Профессор-геолог Д. И. Дамперов, казанский товарищ Хлебникова, рассказал о сильном увлечении Виктора его сестрой (см. примеч. СС, 1:468): «Внешне это увлечение выражалось угрюмой молчаливостью в ее обществе и усиленным угощением шоколадом, подносились и стихи (кажется, была написана и целая поэма), а также рисунки, очень тонкие и расцвеченные. Мне ярко запомнилась последняя наша встреча. В ночь на 29 февраля 1908 г. бурно проявилась стихийность будущего Велимира. Его друзьям и мне с трудом удалось предотвратить яростное столкновение с мнимым соперником (и товарищем по гимназии), которого Хлебников грозил „застрелить как куропатку“» (Харджиев 2:274).
В мемуарах Б. Лившица есть выразительная страница с описанием такого же рода любовной ревности Велимира в связи с художницей Ксаной Пуни (см. «Полутораглазый стрелец». Гл. 8.III).
Из воспоминаний К. М. Синяковой о весне 1922 г.: «Мы жили во Вхутемасе. Он пришел к нам, а я чистила на корточках картошку. Он сел тоже на корточки и говорит мне: „Будьте моей женой“. Я говорю: „Как так, Витя, ведь я же замужем за Асеевым“. Он сказал: „Это ничего…“ А влюблен он был на даче [Красная Поляна – ред.] во всех по очереди, начиная с Марии, потом перешел на меня<…> Последняя была Вера, в которую он был влюблен до своей смерти. Он страшно за ней ухаживал и писал ей стихи» (Вестник ОВХ.1.1996. С. 59). См. также примем, к поэме «Синие оковы» – СС, 3:492.
Хлебников никогда не вел дневник систематически, день за днем и длительное время. К отдельным событиям своей жизни он возвращался зачастую позже, фиксируя их в дневниковой форме, комментируя post factum. В указанных источниках записи велись, очевидно, не в порядке следования страниц блокнотов, а вразброс, что характерно, например, и для такого известного автографического источника в фонде РГАЛИ, как Гроссбух (1920–1922).
В данном случае предпринята некоторая реконструкция дневниковых записей 1913–1917 гг. с аранжировкой последовательности событий, их календарной канвы.
Редакция сочла также необходимым выделить в разнообразных рукописных источниках Хлебникова ряд других записей дневникового характера (за период 1918–1922 гг.), чтобы по возможности наглядней представить важные моменты его жизни (лично им зафиксированные), смену интеллектуальных и эмоциональных состояний, самооценок. Очень существенна перекличка и взаимодополняемость дневниковых записей с письмами, разделом «Мысли и заметки».
Гумилев – см. примеч. к письмам 21 и 22; возможно, Хлебников в 1909 г. действительно писал «дневник встреч с поэтами», превращенный в стихотворные сатиры. Запись 1913 г. относится к встречам с Н. С. Гумилевым на заседаниях акмеистического Цеха поэтов.
«Бродячая собака» – см. примеч. к письму 60.
Мандельштам Осип Эмильевич (1891–1938) – поэт-акмеист. См. «Мандельштам и Хлебников» в кн.: Григорьев В. П. Велимир Хлебников в четырехмерном пространстве языка. М., 2006.
Шкловский Виктор Борисович (1893–1984) – литературовед; в основе его первой книги «Воскрешение слова» – доклад, прочитанный в «Бродячей собаке». Он вспоминал, что инцидент с О.Мандельштамом возник из-за несохранившегося стихотворения Хлебникова на тему ритуального убийства («дело Бейлиса»). См. «Велимир Хлебников в размышлениях и воспоминаниях современников (по фонодокументам В. Д. Дувакина 1960–1970 годов)» // Вестник ОВХ.1.1999. С. 48–49.
«с ужасом отстранят от гордого чела…» – см. манифест «Пощечина общественному вкусу», пункт 3 (СС, 4:37).
Пуни (моя Солодка) – см. примеч. СС, 1:498.
От «13 весен» – см. примем, к письму 57.
З. С. Х. – Зинаида Семеновна Хлебникова, жена двоюродного брата Бориса; см. примем, к письму 37.
ЛДз. – «малороссиянка Милица» или «13 весен», см. примем, к письму 46; возможно, «Дзигановская» в списке Председателей Земного Шара (СС, 5:180).
Святополк-Мирский /7Д. – см. примеч. СС, 6:386.
