«Молодец, найди Красавчика. Это самое главное».
Десс задрожала, чувствуя, словно с нее, как одежду, сорвали все ее секреты вместе с волей. Наконец она выдавила из себя:
— Красавчик, — и сдалась, сбросив оставшиеся барьеры.
Спустя пару секунд математика исчезла…
Мелисса убрала руку с ее лица и откинулась на переднем сиденье, тяжело дыша.
Десс тоже глубоко вздохнула, изо всех сил стараясь сдержать рвоту. У нее болел живот, и, что еще хуже, ей казалось, что ее разум, как мусорную корзину, захламили всякой дрянью, забросали страхами и одиночеством Мелиссы, обломками ее загубленной жизни.
— Боже мой, — тихо отозвалась Мелисса с переднего сиденья. — Ну ты дел наворотила.
— Ненавижу тебя. Это мое, а не твое.
Прохладная рука Джессики коснулась щеки Десс.
— Ты как?
Десс открыла глаза и посмотрела на Джессику. Несмотря на то что ей было больно и мерзко, у нее в голове стало ясно, как уже давно не было. Все эти барьеры, которых Мадлен в ней настроила… Мелисса все смела. Десс снова знала историю тайны, полностью и без помех.
— Телепатки, — произнесла она, — ну они и дрянь.
— Это ты мне говоришь? — тихо пробормотала Мелисса спереди. — Мы были одни все эти годы…
— Десс, ты как? — повторила Джессика.
От прикосновения прохладной руки к пылающей коже Десс полегчало.
— Не фонтан, — она медленно вздохнула, — но жить буду. И я знаю, куда они отвезли Рекса. Точное место было у Энджи в голове.
— Так я и думала, — спокойно сказала Мелисса.
Машину осветили чьи-то фары, и зеркало заднего вида превратилось в ослепительный глаз.
— Черт, как раз комендантский час начался, — буркнула Мелисса.
— А может, это Джонатан, — предположила Джессика.
— Все может быть, — ответила Мелисса. — Если это копы — Рексу крышка.
29
23:07
ТЕМНЫЕ ДОРОГИ
Старенький «форд» стоял поперек дороги, словно его занесло. Фары выключены, двигатель заглушен. Через окна никого не видно.
— Бог мой, — произнес Джонатан.
Он остановил машину отца и выпрыгнул, уверенный, что опоздал. Сначала ему никто не ответил, когда он постучал в окно комнаты Десс. Потом Джонатан заметил длинные следы от шин на усыпанной гравием дороге, там, где машина буксовала, стремительно отъезжая от ее дома.
А теперь еще и это. Машина Мелиссы, брошенная в полумиле от дома посреди дороги.
Приспешники темняков забрали их всех.
Но когда Джонатан подошел к «форду», то заметил скорчившиеся внутри фигуры. Мелисса растянулась на передних сиденьях, Джессика и Десс съежились сзади на полу, прижавшись друг к другу.
Но Рекса не было. Значит, он правда пропал?
— Эй, Летун, — позвала Десс, опустив стекло. Ее лицо было белее смерти. — Рада тебя видеть.
Задняя дверца открылась, и оттуда вывалилась Джессика. Она бросилась ему на шею, обливаясь слезами.
— Да что тут, черт возьми, произошло?
— Так, немного поспорили, какой дорогой ехать, — ответила Мелисса резким голосом. — Но уже договорились.
Открылась другая задняя дверца, оттуда появилась Десс и остекленевшим взглядом посмотрела на него поверх крыши «форда».
— Я знаю, где Рекс. Надо спешить.
Она на подламывающихся ногах поковыляла к машине Джонатана. Все трое выглядели жутко.
— Скорее, — сказала Джессика, захлопнула за собой дверь и потащила его к отцовской машине.
— А с Мелиссой никто не поедет? — спросил он. — Она вроде бы не очень-то в форме.
— Просто садись в машину и поехали, — скомандовала Десс.
Они направились к «Эрспейс Оклахома», Мелисса ехала следом. Десс села на переднее сиденье рядом с Джонатаном и сразу же уткнулась своими окулярами в светящийся дисплей GPS-навигатора. Джессика сидела сзади, нагнувшись вперед, чтобы все время его касаться. Она то и дело к нему прижималась, точно ее только что вынесли из горящего дома.
По пути Десс рассказала им о Мадлен, пожилой телепатке, которая скрывалась в Биксби и которую она нашла три дня назад. Джонатан едва верил своим ушам — все это время в городе был еще один полуночник. Иногда тайного часа было чересчур много. Флатландия, может, и двумерная, но, по крайней мере, правила там не меняются каждые десять секунд.
