— Наверное.
— Знаешь, когда я умру, а в том, что так будет, нет сомнений, и, если от меня что-нибудь останется, было бы неплохо, если бы ты оставил меня в склепе Новрона. Нельзя и мечтать о лучшем месте, и пусть Майрон скажет что-нибудь хорошее и поэтическое обо мне и Гвен.
— Нет, ни за что! — вскричала Ариста, отрицательно качая головой.
Она стояла у стены, накинув на плечи одеяло и вцепившись побелевшими пальцами в темную шерстяную ткань. Магнус и Мовин стояли рядом с принцессой. Оба молчали, пока Ройс излагал свой план. На их лицах застыло выражение тревоги и обреченности. Гонт встал на ноги, в его глазах впервые за долгое время загорелись огоньки надежды.
— Другого пути нет, — заверил Аристу Ройс, усаживаясь на свой заплечный мешок, рядом с которым стояли его сапоги. — И я знаю, что этот план принесет нам успех.
— Ты умрешь! — закричала Ариста. — Ты умрешь, а я не сумею тебя спасти.
Ройс натянул сапоги.
— Конечно, умру и не хочу, чтобы ты меня спасала, — сказал он и после небольшой паузы добавил: — И наступит долгожданный конец.
— Нет, я знаю, вы оба погибнете. — Ариста с застывшим от ужаса лицом посмотрела на Адриана. — Не делайте этого, пожалуйста.
Адриан отвернулся, отстегнул свой пояс и бросил на пол мечи, понимая, что без них он сможет бежать быстрее.
— В какую сторону ты пойдешь, Ройс?
— Думаю, направо, — ответил он, снимая плащ. — Тогда я окажусь слева от него; возможно, он праволапый. Я попытаюсь отвлекать его подольше, но мы видели, что чудовище двигается с поразительной быстротой. Я собираюсь сдвинуться в правый угол и привлечь его внимание только тогда, когда отойду от входа как можно дальше. Так что жди моей команды. Если повезет, перед ним откроется проход.
— Вы идете прямо сейчас? — спросила Ариста.
Адриан прислонился спиной к стене и постучал ногой о ногу. Затем встал и несколько раз подпрыгнул на месте.
— Нет смысла откладывать.
— Ну не надо, прошу вас, — едва слышно взмолилась Ариста.
Она сделала шаг к Адриану, умоляюще протянула к нему руку и остановилась.
Ройс подошел к Магнусу. Тот отступил на шаг, когда Ройс снял с пояса Альверстоун вместе с ножнами и протянул их гному.
— Сможешь за ним присмотреть? — спросил Ройс.
— Ты серьезно? — спросил гном.
Ройс кивнул. Магнус медленно и осторожно, словно новорожденного ребенка, взял кинжал двумя руками.
— Ты и в самом деле намерен это сделать? — спросил гном, кивая в сторону Склепа дней.
— Других шансов у нас не осталось.
— Я могу пойти с тобой, — сказал Магнус, не спуская глаз с кинжала. — Я буду держать лампу…
— Куда тебе с твоими маленькими ножками, — засмеялся Ройс. — Чудовище убьет Адриана, и все на этом закончится.
Магнус поднял голову, свел кустистые брови к переносице.
— Но я последний, кому… — начал было говорить он и вдруг осекся.
— Скажем так, последние события заставили меня понять, что я совершил немало поступков, которые совершать не стоило. Ужасных поступков. Наверное, даже хуже тех, что остались на твоей совести. И сейчас моя ненависть к тебе выглядит глупой. — Ройс улыбнулся.
Гном кивнул:
— Я поберегу его для тебя и позабочусь о нем, пока он не понадобится тебе снова.
Ройс кивнул и направился к двери. Подойдя к ней, он отодвинул засовы.
— Начинаем, напарник?
— Встретимся на той стороне, дружище.
Адриан обнял Ройса, а тот неожиданно обнял его в ответ. Улыбнувшись в последний раз, Ройс распахнул дверь и исчез во мраке Склепа дней.
Адриан остался ждать на пороге. Он ничего не видел, в склепе царила полная тишина. Впрочем, Адриан не сомневался, что так и будет.
— Хочешь взять лампу? — шепотом спросил Майрон.
— Нет, — ответил Адриан. — Без нее я побегу быстрее, но будет лучше, если Ариста встанет здесь и заставит свой плащ засиять, когда я побегу.
