— Они стали уж очень… общительными? — продолжила она. — И живенькими.
Джонатан снова взглянул на Десс. Неожиданно выжидательное выражение на лице его взбесило. И кто теперь телепат?
Он пожал плечами.
— Думаю, они просто вчера перепугались. Еще бы…
Правда, мысль о том, что он сам едет на место вчерашних событий, не вызывала у Джонатана особого воодушевления. Наоборот, он спрашивал себя, какого черта он не в школе. Надо же рассказать Джессике, что произошло, и убедиться, что с ней все хорошо…
Возможно, зная их всех, он больше всего доверял именно Десс, когда дело касалось помощи Джессике. Десять дней назад он видел, кто провел остальных через кишащую темняками пустыню, когда они с Джессикой попали в Змеиную яму.
— Ну да. Отчасти дело в этом, — пробормотала Десс. — Но не только.
— И в чем еще, например?
— Ты знаешь, что я имею в виду.
Прямо позади них водитель грузовика надрывно засигналил, предупреждая о том, что его громадина набрала скорость на спуске. Джонатан отвернул с его пути, заработав в ответ «благодарный» неприличный жест от водителя, промчавшегося мимо. Этот разговор рисковал его отвлечь.
— Ты спятила, — заявил Джонатан. — Не может быть.
— Вот именно. Никак не может. Тут все гораздо сложнее.
Он фыркнул.
— Не могу представить ничего сложнее этого.
После сдавленного смешка Десс ответила:
— Знаешь, а они один раз… уже.
Джонатан настороженно посмотрел на нее.
— Уже что?
— Да нет, не то, что ты думаешь, — усмехнулась она. — Но еще в детстве Рекс случайно прикоснулся к Мелиссе.
— А… — Левая рука Джонатана задрожала.
Ему вспомнилось то ощущение, и по телу пробежала волна слабости. Он сильнее сжал руль, сосредоточившись на белой пунктирной линии, что пульсировала прямо перед ним, и как-то умудрился удержать автомобиль ровно, пока приступ не прошел.
— Мне Рекс рассказал, — продолжала Десс. — Сказал, это как сотрясение мозга, будто бы она залезла в его мозг, а он — в ее.
Джонатан кивнул.
— Да, прямо в точку.
— Что? А ты откуда знаешь?
Мальчик помолчал. Странно, почему он никому об этом не говорил, даже Джессике (особенно Джессике, если уж честно). Рекс, наверное, понял, что произошло, но ни он, ни Джонатан больше никогда не вспоминали об этом. И, разумеется, Мелисса ничего не сказала, кроме одного «спасибо» там, в пустыне.
— Ладно, это было в позапрошлые выходные, когда мы узнали, что Джессика огнетворец. Вы пытались добраться до Змеиной ямы, а ты выкинула тот фокус.
— Круто было, да? Темняк надолго запомнит мой «Восхитительно пересчитанный орнаментализм».
— Ага. Но помнишь, как ты оставила Рекса и Мелиссу в окружении тучи пауков? А мне пришлось прилететь обратно и спасти их.
Десс на минуту замолкла, потом шумно выдохнула.
— Верно! Ты отнес Мелиссу обратно к Змеиной яме. Значит, ты…
— Прикоснулся к ней.
Джонатана снова охватило легкое головокружение, тошнотворный поток мыслей и эмоций, отчаяние, пронизывающее Мелиссу насквозь, внезапное отвращение от секундного прикосновения к человеку. С той ночи он смотрел на нее совершенно по-другому. Он теперь видел за ее сердитым взглядом не только ненависть к человечеству. Он видел хрупкость.
Джонатан вздрогнул. Несмотря на уговор о молчании, он теперь чувствовал себя к ней ближе. А ведь было гораздо проще, когда она была просто обычной стервой.
— Черт, — тихо произнесла Десс. — Рекс тебя, наверное, ненавидит за это.
— За то, что я спас им жизнь? — Джонатан покачал головой, надеясь почему-то, что Десс ничего не ответит. Он уже жалел о том, что они завели этот разговор. К счастью, впереди показался поворот. — Забудь о том, что я тебе сказал.
Но Десс и не собиралась закрывать тему.
— Рекс говорил, что раньше телепаты могли контролировать свои способности. Они выносили шум толпы и даже передавали информацию через рукопожатие. Это они сообщали другим новости и сближали всех остальных.
