Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Основным нашим грузом, не считая специального охотничьего снаряжения, была металлическая разборная клетка.

— Значит, кэп, — сказал я Риджуэю, — как условились. Твои молодцы с клеткой вылетают не раньше, чем я сообщу по рации. Держите катер наготове, и, если все сойдет удачно, часа через два я выйду на связь.

— До свидания, кэп! — сказал Майкл. — Было приятно прокатиться на вашем кораблике!

— Вернетесь служебным рейсом? — поинтересовался папаша Риджуэй.

— Да, останусь на базе дня на два. У меня здесь еще одно дельце, — заметил Майкл.

— Вот, Пейтон, — сказал я назидательно навигатору, стоявшему рядом. — Советую учиться деловитости Майкла Рэтуорда! Чем больше зайцев убиваешь одним выстрелом, тем лучше! Ладно, нам пора.

Мы забросили за спины рюкзаки со снаряжением и прыгнули в флаер.

Около часа мы кружили над бесконечными лесами, засекая место. Наконец Майкл высадил меня, как и было условлено. Я проводил взглядом улетавший флаер и прилег отдохнуть под скользким кряжистым деревом. Мне предстояло ждать своего часа, и я позволил себе немного вздремнуть.

Минут через сорок я решил, что пора. Майкл уже, наверное, сделал свое дело.

Я шел по компасу минут пятнадцать, по щиколотку утопая в мокрой зелени, пока не обнаружил, что достиг нужного места.

Я огляделся. Все было превосходно. Наступал мой черед…

Я сидел на рюкзаке возле неподвижно лежавшего зверя, покуривал сигаретку и смотрел, как опускается катер с клеткой.

Я словно перенесся на несколько лет назад, в те годы. Аж в груди защемило!.. Все было точно так же, разве что кружили мы над другими местами…

Первым на землю спрыгнул Пейтон, за ним еще двое парней из команды Риджуэя.

— Уже готов! — Пейтон восхищенно глядел на стуффи. — А что с ним?

— Я его усыпил. — Я повертел в руке наркозный пистолет. — Превосходный экземпляр! Жаль, Майкл не увидел. Уже улетел.

— Так быстро?

— Да он и сам не знал, что так получится! Во время охоты нас разделяло больше километра, ему меня искать не было времени. Его знакомый с базы связался с ним по рации и сказал, что лететь надо срочно, чтобы дело было в шляпе… Майкл — не дурак, шанс не упустит. А с другой стороны, он в деле не новичок — что, он этой твари не видел? Видел, и не одну…

Я докурил сигарету, потом мы осторожно погрузили стуффи в клетку, клетку — в катер и полетели.

Впереди предстоял обратный путь — желанный куда более, чем какой-либо другой. В мыслях я уже предвкушал солидный куш, который отвалит нам Кассини. Клетку со стуффи я велел разместить в моей каюте, чтобы можно было постоянно за ним наблюдать.

Да, я не сказал вам до сих пор, что представляет из себя стуффи! Представьте себе мохнатый буро-зеленый мешок довольно внушительных размеров, не имеющий конечностей. Тело стуффи практически бесформенно, хотя сквозь толстую и упругую шкуру можно заметить кое-какие угловатости. У него имеется только один более-менее определенный выступ, обозначающий голову. Этот выступ снабжен парой овальных, близко посаженных глаз, часто застилающихся молочной пеленой, и еле заметным, потайным хоботком, очевидно, являющимся ртом. Больше никаких видимых отверстий у стуффи нет. Ну, как вам такая тварь, а?

Всю дорогу Пейтон не выходил из моей каюты.

— Почему он почти не двигается? — задал он однажды вопрос мне, как первейшему знатоку повадок этого зверя.

— Стуффи — подземный зверь, дружище, — ответил я. — На поверхность вылезает очень редко… А под землей он, наверное, очень резвый!

Пейтон обошел клетку вокруг.

— А чем он питается?

Я пожал плечами.

— Черт его знает! Молоко вроде пьет иногда, а к твердой пише не притрагивается… Но еще ни один не умер с голоду, это точно!

— И не издает никаких звуков?

— Я еще ни разу не слышал.

Пейтон замолк, разглядывая стуффи. Тот не реагировал ни малейшим образом.

— Господин Мартинер, как вы думаете: этот стуффи тоже исчезнет, едва за него возьмутся ученые?

Я ухмыльнулся. Я всегда ухмылялся, когда он задавал подобные вопросы и отвечал обычно так:

— Спроси что-нибудь полегче, дружище!

