Действительно, хетты жили в древности не только в центре, на севере, но и на западе (северо-западе) Малой Азии; в местах, в которых впоследствии обитали лидийцы, во II тысячелетии до н. э. жили хетты. Стало быть, лидийцы — прямые потомки древних хеттов? И да и нет. Действительно, лидийский язык ближе хеттскому, чем лувийскому (причем связующим звеном в хетто-лидийскую подгруппу языков входит карийский, о котором мы расскажем в следующей главе). С другой стороны, между хеттским и лидийским существует значительная разница — ее не было бы, если бы лидийцы были прямыми потомками тех «центральноанатолийских» хеттов, язык которых дошел до нас в богазкёйских табличках. Очевидно, лидийцы — прямые потомки западных хеттов, язык которых до нас не дошел в виде письменных памятников. Западные хетты говорили на одном из хеттских диалектов — отсюда и те различия, которые обнаруживаются между лидийским и «центральнохеттским» (мы не говорим сейчас о различиях во времени: хеттские письменные памятники на целое тысячелетие «старше» лидийских).
И все же лидийские надписи пока что интерпретируются с большим трудом. Дело не только в том, что надписей мало, но и в том, что они довольно разнообразны по содержанию. Пока что более или менее удовлетворительно читаются лишь надгробные надписи. Они схожи с ликийскими: в них содержатся «формулы проклятия», запрещающие повреждать гробницу («а если кто-либо повредит ее, то дом и двор его уничтожит богиня Артемида»).
Почти каждый год ученые находят новые лидийские надписи, но они мало что прибавляют к тем сведениям об этом языке, которые у нас имеются сегодня. Возможно, новый, самый тщательный анализ всех лидийских текстов в сопоставлении с текстами на других хетто-лувийских языках обогатит наши знания о лидийском, как это было с ликийским языком.
ЗАГАДКА КАРИЙЦЕВ
Писидийский, сидетский, ликийский, лидийский... Все эти языки являются потомками языков хеттов и лувийцев, «малыми хеттскими» языками. Когда Бедржих Грозный установил, что язык таинственных хеттов относится к индоевропейской семье, это открытие стало началом нового этапа в развитии индоевропейского языкознания. Данные хеттского, а затем и других анатолийских языков заставили лингвистов пересмотреть целый ряд, казалось бы, бесспорных положений. Заново пришлось пересматривать и проблемы древнейшего расселения народов. Оказалось, что народы, говорившие на языках индоевропейской семьи, уже многие тысячи лет назад заселяли Малую Азию и Эгеиду.
Были ли они самыми первыми жителями этого района? Античные историки утверждали, что самыми древними жителями Эгейских островов были лелеги, или карийцы. Карией, или страной карийцев, называлась в I тысячелетии до н. э. небольшая страна, расположенная между Ликией и Лидией; она была связующим звеном между Малой Азией и островами Эгеиды.
На каком языке говорили карийцы? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно было расшифровать тексты карийцев, найденные в Малой Азии, а также в Египте, где их оставили карийские наемники, служившие на чужбине. До самого последнего времени не удавалось найти ключ к загадочным карийским письменам. «Бессильной оказывается пока наука также перед письменностью и языком Карии — области, расположенной в юго-западной Малой Азии, — писал известный дешифровщик И. Фридрих. — Среди многочисленных находок Малой Азии, послуживших материалом для успешных дешифровок, оказалась одна, до сих пор остающаяся для нас тайной. Будем надеяться, что тайна эта будет раскрыта».
Только совсем недавно, в 60-х годах, удалось определить чтение карийских букв, прочесть некоторые надписи и установить родство карийского языка, этого последнего из могикан среди многочисленных языков древней Анатолии.
ГЛАВА 8. «ПОСЛЕДНИЙ ИЗ МОГИКАН»
МЕЖДУ ЛИДИЕЙ И ЛИКИЕЙ
Отец Геродота, великого историка античности, не был греком. Он был карийцем. Геродот, как уже говорилось, родился и вырос в Карии — древней малоазийской стране, расположенной между Лидией и Ликией.
Греки передавали имя отца Геродота как Луксес или Люксес, в русской традиции Ликс. А как сам Ликс писал свое имя по-карийски? Только недавно удалось ответить на этот вопрос и заодно на некоторые другие вопросы такого же рода (например, мы знаем теперь, как писалось по-карийски и что значило имя карийского царя Мавсола; кстати, от этого имени происходит слово мавзолей — так называлась гробница, которую построила Мавсолу его сестра и жена, царица Артемисия). Но сначала познакомимся немного с карийцами и их языком.
У карийцев был сильный флот. Геродот писал, что карийцы в древнюю эпоху были союзниками критского царя Миноса. Крит некогда господствовал на море, карийские же корабли входили составной частью в критский флот. Греческий историк Фукидид сообщает нам легенду, согласно которой Минос в конце концов изгнал карийцев с Крита и других, более мелких островов.
Карийцы заплывали и в Грецию, и в Египет, и в другие страны. Они были «грозой морей»: карийские пиратские корабли бороздили окрестные моря. Остатки карийских поселений и погребений были обнаружены во многих местах Греции.
Геродот писал, что однажды карийцы попали в Египет — они были занесены туда бурей во время своих пиратских странствий. Так это было или нет, мы не знаем, но сообщение это — не просто легенда. Дело в том, что в Египте действительно существовали карийские поселения-колонии (как, впрочем, и греческие). Мужчины-колонисты служили в наемных войсках египетского фараона.
О том, что карийцы жили не только в Карии, но и в Египте, сообщают и другие античные авторы. Но реальное подтверждение того, что многие карийцы жили в Египте, европейская наука получила лишь в прошлом веке.
В 1841 году французский аристократ и любитель древностей граф Луи де Сен-Ферреоль, путешествуя по Египту, обнаружил надгробный памятник — стелу с надписью на неизвестном языке. Надпись содержала непонятные знаки, часть которых была очень похожа на греческие буквы. Через три года немецкий египтолог Рихард Лепсиус, сыгравший исключительно важную роль в окончательной дешифровке египетских иероглифов, скопировал несколько похожих надписей в Абу-Симбеле — там находился огромный, высеченный в скале пещерный храм, фасад которого украшали четыре колоссальные статуи Рамсеса II (сейчас эти фигуры распилены и перенесены на более высокое место, а прежнее их «место жительства» затоплено водами Нила, сдерживаемыми Асуанской плотиной). Лепсиус верно определил, что надписи эти — карийские. Дело в том, что на ногах колоссов имелись надписи не только на карийском, но и на греческом и финикийском языках, а в Египте как раз служили карийские, греческие и финикийские наемники. В своих походах они заходили довольно далеко на юг и при случае оставляли короткие надписи (граффити) на скалах, на стенах древних сооружений — совсем как современные туристы.
Карийские надписи Абу-Симбела были сделаны одновременно с греческими (это было в 591 г. до н. э., при фараоне Псамтике II). Интересно, что некоторые греческие надписи принадлежали, судя по всему, не грекам, а именно карийцам, которые довольно хорошо знали греческий язык, но все-таки время от времени вставляли в греческий текст карийские буквы вместо греческих (несколько таких надписей было обнаружено в Абу-Симбеле совсем недавно: они ускользнули от внимания прежних исследователей).
В середине прошлого века знаменитый французский востоковед Огюст Мариетт обнаружил в развалинах мемфисских гробниц бронзовую статуэтку, изображавшую бога-быка Аписа. На основании статуэтки были надписи — одна на греческом, другая на карийском языке. Тогда же Мариетт обнаружил стелы с карийскими надписями.