Цыгане разочарованно начали расходиться, а седой цыган еще раз напоследок критически измерил Брежнева взглядом.
Барон ворчал им вслед, и еще бы ворчал, но тут раздался радостный голос цыганенка.
- Едут! – закричал цыганенок с тополя, закричал, что было сил.
- Едут! – закричали и побежали в разные стороны цыганята, сидевшие у тополя.
Брежнев вскочил на ноги.
Лаутар вскочил вслед за ним – они лежали на траве, на траве лежал весь табор.
Цыгане ждали. Ждал Барон. Ждала вся свадьба. Ждали долго, и уже устали ждать.
Но они показались. Наконец, они показались.
Четверо всадников показались из-за холма.
Они приближались.
Это были гайдуки.
Лошади у них были серые от пыли. И лица были в пыли. Пыли всех дорог, какие только есть на белом свете.
Один из гайдуков – одноглазый – вез впереди на седле женщину.
На ней было длинное платье.
На ней было жемчужное ожерелье.
Когда они приблизились, цыгане почтительно расступились перед величественной пыльной процессией.
Пожилые цыгане сдержанно и одобрительно покачивали головой – красивая, красивая.
Цыганки смотрели ревниво.
Цыганята восхищенно пораскрывали рты.
Так встречал табор Барона возлюбленную Брежнева - королеву Британской Империи, Елизавету.
Брежнев смотрел на нее. Ветер играл его седыми волосами, и он убирал волосы со лба, потому что не хотел пропустить ни секунды этого видения.
И она смотрела – издалека смотрела на Брежнева.
Он выглядел так дико – под этим высоким синим небом, среди этой разлитой в жаре зелени, среди цыган. В штанах с маршальскими лампасами, с приставшими к лампасам травинками, в расстегнутой белой рубашке.
Хмурый конь одноглазого гайдука подвез королеву к Брежневу. Одноглазый резво спрыгнул с коня, помог спуститься королеве.
Одноглазый подошел к Барону.
Барон взглянул на Брежнева и королеву, улыбнулся, и пошел прочь от них.
Весь табор как-то сразу отвернулся и пошел прочь.
Брежнев и королева остались одни.
- Неня и Чола в тюрьме. В Турции, - сказал одноглазый Барону. - Жарик и Минтя…- одноглазый замолчал, полез в карман, достал оттуда два дешевых, наивно позолоченных крестика, на спутанных черных веревках.
- Не говори никому, - сказал Барон. – Будет праздник. Большой праздник. Потом. Потом.
Лицо Барона потемнело. Они некоторое время молчали с одноглазым.
- Где? - спросил Барон.
- На дороге, - сказал одноглазый. – Под тополем. Самым высоким. Выше я не нашел. Тополя у них – что за тополя? Маленькие. Тьфу, - одноглазый презрительно скривил единственный глаз.
Снова полез в карман, достал оттуда завязанный в узел платок, протянул его Барону.
Барон развернул платок.
В нем была земля.
Барон помял рукой землю, понюхал ее. Бережно свернул платок, сунул в карман.
- Скажи, как им там? – спросил Барон.
- Хорошо, - сказал одноглазый. – Спокойно. Место открытое. Видно далеко. Ветер там такой. Сильный ветер.
- Хорошо, - сказал Барон.
Одноглазый не поднимал глаз на Барона.
- Хорошо, - повторил Барон, проглотив ком в горле. – За Неню и Чолу поговорим завтра. Что у них за тюрьма?
- Тюрьма как тюрьма, - сказал одноглазый. – Охрана – тьфу.
- Завтра, - сказал Барон. – Завтра поедем. Сегодня праздник у меня. Большой праздник. Пусть так и будет.
Королева и Брежнев не видели никого, потому что смотрели друг другу в глаза.
- Лизанька, - сказал Брежнев. – Ну, как ты?
- Я - хорошо, - сказала королева, с приятным акцентом – она очень неплохо говорила по-русски.
- Лиза… - повторил Брежнев, с нежностью глядя на королеву.
- Вот и я, - сказала Елизавета и улыбнулась.
Она протянула Брежневу медальон.
- Мне его отдал от тебя такой… страшный человек, - сказал королева, смеясь. – Он пришел с ними, - Она указала в сторону остальных гайдуков. – Он был, знаешь, весь в крови, зачем-то. Они говорят, он остался ждать, там, у нас, в Англии, когда тополь зацветет. Почему? – королева засмеялась. – Кто это всё придумал? Ты знаешь?
Королева засмеялась, и Брежнев засмеялся, и никого они не видели, потому что смотрели друг другу в глаза.