Вера – здесь В. В. Хлебникова, сестра.
Тоня – лицо неизвестное.
Надочка – Н. В. Николаева, см. примем, к письму 58.
Парсифалъ – рыцарь чаши Грааля, своими подвигами искупил самого Искупителя; герой одноименной оперы Рихарда Вагнера.
Лишневский – петроградский знакомый.
Беленсон – см. примем, к письму 68.
Вера Лазаревская – см. примеч. СС, 1:509.
Вера Ал. [Будберг] – см. примеч. СС, 1:511.
Глебова – актриса и художница Глебова-Судейкина Ольга Афанасьевна (1890–1945), см. А.Ахматова «Поэма без героя»; по воспоминаниям композитора А.Лурье, Хлебников читал в гостях у Глебовой свои стихи.
Лукомский – см. примеч. СС, 3:430.
К. Р. – по-видимому, поэт К.Р. (Великий князь Романов Константин Константинович, 1858–1915).
Урванцев – лицо неизвестное.
Андреев – лицо неизвестное.
Жевержеев – см. примем, на С. 294.
Пастернак – см. примеч. СС, 5:423.
Г. Л. Кузьмин – см. примеч. СС, 3:444.
Мария Михайловна Уречина – Синякова М.М.; см. примеч. СС, 1:526.
«Союз 317» – см. в письме 76; см. примеч. СС, 5:419.
Пичета – муж Н. М. Синяковой.
Мать Надежды Васильевны – Е. Н. Николаева (1871–1942), дочь генерала Давыдова; см. Зубкова Н. А. Надежда Новицкая и Велимир Хлебников // Рукописные памятники. Вып. 1. СПб.: РНБ. 1996.
Золотухин Георгий Иванович (1886 – после 1940) – поэт, издатель сб. «Четыре птицы», 1916.
Вера [въезд в Россию] – см. примем, к письму 81.
Письма персиянки – возможно, материалы о Гурриэт-эль-Айн.
Вермель – см. примем, к письму 73.
Шота Руставели – см. «Поединок с Хаммураби» (СС, 6:296).
Целинский – лицо неизвестное.
«Кафе поэтов» – в Настасьинском пер. (район ул. Тверской); открыто во второй пол. 1917 г. Д. Бурлюком и В. Каменским с помощью мецената Н. Д. Филиппова.
Петровский – см. письмо 75.
Крестик, купленный в Троице-Сергиевом посаде – см. примем. СС, 5:419.
Манифест Председателей – см. СС, 6:270.
Заветы И. С. Рукавишникова – см. примем, к письму 96.
Егоров – харьковский знакомый, см. примеч. СС, 2:518.
Закон азбуки (у-о-а) – см. «Малые небеса азбуки» (С. 55).
Лагранж Жозеф Луи (1736–1813) – франц. математик и механик.
Эйлер Леонард (1707–1783) – швейцарский математик и механик; см. «Эйлерово число» (СС, 6:396).
Штулъкерц Петр Григорьевич – знакомый Хлебникова по Баку, астроном.
Альтман Моисей Семенович (1896–1986) – филолог-античник, ученик В. И. Иванова в Бакинском ун-те; см. Альтман М. С. Разговоры с Вячеславом Ивановым. СПб., 1995.
Дорога чада милого – см. примеч. СС, 2:580. К этой записи П. В. Митурич позднее добавил слово – «Свобода».
<Ответы на анкету С. А. Венгерова>*
Впервые: СП, V (без вопросов анкеты); печатается по Творениям, 1986.
Венгеров Семен Афанасьевич (1856–1920) – профессор С.-Петербургского ун-та, организатор Российской книжной палаты; вел картотеки «Критико-библиографического словаря русских писателей и ученых». В 1909 г. Хлебников недолгое время посещал Пушкинский семинарий С. А. Венгерова.
Ханская ставка – почтовое именование зимнего поселения кочевников-калмыков северо-восточных районов Астраханской губернии (ближе к Царицыну); в настоящее время – село Малые Дербеты, Калмыкия.
Е. Н. Вербицкая – см. примем, к поэме «Ночь перед Советами» (СС, 3:488); была старше своего мужа на восемь лет.
В А. Хлебников (1857–1935) – из потомственных почетных граждан (купеческого сословия), окончил отделение биологии естественного факультета С.-Петербургского ун-та. См. «Жизнеописание» // Вестник ОВХ. 2.1999.