Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но почему Новрон начал сражаться со своим народом? — спросила Ариста.

— Это не имеет значения, — заявил Гонт. — Мы по-прежнему в ловушке. Если только кто-то из вас не видит еще одной двери. Наполненная сокровищами гробница — это тупик. Разве что попробовать протрубить в Рог?

— Нет, подожди! — вскричала Ариста, но было поздно.

Все содрогнулись от дурных предчувствий, когда Гонт поднес Рог к губам и подул в него.

Наследник Новрона - img_00.png

Ничего не произошло. Гонт не сумел извлечь из Рога ни единого звука. Щеки у него покраснели и раздулись, казалось, будто он исполняет пантомиму, изображая трубача. Потом он мрачно посмотрел на Рог, заглянул внутрь, засунул туда розовый палец, покрутил и снова попытался затрубить. Ничего не вышло. Он начинал дуть снова и снова, но в конце концов с отвращением швырнул Рог на пол, молча подошел к колеснице и сел, прислонившись спиной к золотому колесу.

Ариста подняла древний артефакт и принялась вертеть его в руках. Это был простой рог, немногим более фута, изящно изогнутый дугой, темный, почти черный, ближе к концу он становился почти белым. По всей его длине бежала старательно сделанная гравировка. В общем, ничего особенного, обычный старый рог.

— Майрон, здесь нужна твоя помощь, — позвала Ариста, и монах оторвался от созерцания сокровищ. — Ты можешь это прочитать?

Майрон поднес Рог к лампе и принялся его разглядывать.

— Здесь древний язык, он же эльфийский, как нам теперь известно. — Он прищурился, медленно поворачивая в руках Рог. — Ага!

— Что?

— Тут написано: «Сыграй на мне, о сын Феррола, начни спор с твоим господином, мой голос будет вызовом, голос, а не меч».

— И что это значит? — спросил Мовин.

Майрон пожал плечами.

— И все? — спросила Ариста.

— Нет, есть продолжение. Оно гласит:

«Феррола дар вовеки не преминет.
Закон столетия хаоса прекратит.
Никто из деспотов и королей не сгинет,
Их голос мой тревожный защитит.
Рука, готовая тайком ударить брата.
Проклятию да будет предана,
И станет неизбежною расплата,
Как ночь смениться днем обречена.
Как громкий вздох, сорвется с губ посланье:
Перчатка брошена, обычай соблюден.
Пусть все придут без страха на ристанье.
Цель поединка — королевский трон.
Смерть соберет свой урожай напрасный.
Один раз в тысячу на три опять придет.
Не будет разногласий или распрей.
Все поколенье в мир иной уйдет.
Раздастся зов, и солнце удалится,
И вновь пойдет вершить по небу круг.
Начнется бой. Он до тех пор продлится,
Пока один останется из двух.
Защитники, хранимые Ферролом,
От всех опасностей защиту обретут,
Но не уколов и ударов костоломных,
Которые друг другу нанесут.
Сойдутся в поединке два героя,
Ведомые Ферроловой рукой,
Которая оберегала их до боя.
Один погибнет в схватке роковой.
Другой в веках прославится воитель.
После того, как стихнет стали звон,
Получит трон с короной победитель
И будет королем провозглашен».

— Это не оружие, а обыкновенный рог, — сказал Адриан. — Его использовали для церемониального вызова перед схваткой за право стать королем, так бросают перчатку в лицо или дают пощечину противнику. Майрон, помнишь, ты нам рассказывал, что в древние времена между кланами эльфов шли сражения? Наверное, так эльфы решали, кто станет ими править. Тут сказано, что вызов можно бросить только один раз. Как ты сказал? Один раз в тысячу на три опять придет?

— Я думаю, имеется в виду раз в три тысячи лет.

— Ну предположим, что ты прав. Итак, Новрон вызвал на поединок короля эльфов, победил его и положил конец всем войнам, а потом провозгласил себя королем эльфов и людей.

— Я не понимаю, как это может нам помочь, — вмешался Гонт. — Зачем мы вообще сюда пришли? Как остановим армию эльфов?

— Протрубив в Рог, Гонт заявит о том, что имеет право вызвать их короля на бой за право повелевать эльфами, — сказала Ариста. — Сказано ведь: «Пусть все придут без страха на ристанье…» Вот как я это понимаю: эльфы должны будут на время прекратить войну и ждать исхода поединка между Гонтом и их королем.

— Что ты сказала? — с беспокойством спросил Гонт.

— Однако Гонт не сумел протрубить в Рог, — возразил Адриан. — Получается, с Рогом что-то не так.

— Значит, он не поможет нам выбраться отсюда? — спросил Гонт.

— Нет, не поможет, — печально ответила Ариста.

— Ну тогда посмотрим, на что способен гном, — заявил Магнус.

Он взял свой молоток и принялся изучать стены, постукивая по ним и прикладывая ухо, пару раз даже лизнул камень. Он обошел гробницу Новрона, потом перебрался в более просторное помещение, где стояли саркофаги других королей. Остальные разбрелись в разные стороны, изучая содержимое гробницы, пока Адриан проверял, что осталось в заплечных мешках.

— Наверное, здесь тысячи и тысячи фунтов золота, — сказал Гонт, поднимая вазу и так мрачно ее разглядывая, словно она насмехалась над ним самим фактом своего существования. — И что в нем проку?

— Сейчас я бы поменял его на яблочный пирог Эллы, — признался Мовин. — Я бы даже не отказался от ее похлебки, хотя она мне никогда не нравилась.

Некоторое время они прислушивались к негромкому постукиванию молотка гнома, доносившемуся из соседнего помещения. Эти тихие звуки действовали Аристе на нервы.

— Я выдавала себя за Эллу, когда работала во дворце, — сказала Ариста. — Но только мыла полы и не готовила. А она пекла очень вкусный яблочный пирог. Мовин, не знаешь, что с ней сталось?

Граф печально покачал головой:

— Ее убили во время сражения.

— Как жаль, — вздохнула Ариста.

— Как ты думаешь, что это такое? — спросил Гонт, который держал в руке статуэтку, изображавшую нечто среднее между быком и вороном.

Ариста пожала плечами:

— Красивая вещица…

— Сколько у нас времени? — спросил Мовин у Адриана, когда тот присел на обод колесницы.

— Три дня, — ответил Адриан. — Если будем экономить.

Стук молотка гнома смолк, и Магнус вернулся. Унылое выражение его лица говорило само за себя. Он вошел и уселся на кучу золотых монет, которые весело зазвенели.

— Что ж, бывают места и похуже, — проворчал гном.

— А как же Алрик? — неожиданно вспомнила Ариста. — Нам нужно достойно его похоронить.

— Так и будет, — сказал ей Майрон. — Мы похороним его со всеми почестями в королевском склепе.

Она кивнула, но, судя по виду, ее продолжали мучить какие-то неясные сомнения.

— Мы с Ройсом принесем тело, — вызвался Адриан.

— Я с вами, — сказал Мовин и пошел за ними.

Они вернулись с телом Алрика и осторожно положили его на золотой стол. Ариста накрыла брата одеялом, и все встали вокруг.

— Добрый Марибор, наш вечный отец, — начал Майрон, — мы собрались здесь, чтобы попрощаться с нашим братом Алриком Эссендоном. Мы просим, чтобы ты его помнил и проследил за ним во время его путешествия в страну рассвета. — Он посмотрел на Аристу, которая была готова расплакаться.

157
{"b":"555739","o":1}