, – добавил Найлз. – Перед вами Галактика Треугольника, также известная как Эм-тридцать три. Наш ближайший сосед в космическом масштабе.

Комптон перешел к следующему слайду. На нем была изображена та же галактика, но теперь перед ней будто роилась стая мошек. Директор снова нажал на кнопку, и все встало на свои места.

– Это… тарелки. – Пит Голдинг поднялся с кресла.

– Верно, доктор Голдинг. Тарелки. По расчетам наших астрономов, на досветовой скорости они будут здесь меньше чем через шесть лет, а при использовании «червоточин», открытых пять лет назад, и того быстрее. Однако мы знаем наверняка, что корабли, посещавшие Землю в последнее время, «червоточинами» не пользовались. Они летели сюда очень долго. – Президент выронил из пальцев ручку.

– Таким образом, – подхватил Найлз, – операция «Темная звезда» берет свое начало из «Плана Блау» – нашего маленького зеленого друга. Мы назвали его так, чтобы нельзя было протянуть ниточку к Мэчстику, а если кто и попытается, то нам не составит труда все отрицать. В свете последних данных в «План Блау» были внесены поправки. Теперь его цель – подготовить Землю к полномасштабному вторжению.

Присутствующие смолкли, потрясенные услышанным. Быстрее всех в себя пришел Джек.

– Какие будут приказы? – задал он очевидный вопрос.

– Никаких, полковник. Вы продолжаете трудиться, как трудились. Группа «Событие» свое дело сделала, теперь этим займутся другие. Если понадобится ваше вмешательство, вам сообщат… Еще раз напоминаю: ни при каких обстоятельствах то, что вы сейчас услышали, не должно покинуть стены этого зала. Главы мировых держав уже планируют, как должным образом организовать оборону планеты на случай вторжения, – если повезет, то с технологиями, которые нам оставили наши предки и о которых поведал Мэчстик.

– На этом все, – подытожил Найлз и отключился от «Европы».

Коллинз посмотрел на Эверетта.

– Итак, если я правильно понял, спасение мира доверили кучке людей, которые не могут договориться даже о том, как накормить какую-нибудь Сомали.

– Ага, – поддакнул Эверетт, – а когда все полетит к чертям, подставлять задницу под пули отправят нас.

– Так устроен мир, – вздохнула Сара.

В конференц-зале больше никого не осталось, и она, не стесняясь, наконец приветствовала Джека по-настоящему. Увидев их целующимися, Эверетт вежливо вышел из помещения.

– С возвращением, крошка.

– Больше я отсюда ни ногой.

* * *

Джек, Сара, Эверетт, Менденхолл, еще не до конца оправившийся от перелетов и смены часовых поясов, Райан, Вирджиния, Чарли Элленшоу, Пит Голдинг и Найлз Комптон стояли у разрытой могилы и слушали прощальную речь священника. Элис молча смотрела перед собой.

– Знаешь, он заслужил большего, – произнес Найлз, беря ее за руку, когда священник ушел. – Приехал бы президент, если б не чертова секретность. Вообще, все, что сенатор сделал в военные годы, все, что он сделал для группы…

Затылком Комптон чувствовал на себе взгляды остальных.

– Если бы граждане этой страны знали, что он для них сделал, то…

– Если бы да кабы… Не надо, Найлз, дорогой. Гаррисону не нужны похвалы и почести. Гонись он за похвалой, прожил бы жизнь совсем по-иному.

– Чего же он на самом деле хотел, Элис? – спросил Джек, приобняв Сару.

Старушка подняла глаза к небу, и поначалу казалось, что отвечать она не собирается.

– Думаю, того же, что и все мы. Мира. Немного правды, быть может. Честности – большая редкость в наше время.

120
{"b":"558079","o":1}