Он спрашивал что-нибудь полегче, иногда и сам пускался в рассказы, в общем, мы неплохо провели время. Только однажды он чуть не испортил мне настроение.

— Знаете, — сказал он, почесывая в затылке, — по-моему, я где-то читал года два назад… Будто стуффи занесли в Красную книгу. Вы ничего про это не слыхали?

— Что?! — В первый момент я опешил.

Потом эта мысль показалась мне настолько смешной, что я расхохотался.

Пейтон смутился.

— Может, я путаю… — пробормотал он.

— Я уверен… ха-ха… ты что-то напутал! — смеялся я. — Ерунда! Этого не может быть, Пейтон! Просто не может быть.

Через два дня после этого мы уже садились на Землю. Я потирал руки, представляя, как мне отвалят десять тыщ полосатеньких, и умильно поглядывал на клетку со стуффи.

С видом победителя я первым спустился по трапу на бетонный пол космодрома.

Из толпы встречающих вышел человек в темно-зеленой униформе и направился мне навстречу. Парни папаши Риджуэя тем временем выволокли клетку к трапу.

Человек козырнул мне, покосился на стуффи, тихо сидящего в клетке, и сказал:

— Служба охраны инопланетной фауны. Инспектор Биггс. Вы — Фрэд Мартинер, а это стуффи, которого вы поймали? Я правильно понимаю ситуацию?

Я кивнул, чуя неладное.

— Прекрасно. Придется заплатить штраф.

— Какой штраф, инспектор? — изумился я. — Что за чушь? Это мне обязаны заплатить десять тысяч за этого зверя! Я не понимаю…

Инспектор ухмыльнулся:

— Вы обязаны заплатить, господин Мартинер. Только не десять, а три тысячи. Охота на стуффи запрещена.

— Как это?.. — У меня пересохло во рту. — Когда?..

— Больше двух лет назад, — с сочувствием произнес инспектор. — Правда, никто еще не нарушал этого запрета… Вы — первый. Платите штраф.

— Какой еще, к дьяволу, запрет?! — воскликнул я. — Что за ахинея?!

— Нужно читать издающиеся законы, господин Мартинер, коли уж вы занимаетесь промыслом инопланетных животных! Два года назад стуффи занесен в Красную книгу, и за охоту на него установлен штраф. Так что придется платить.

Я закрыл рот и криво улыбнулся. Мой взгляд упал на толпу встречавших и мгновенно отыскал в ней Кассини. Тот съежился и попытался спрятаться за спинами. В ярости я подскочил к нему и схватил за грудки.

— Вы же знали! — закричал я. — Вы не могли не знать!

Кассини молчал, опустив глаза и вжав голову в плечи.

— Какого же черта?! — Я встряхнул его. — Вы же знали, что ваш заказ незаконный!

— Мы думали, что вы в курсе… — пролепетал Кассини. — Но раз вы ничего не упомянули… Мы полагали, если вы согласились, то…

— Идиот! — взревел я. — Мои деньги!..

Но Кассини был настолько жалок и беспомощен, что я только сплюнул от злости и отпустил его. По всей видимости, он погорел ничуть не меньше, чем я.

— Ну так что? — послышался голос инспектора. — Если вы отказываетесь платить, мне придется задержать вас. Стуффи передается в распоряжение Службы.

— Минутку, инспектор…

С этими словами я залез в корабль и остался наедине со своими мыслями.

Да, плакали мои десять тысяч! А Кассини и его компания — безмозглые кретины. Решили играть в опасные игры, а инспектора прохлопали! Но три тыщи с меня содрать — не выйдет! Ха-ха! Кишка тонка у этой Службы! Я им устрою концерт! Такой, что шары на лоб вылезут! Не вышло у нас с Майком поживиться, так пусть хоть напоследок мир обалдеет, когда узнает про нашу охоту. Долго мы дурачили весь мир с этой идеей. И деньжат подзаработали — многим и не снилось! Все думали, когда же нас раскусят… А нам везло. Мы вешали всем лапшу на уши, и все верили. Умора!.. Но все когда-нибудь кончается. Я не в обиде. Это могло случиться не сейчас, а на много лет раньше… Ну и пусть! Ну, не получилась наша последняя охота, зато все предшествующие удались на славу, это точно! Ну что ж, будет вам сюрприз, приготовьтесь!

63
{"b":"549056","o":1}