Ана в своей комнате была одна.
В комнате было тихо и полутемно.
Ана в тонкой ночной рубашке, босая, подошла к зеркалу.
Она смотрела на себя в зеркало, и улыбалась.
Потом медленно, как будто изображая мужские руки, она сняла с себя ночнушку. И смотрела на себя, обнаженную. Ана улыбалась – похоже, она была вполне довольна увиденным.
Все еще улыбаясь, она закрыла глаза.
Подняла руку, и осторожно прикоснулась рукой с невидимым смычком к невидимой скрипке.
В комнате Анны зазвучала, тихо, чуть слышно, скрипка.
В своей пустой полуночной кришме сидел Лаутар.
Он был задумчив.
Перед ним на столе стоял кувшин с вином.
Лежала на столе скрипка, рядом – старый кофр. Лаутар бережно взял в руки скрипку. Подержал в руках, поцеловал, как будто прощаясь, свою подругу. И положил ее в кофр.
Тихо щелкнули замки старого кофра.
А потом - Брежнева переодевали цыгане.
Барон подарил ему синюю рубашку - самую красивую, какая только была у него. Брюки Брежнев оставил свои – маршальские, сине-серые, с лампасами, но, в общем, они хорошо сочетались с густым, синим, как небо юга, цветом рубахи барона.
А королеву Англии и Ирландии Елизавету переодевала Ана. Елизавете Ана подарила наряд своей мамы – это было белое платье, простое и красивое, с румынскими тонкими вышивками.
И обе они плакали.
И женщины-цыганки вокруг них вились стаей, и тоже плакали.
А дети смеялись.
А мужчины-цыгане смотрели на Брежнева в синей рубахе Барона и качали одобрительно ветреными курчавыми головами: красивый, красивый.
А потом были две свадьбы. Большой был праздник, правда.
Когда ночь двух свадеб только начиналась, над головою табора вдруг раздался звук.
Что-то в небе такое поселилось, взялось – что-то в нем тихо, издалека зашелестело, а потом зажужжало, а потом в небе, черном южном небе появился большой вертолет с флагом Молдавской ССР на борту.
И вертолет нагло и быстро спустился на поляну.
И выскочили из вертолета Иван Никитич Смирнов, Семен Кузьмич Гроссу, и всё руководство цветущего края, и пятеро чекистов с двумя собаками и пистолетами, и четыре мексиканца в богатых сомбреро, с гитарами, бубнами и маракасами.
Иван Никитич Смирнов – это было видно по его гранитному лицу – пережил за все это время немало тягостных минут. Он сразу бросился тискать Брежнева.
- Леня! – говорил Смирнов. – Я думал, ты погиб, унесло ветром, разбился! Дурак ты, мальчишка! Где ты был?
- Ваня, в порядке я! Все хорошо! – сказал, смеясь, Брежнев.
- Что значит – это всё? – спросил Смирнов, понемногу приходя в себя и оглядывая внешний вид Брежнева. – Что за мероприятие?
- Свадьба у меня, - сказал Брежнев.
Из-за его спины вышла Елизавета - в белом платье с румынскими тонкими вышивками.
- Чтоб я пропал, - сказал Смирнов и окаменел. – Леня!
И Смирнов обнимал, и тискал по-русски, по медвежьи, друга Леню, и целовал руки Елизавете, и говорил: хау ду ю ду, и королева смеялась, а Смирнов благодарил Барона, и Лаутара, и Ану, и весь табор – за то, что спасли и сохранили Леню – его друга и главу советского государства.
А Семен Кузьмич Гроссу улыбался всем, и ничего не говорил. Но глаза ангела были грустны.
Он отошел в сторону от радостного столпотворения, организованного Смирновым, и присел у ближайшего кувшина с холодным красным вином, и никто не заметил его отсутствия, и было Семену Кузьмичу на это наплевать, потому что было Семену Кузьмичу пронзительно грустно.
И долгой, и жаркой, и черной была эта ночь. И веселыми, безбожно веселыми и пьяными были две свадьбы.
И ночь могла длиться вечно, и вечно мог длиться танец молдавских цыган, и был над ними голос Рады Волшаниновой, которая пела всю ночь для четырех влюбленных сердец, и пело вместе с ней все пьяное руководство цветущего края, и пели даже чекисты, и ничем они не отличались от цыган, были они пьяные и совсем безответственные, и пели покалеченные гайдуки, и пел Малай с перевязанной головой, и пел, говорят, на этой свадьбе даже Ануш, которому триста лет, и строго соблюдались на этой свадьбе цыганские обычаи, и больше не соблюдались никакие.