Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Больно надо, — буркнул Гарри. — И вообще, какое тебе дело, Малфой?

— Гриффиндор, — презрительно заключил тот. — Так я тебе и сказал. В общем, следовать совету или нет — дело твое, но я на твоем месте не стал бы доводить Снейпа до предела. Он… не самый терпеливый человек. Моя тетка уже в этом убедилась. Как и Лорд, пожелавший, чтобы Снейп убил своего мужа-сироту у него на глазах. Просто так, для развлечения. И где он теперь, наш бессмертный повелитель?

Бросив на Гарри еще один насмешливый взгляд, он подхватил свой элегантный портфель и легко сбежал по лестнице, ведущей обратно в замок.

Удар гонга возвестил о начале обеда.

***

— Мистер Поттер, — тон, которым к нему обратилась МакГонагалл, не предвещал ничего хорошего, — следуйте за мной. Вас хочет видеть директор.

Гарри молча допил сок и поднялся, ни на кого не глядя. Гермиона еще не простила ему выходку на зельеварении, а потому даже не подняла головы, всем своим видом будто давая понять: она предупреждала. Рон сидел на другом конце стола, совмещая обед со сбором команды по квиддичу, а потому даже не обратил внимания на то, что у его друга, похоже, неприятности.

В кабинете директора помимо Дамблдора оказались еще и Снейп с Сириусом, старательно глядящие в разные стороны. Сириус старался казаться веселым, а Снейп — спокойным. И тот и другой выглядели при этом весьма неестественно.

— Гарри! — Сириус поднялся навстречу крестнику и обнял его. — Ни о чем не беспокойся, мы найдем тебе другого мастера, а не этого недотр… кхм… не Снейпа, в общем. Я уже написал Лоуренсу Вудстоку из Гильдии, как только он даст рекомендации, ты сможешь приступить к индивидуальным занятиям.

— Сириус, Гарри, присаживайтесь, — Дамблдор старался выглядеть радушно, но его взгляд отчего-то показался непривычно тяжелым и пронзительным, и Гарри почувствовал себя виноватым. — Чаю?

Снейп, стоявший у окна, фыркнул, и Сириус тут же вскинулся:

— Слушай, заткнись, а? Сто раз просили тебя — по-хорошему, заметь — не цепляться к Гарри, относиться к нему ровно. И что? В первый же учебный день ты довел его до того, что… Знаешь, в чем твоя проблема, Снейп? В том, что ты…

— Давайте успокоимся, — жестко оборвал начинающуюся ссору Дамблдор, — и спокойно все обсудим.

Сириус сел на диван и усадил крестника рядом с собой.

— Альбус, тебе прекрасно известно, что Снейп третирует учеников, особенно Гарри, — снова начал он. — Я не вижу темы для обсуждения.

Дамблдор отхлебнул чаю, съел довольно большую шоколадную конфету и заметил:

— Гарри оскорбил преподавателя, сорвал урок, отказался выполнять требования профессора Снейпа.

— Какие требования? — снова вспылил Сириус. — Выступить в очередной раз в роли козла отпущения? Сыграть роль мальчика для битья? Всем здесь присутствующим, кроме вас, Альбус, известна предвзятость Снейпа по отношению к Гарри, даже самому Снейпу об этом известно. И я требую прекратить этот произвол! Гарри больше не вернется в класс к этому, с позволения сказать, профессору.

— Назначение отработок — это не произвол, Сириус.

— А прилюдные издевательства? Чем Гарри провинился в этот раз? Шумно дышал? Нагло выглядел? Или претензия оказалась той же — он по-прежнему слишком похож на Джеймса? Да сколько можно уже? Снейп, Джеймс давно умер, но если бы он был жив, он бы размазал тебя тонким слоем за то, как ты обращаешься с его сыном. О Лили я вообще умолчу. Твое счастье, что…

— Хватит! — Дамблдор поднялся во весь рост и строго взглянул на Снейпа, доставшего палочку. — Никаких дуэлей в стенах школы между преподавателями и родителями не будет. По крайней мере, пока я жив! Северус, присядь, пожалуйста.

— Обойдусь, — холодно процедил Снейп. — Позвольте заметить, Альбус, что Поттер не только не улучшил своего поведения, но и получив одобрение своего опекуна…

— Да я вообще молчу! — возмущенно воскликнул Гарри. — И на уроке я лишь сказал, что не считал нужным заучивать наизусть таблицу температур протекания пиролиза! А вы…

— Гарри не вернется в класс к этому некомпетентному самодовольному убл… профессору Снейпу, — твердо заявил Сириус. — Даже если мне придется перевести его в Иствикскую школу магии, там и язык учить не надо, и зелья наверняка преподает кто-нибудь адекватный. Теперь, когда наш героический Сопл… Снейп победил Волдеморта (тот наверняка умер от отвращения) Гарри больше нет нужды оставаться в Британии.

— Сириус, остынь, — устало сказал Дамблдор. — В крайних мерах, думаю, нет нужды. Северус…

— Я отказываюсь тратить свое время на столь бездарный материал, Альбус. Высшие зелья — это курс для тех, у кого в голове имеются хотя бы зачатки мозга, а руки растут от плеч, чего о мистере Поттере, как ты понимаешь, я сказать не могу.

— Что-о-о?! — заорал Сириус. — Да у Гарри мозгов больше, чем в твоей сальноволосой голове, ублюдок!

— Сириус! Северус! Экпелиармус! Сели! Оба!

Дамблдор рассердился не на шутку и, поймав обе палочки скандалистов, снова с комфортом расположился в кресле. — Значит так. Гарри может брать частные уроки по зельеварению у любого мастера, но все контрольные он будет писать со своим курсом и сдавать профессору Снейпу. Это раз. Назначенные отработки я отменять не буду и снятые баллы не верну, потому что оскорблять преподавателя не позволено никому. Это два. И третье. Сириус, занятия в Иствикской школе начались в середине июля, так что мне кажется неразумным срывать Гарри с насиженного места и отправлять в другую страну только потому, что он не может найти общий язык с Северусом. Право, конечно, твое, но…

— Гарри, — Сириус серьезно посмотрел на крестника, — хочешь, я тебя переведу? Ты только скажи.

— Нет, — Гарри пришлось прочистить горло, прежде чем ответить. — Я останусь. У меня тут друзья и ты. Все будет хорошо, правда.

19
{"b":"554964","o":1}