Он произнес эти слова, не оборачиваясь к принцессе.
— Конечно, — услышал он сдавленный голос Аристы.
Они ждали, глядя в темную комнату и настороженно прислушиваясь. Адриан всматривался в кромешный мрак, пытаясь понять, где находятся Ройс и чудовище.
— Адриан, я… — шепотом начала Ариста, и он почувствовал, как она легонько коснулась его спины рукой.
— Сюда, чудовище! — закричал Ройс, и его голос прокатился по склепу, эхом отразившись от далеких стен. — Попробуй доберись до меня прежде, чем я найду меч с твоим именем и воткну его в твое злобное сердце!
Ройс увидел, как плащ Аристы вспыхнул, озарив белым сиянием склеп, не таким ярким, как в первый раз, но они увидели дальнюю стену, открытую дверь и огромного зверя посреди помещения.
Гиларабрин смотрел на Ройса, который приготовился к поединку, пытаясь понять, как будет атаковать чудовище — когтями или клыками.
«Насколько он подвижен? — успел подумать Ройс. — Сколько времени ему потребуется, чтобы преодолеть разделяющее нас пространство?»
Ройс находился довольно далеко, и зверю нужно было сделать не менее десяти шагов, чтобы до него добраться. Может быть, огромные размеры делают его неуклюжим? Ройс помнил, что гиларабрин не является живым существом. Он магическое создание, и наверняка на него не распространяются естественные законы нашего мира. Что, если он может бегать, как маленькая ящерица, или наносить молниеносные удары, точно змея? Ройс был готов к любым неожиданностям, в ожидании атаки несколько раз перенес вес с одной ноги на другую.
— Ну давай, — закричал он. — Я в твоих паршивых владениях. Ты знаешь, что я тебе нужен.
Зверь сделал один короткий шаг, потом второй.
— Давай-давай! — вскричал Ройс.
Адриан выскочил из-за двери. Однако он успел пробежать только пять шагов, когда чудовище повернулось в его сторону. Адриан резко остановился, поскольку зверь с поразительной быстротой повернул к нему свою огромную голову.
— Адриан, возвращайся! — крикнула Ариста.
Ройс бросился вперед.
— Посмотри сюда, глупое существо! — заорал он, размахивая руками над головой.
Гиларабрин не обратил на Ройса внимания и метнулся к Адриану, который бросился бежать обратно.
Плащ Аристы начал медленно разгораться.
— Гиларабрин! — позвал Ройс, и зверь застыл на месте. — Я здесь, глупое существо! Что? Я тебе не нравлюсь? Ты считаешь, что я слишком тощий? — Зверь повернул голову к Ройсу, но не отошел от двери.
— Клянусь Маром! — разочарованно воскликнул Ройс.
— Минит дар, — сказал гиларабрин, и его голос прокатился по пещере, точно рокот грома.
— Он умеет говорить! — ошеломленно воскликнул Ройс.
— Верно, гиларабрины знают древний язык, — вмешалась Ариста.
— Что он сказал?
— Я не уверена. Этим языком я владею слабо. Кажется, это можно перевести как «смысл отсутствует», но не могу сказать наверняка, — крикнула она в ответ.
— Я могу, — донесся из темноты голос Майрона. — Он сказал: «Я не понимаю».
— Чего он не понимает?
— Ройс не может услышать, как ты пожимаешь плечами, Майрон, — проворчал Адриан.
— Я не знаю, — сказал монах.
— Спроси у него, — предложила Ариста.
— Бинитмон ирайе, минит дар? — спросил после небольшой паузы Майрон.
Существо не обратило на слова Майрона внимания, оно продолжало смотреть на Ройса.
— Может быть, оно тебя не слышит.
Майрон закричал громче. Однако зверь продолжал его игнорировать, не сводя глаз с Ройса.
— Клянусь Маром, — снова сказал Ройс.
— Минит дар, — повторил гиларабрин.
— Вот оно что! — вскричал Майрон. — Бимар! Бимар означает «голоден» на древнем языке.
— Да, правильно, — подтвердила Ариста. — Но складывается впечатление, что он слышит только Ройса.
— В жилах Ройса течет эльфийская кровь, — сказал Адриан. — Может быть, поэтому?
— Конечно! — закричала принцесса. — Все как в Авемпарте! Скажи что-нибудь на древнем языке, задай вопрос. Спроси: «Эре эн кир абенити?»