- Ты общаешься со слизеринцами, - снова забросил удочку Люпин.
- Да, они в большинстве своем умные, приятно поговорить, - кивнул Поттер и сладко улыбнулся. Потом выудил из сумки очередной лимон. - Вы не против, сэр? Спасибо.
- А подруга у тебя с Рэйвенкло...
- Тоже башковитая, - сказал Гарри с полным ртом. - Люблю, знаете ли, умных, слабость у меня такая... И на моем факультете хорошие ребята есть.
- А...
- Нет. Никакого Гриффиндора, - отрезал Поттер. - Никакой Грейнджер. Я от ее проповедей начинаю выть на луну и бросаться на ни в чем не повинных людей.
"Показалось или правда дернулся?"
- Ну как знаешь, - тяжело вздохнул Люпин. - А зря.
Тот пожал плечами.
- Гарри, оценки у тебя стали еще хуже, чем прежде, - продолжил профессор.
- Сэр, вы не мой декан и не директор, уж извините за дерзость, - сказал Поттер уже откровенно хамским тоном. Ему надоело прикидываться. - Что вам до моих оценок?
- Ну... я полагал, что мог бы тебе помочь по праву друга твоего отца, - смешался тот.
- Угу, по праву друга моего отца вы меня увидели в поезде первый раз за... сколько там лет-то прошло?
- Ты обиделся? - встревоженно спросил Люпин.
- Не-а, - честно ответил Гарри. - Мне пофиг. И на оценки пофиг. И на чужое мнение тоже пофиг.
- А все же, - доброжелательность эта была поистине непрошибаемой, - почему ты прогуливаешь прорицания?
- Потому что это ересь, - ответил Поттер. - Эта дура очкастая, может, раз в жизни чего-то и изрекла, но сейчас от нее проку нет, и преподаватель она хреновый.
- Конечно, профессор Снейп намного лучше преподает, - не удержался Люпин.
- Он мой кумир, - нежно улыбнулся Гарри. - Мне порой снится, как я в экстазе начищаю для него котлы и с наслаждением режу ингредиенты... Стоп, почему снится? Я ж этим частенько занимаюсь! А может, поэтому и снится?
Профессор закашлялся.
- Ты пошутил, да? - с надеждой спросил он.
- Нет, я редко шучу, - ответил Гарри. - Ну а прорицания... Я и так умею. Хотите, предскажу вам ближайшее будущее по мандаринной шкурке?
- Ну давай... - с опаской произнес Люпин.
Поттер вытащил из кармана мандарин, быстро очистил его, посмотрел на оранжевую шкурку и изрек:
- Через неделю вы заболеете, и дня два-три ваших занятий у нас не будет либо вас заменит профессор Снейп.
Люпин изменился в лице.
- Что ты такое...
- Да ладно вам, сэр, - поморщился Гарри и вынул из сумки календарь, присланный Терри. - Можно подумать, так сложно вычислить, что заболеваете вы точно по полнолуниям, вот, у меня тут все подчеркнуто. Очень удобно, я всегда знаю, когда можно забить на домашку по защите, потому что профессора Снейпа она не волнует, у него другая программа.
- Если бы не твоя внешность, я сказал бы, что ты его сын, а не Джеймса, - сквозь зубы произнес Люпин, и в глазах его полыхнуло желтое пламя. - Снейп тоже в свое время... вычислил.
- Ага, я в курсе, как вы его чуть не сожрали, - мило улыбнулся Поттер, прикидывая пути к отступлению. - Сэр, я вот тут много чего читал, но брехни, кажется, все же многовато... Это правда, что оборотня можно убить только серебряной пулей?
Тот издал непонятный звук.
- А что будет, если выпить оборотное зелье с волосом оборотня? Если он в человеческом облике и, наоборот, в зверином?
- Это ты лучше у профессора Снейпа спроси... - выдавил тот.
- Непременно спрошу, - кивнул Гарри, делая пометки в блокноте. - Кстати, я в прошлый раз ваше зелье не слишком испортил?
- Что?!
- Да профессору некогда было, он мне велел сварить, получилось чуточку не так, как у него, он ругался страшно, но переделывать уже времени не было. Нормально обошлось?
- Нормально, - сглотнул Люпин. - Ты хочешь сказать...
- Все, что хотел, я уже сказал, - Гарри захлопнул блокнот. - Сэр, давайте договоримся, а? Вы больше не лезете ко мне, а я молчу о вас. Если кто сам догадается, я тут ни при чем, у меня язык всегда за зубами.
- Потребуешь Непреложный обет?
- С вас и честного слова было бы достаточно, - ответил Поттер. - Да вот только директор у нас — большой любитель шарить по чужим мозгам. Так что, профессор, уж извините — я настаиваю на Обете. Могу тоже его принести, если вы чего-то опасаетесь.
- Не надо, - ответил Люпин и произнес слова, которые подсказывал ему Гарри (битый час составлявший хитрый текст, а потом согласовывавший его с Терри, вернее, его отцом). - Кажется, мы все ошиблись в тебе, Гарри...
- Профессор Снейп не ошибся, - улыбнулся тот. - Он говорит, что я ужасен!
- И в кои-то веки я с ним соглашусь!
*
- Поттер, я вас убью!..
Очередная склянка разбилась о стену.
- Не надо, я вам еще пригожусь! - ответил Гарри из-под стола, где занял глухую оборону.
- Вы что натворили, негодяй?!
- Ничего, я поговорил по душам с профессором Люпином...
- После чего он уволился!
- Он не смог вынести разочарования, сэр, я обманул его ожидания, а у него такая ранимая душа...
- Поттер, животное, вы соображаете, что оставили школу без преподавателя защиты?! В середине учебного года?!
- А что сразу я-то?! Я же не требовал от него увольняться, я просто попросил не приставать ко мне больше со всякой сентиментальщиной... и взял с него Непреложный обет.
- Зачем, чудовище?!
- А чтоб директор ничего не узнал, - честно ответил Гарри. - Мы там о довольно интимных вещах говорили, а я не люблю, знаете ли, когда посторонние в такое лезут.
- Спасибо вам, Поттер. Искреннее вам спасибо, - выдохшийся Снейп упал в кресло. - И вылезайте уже оттуда.
- Всегда пожалуйста, сэр, только за что? - Гарри выбрался из-под стола и потянулся.
- За двойную нагрузку. Как вы думаете, на кого повесят высвободившиеся часы? Часть, допустим, возьмет МакГонагалл, часть — директор, а основное достанется мне, будто мне своих забот мало!