— Правда? — Джонатан знал, что в истории Биксби и раньше были телепаты, но он думал, что они все чокнутые. — Тогда почему Мелисса такая психованная?
— Рекс не знает. Может, просто выпендривается. Но он всегда хотел узнать, может ли она терпеть это. Наверное, вчера они попробовали. А теперь пытаются подключиться друг к другу.
Джонатан невольно посмотрел на левую руку: ему упорно казалось, что жгучее прикосновение Мелиссы должно оставить след. Но на ладони не было ничего, кроме испарины.
Он снова сглотнул — в горле до сих пор першило.
Они свернули с главного шоссе и направились в Лас-Колоньяс. Все-таки Мелисса была в достаточно здравом уме, чтобы правильно объяснить дорогу. Теперь впереди на горизонте виднелись бедленды — одной-единственной слезинкой солнечного луча.
Джонатан вспомнил их на крыльце: Рекс улыбался до ушей, Мелисса была спокойна, как слон, чего с ней прежде не случалось. Но потом, будто вспышка, снова вспомнилось прикосновение Мелиссы, и он отчаянно замотал головой.
— Надеюсь, они знают, что делают.
Десс засмеялась.
— Ты еще не понял, летун? Никто из нас не знает, что делает.
У арочных ворот в Лас-Колоньяс дежурила машина частной охраны. Два «взятых напрокат» копа, сгорбившись у капота, попивали кофе и грелись на солнышке. Один из них поднял руку и с нескрываемым презрением окинул взглядом старую колымагу. Джонатан опустил стекло: от присутствия любого представителя властей у него появлялось такое ощущение, будто в желудок залили кислоты.
— Что вы тут делаете? — спросил охранник.
— Просто катаемся, офицер. — «Прокатные» полицейские любили, когда их называли «офицерами».
— Приехали поглазеть на дьявольский домик? Боюсь, сегодня не день посещений. Так что поворачивайте обратно и марш туда, откуда явились.
Джонатан уже придумал несколько отмазок, но тут сообразил: если начнет пререкаться, копы вспомнят, что детишкам, вообще-то, положено быть в школе. Так что он приложил руку к воображаемой ковбойской шляпе и начал разворачивать машину.
— Полегче, Джонатан, — встряла Десс и передразнила его: — «Просто катаемся, офицер».
— А что бы ты сказала? «Исследуем паранормальные явления»?
Десс хихикнула и заговорила, протяжно растягивая слова, под «хорошего парня»:
— Например: «Вот, везу свою новую подружку познакомить с папочкой. Мы как раз пожениться собираемся».
Джонатан рассмеялся.
— В следующий раз сама будешь с ними разговаривать.
— А теперь что?
— Будем искать лазейку.
Он свернул на пыльную «подсобную дорогу», которая огибала район, и пригляделся к десятифутовой ограде, окружающей сообщество. Даже в обычное время его мышление воздушного акробата продолжало работать. Он мог видеть углы — где можно оттолкнуться ногой, где — уцепиться рукой, куда перепрыгнуть…
В конце концов Джонатан заметил подходящее место. Рядом с оградой возвышался термитный холмик, и пара футов ее уже была съедена. Джонатан остановил машину.
— Мы не можем через нее перелезть, — сказала Десс.
— Мы — нет. Я — могу. Только покажи, как эта штука работает.
Десс вытаращила глаза и отстранилась. Он вздохнул.
— Тебе нужны координаты или нет?
Ее лицо чуть заметно скривилось, но в конце концов она сердито нахмурилась и ответила:
— Ладно. Но если потеряешь, сломаешь или попадешь под арест и его у тебя отберут — я тебя убью.
Джонатан только закатил глаза. Потом он выслушал ее объяснения и, уходя от машины, прошептал себе под нос:
— И пожалуйста…
На другой стороне ограды Джонатан спрыгнул на землю у края участка земли с недостроенным домом. Стряхнув термитов с кроссовок, он постоял, пока не прошла боль в растянутой лодыжке. Всюду на голой сухой земле виднелись строительные материалы. Каркас дома еще не поставили, только широкий подъезд вел к пустому фундаменту. Джонатан быстро пересек участок, понимая, что его скорее заметят, если он будет шнырять по стройке, а не идти по улице.