— Она не выходила из дому сорок лет? — переспросил он.
Одна мысль об этом внушала ужас. Джонатан чуть не свихнулся, когда из-за болезни пришлось проторчать дома неделю.
— Сорок девять, — уточнила Десс. — Она иногда могла выходить, изменив облик. Если бы ее кто-нибудь узнал, то до Грейфутов могли бы дойти слухи. А потом, когда родилась Мелисса, Мадлен смогла выходить только во время школьных уроков.
— И что теперь будет? — спросила Джессика.
— Теперь, когда стервозная королева знает? — Десс покачала головой, не отрывая глаз от приемника. — Даже не хочу об этом думать. Как только мы спасем Рекса, надо предупредить Мадлен. А может, она сама все почувствует.
— Но я думала, темняки не могли ее найти, потому что ее дом в мертвой зоне, — сказала Джессика.
— Да, но я знаю точное место, где вход и выход, — сухо и изможденно ответила Десс. — Так же как Энджи знала, куда отвезти Рекса, поняли?
Джонатан обернулся к Джессике.
— Да не очень.
— Координаты для меня что-то значат, что-то прочное, как вкус чужих эмоций для телепатов, — сказала Десс. — Теперь это место в голове у Мелиссы. Она взяла его у меня. Темняки его узнают от нее рано или поздно.
Джонатан нахмурился.
— Надеюсь, что поздно.
— Ну, если мы до полуночи размозжим Мелиссе голову, проблема сама собой исчезнет, — предложила Десс.
Наступило долгое молчание. Джонатан почувствовал, как Джессика еще крепче обхватила его руками, и сосредоточился на белых линиях дорожной разметки.
— Что, никто меня не поддержит? — вздохнула Десс. — Да ладно вам, народ. Я же шучу.
Джонатан проглотил комок в горле. Они не сказали ему точно, что произошло в машине, почему она съехала с дороги в полумиле от дома Десс. Только то, что Мелисса прикоснулась к Десс, передав ей координаты местонахождения Рекса. И это ее прикосновение открыло банку с червями по имени Мадлен.
Но тут было еще что-то, и Джонатан это видел. Его до сих пор передергивало, когда он вспоминал прикосновение Мелиссы. Однако вряд ли Десс так трясется только от того, что их разумы соприкоснулись, да и Джессика психует вовсе не из-за того, что ей пришлось это лицезреть.
Коли на то пошло, Рекс — вот кто пятнами от злости пойдет.
Если они спасут его вовремя.
Джонатан посмотрел на часы: 23.33. Они еще даже до «Эрспейс Оклахома» не добрались. Если бы он летел, то срезал бы путь за считанные минуты. Но раз уж темняки задумали сотворить с Рексом недоброе, они могут успеть это и за считанные минуты после наступления полуночи. Опаздывать нельзя.
— Поворачивай, — сказала Десс.
Джонатан сбавил скорость, щурясь в темноте. Фонарей на дороге не было.
— Э… где?
— Прямо здесь. — Она ткнула пальцем в сторону пустыни. — Нам туда.
— Да там не проедешь.
Десс тихо зашипела.
— Если верить картам мамы Джессики, там должна быть подъездная дорога, — она застонала, — а может, будет. Вдруг ее еще не построили…
Джонатан остановил машину и обвел взглядом раскинувшуюся перед ним пустыню, которую окутал мрак.
— Слушай, по солончакам мы проедем без проблем. Но здесь же кусты, зыбучие пески и кактусы. Застрять хочешь?
Десс села рядом с ним и задумалась. Сзади остановились фары Мелиссы, заполнив машину светом.
— Поезжай дальше, — наконец сказала Десс, — но остановись, как только я скажу.
30
23:46
ПЕРВЫЙ ЗАКОН НЬЮТОНА
— Сюда! — крикнула Джессика.
Показалась дорога, на которой едва помещались две колеи от шин в хлипкой грязи. Наконец-то они нашли путь на равнины. Джонатан повернул руль, Джессика подалась вперед, чтобы схватиться за его плечи, и снова вздрогнула от облегчения: как хорошо, что он появился вовремя. Может, иногда ему и неуютно во Флатландии, но он, похоже, единственный из полуночников не спятил — и именно поэтому она чувствовала себя рядом с ним в безопасности. Джессика окончательно убедилась в этом, когда ехала без него на бешеной скорости, запертая, как в ловушке, в машине вместе с беснующейся Мелиссой и шизофреничкой Десс.