Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Оговорки, которые являются избыточными, могут запутать и составителя заключения, и его получателя. Формальное применение таких оговорок может привести к замешательству, например, в том случае, когда заключение составляется в «обывательском» стиле. Многие «обывательские» оговорки даже не связаны с рассматриваемой сделкой (например, оговорка об ограничении размера процентов, когда в заключении не идет речь о займе). Оговорки, относящиеся к сопровождаемой сделке, могут быть излишними, поскольку говорят о существовании проблемы в отсутствие таковой (например, оговорка об эффективности отказа от слушания дела судом присяжных, когда такой отказ обязателен в силу законов избранной юрисдикции). Иногда оговорки (например, о том, что суд может отказать в предоставлении судебного запрета или иного средства судебной защиты) применяются несмотря на то, что рассматриваемый вопрос охвачен стандартной оговоркой о принципах справедливости. Когда выбранное сторонами право не применяется к переходу прав на определенную собственность по соглашению (к примеру, приобретение прав на недвижимое имущество в штате Нью-Джерси на основе соглашения, подчиненного праву Нью-Йорка), встречаются оговорки, указывающие на то, что письменное мнение не охватывает вопросы, разрешаемые в соответствии с законом другой юрисдикции. Включение такой оговорки в заключение излишне, если оно уже содержит общее положение, характеризующее рассмотренные в нем законы. Такое положение необходимо для того, чтобы исключить применение других законов. Подобным образом считается нетипичным включение оговорок для привлечения внимания к тому факту, что спор подчинен арбитражу или иным процедурным правилам, если он и так разрешается иными органами, чем суды штата, право которого подлежит применению.

Совершенно неоправданно использование «обывательских» оговорок, не связанных с рассматриваемым вопросом. Предполагается, что получатель заключения может запросить заключения только по относящемуся к делу вопросу. Соответственно и составитель заключения должен следовать тому же подходу в ответе на запрос. Именно в таком случае практика использования заключений будет иметь экономический смысл[39].

§ 1.12. Сопровождающие заключения: местный, специализированный, внутренний и другие советники

Иногда автор заключения не способен дать заключение, необходимое для завершения, при этом очевидно, что другой юрист с иной областью специализации смог бы справиться с этой задачей. Такое часто случается, когда требуются заключения в специфических областях (например, в сфере налогов, интеллектуальной собственности и др.) или дело касается законов или целой правовой системы, отличной от той, с которой связана деятельность составителя заключения. В этих ситуациях требуемое заключение могут предоставить специализированный советник или местный юрист. В некоторых случаях автору заключения может потребоваться помощь внутреннего советника (например, при составлении заключений по вопросам судебных процессов), поскольку последний лучше его осведомлен в рассматриваемых вопросах. Все эти советники (иногда вместе именуемые «иными советниками») предоставляют сопровождающие заключения.

§ 1.13. Корпоративные юридические отделы – внутренние советники[40]

Одни корпоративные юридические отделы построены по принципу профессиональных организаций (по модели юридической фирмы). Деятельность их сотрудников контролируется старшими юристами. В своей работе они могут полагаться друг на друга. Другие правовые отделы непохожи на юридические фирмы. Здесь сотрудники не находятся под централизованным профессиональным надзором («бизнес-модель»). Члены команды в первую очередь работают для бизнес-подразделений и отчитываются непосредственно перед коммерческими работниками. Однако независимо от выбранной формы факт остается фактом: внутренние советники также составляют завершающие заключения для третьих лиц. При этом они полагаются на своих коллег относительно некоторой части письменного заключения или даже в отношении заключения в целом. Тем не менее такое заключение рассматривается как мнение отдельного юриста, а не всей компании. В таком случае получатель заключения ищет гарантий индивидуальной ответственности.

Несмотря на то что трудно найти разумное объяснение стремлению полагаться на других сотрудников юридического департамента, само наличие такой практики не вызывает удивления. Эта практика идет по пути нераскрытия информации о внутренней поддержке письменных заключений в правовых отделах организаций.

Документы по сделке, поступающие в адрес получателя заключения, обычно содержат заявления, касающиеся большинства затронутых в заключении вопросов. Однако, получая письменное заключение, его адресат стремится к получению гарантии профессиональной ответственности лица, его подписавшего, а не желает просто заверений его работодателя. Те же, кто помогал внутреннему советнику в составлении заключения, не несут никакой ответственности перед его получателем.

Глава 2

Терминология и словоупотребление в практике составления правовых заключений для третьих лиц

§ 2.1. «Настоящим заключением устанавливаем»: точно определенное заключение и заключение с оговорками

Заключение начинается с фразы «Настоящим заключением устанавливаем». Иные варианты не встречаются. Составители заключения не используют формулировки «на наш взгляд» или «предполагаем, что суд решит следующим образом». Применение термина «заключение» принципиально. Далее мы рассмотрим вопрос о том, когда необходимо выдавать заключение и насколько необходимы оговорки к нему.

§ 2.1.1. Изъятия и допущения: термин «изъятие» подразумевает заключения с оговорками и ограничениями. Форма оговорки

В данной книге используются несколько терминов, когда идет речь об оговорках в заключении (например, «исключение», «оговорка», «изъятие»). Все эти термины подразумевают «оговорку»[41]. Самая простая форма оговорки звучит следующим образом: «Заключение не затрагивает _______». Пробел заполняется ссылкой на условие договора или на специальный вопрос, особо упомянутый в тексте заключения.

Основной целью «нестандартной» оговорки является доведение до сведения получателя заключения, что в отношении информации, содержащейся в оговорке, его предположения основаны на предположениях сторон сделки и могут быть недостоверны. Оговорка нередко рассматривается как возможная защита против иска, который может быть подан получателем заключения против клиента составителя заключения.

Иногда заключения ограничены фактическими[42] или правовыми[43] допущениями. Если автор заключения исключает какую-либо сферу путем изъятия, то, делая допущение, он включает некий вопрос в заключение, но отказывается от ответственности за данный аспект. Автор заключения несет ответственность только в том случае, если само применение изъятия или допущения вводит в заблуждение.

Если в заключении содержится оговорка вследствие неясности закона и это указано в заключении, получатель заключения может самостоятельно рассмотреть упомянутый закон. В случае если основанием допущения или изъятия стало фактическое обстоятельство, получателю заключения уже сложно рассмотреть данный вопрос самостоятельно. Однако получатель может найти защиту посредством предъявления претензии по соглашению или требования возмещения убытков.

§ 2.1.2. В каком случае заключение признается неясным?

Юристы не составляют заключений в случае, если предполагаемый результат «более вероятен, чем нет». Они также не выдают заключение, если полагают, что оно может оказаться неправдоподобным. В этом случае основной вопрос состоит в том, совпадает ли полученный в заключении вывод с выводом, к которому придет Высокий суд штата[44].

вернуться

39

См. Руководство ABA II, § 1.2, 1.3 и 2.2. См. также TriBar II, 53 Bus. Law., 600 (1998), The TriBar Report: Legal Opinions to Third Parties: An Easier Path («TriBar I»), 34 Bus. Law., 1895 (1979). См. Field, Reject «Kitchen Sink» Responses to Opinion Letters, 5 Business Law Today, 57 (May/June 2002).

вернуться

40

В начале 2003 года Комитет по правовым заключениям Секции предпринимательского права ABA опубликовал в журнале Business Lawyer обзорный доклад по заключениям внутренних советников: Closing Opinions of Inside Counsel, 58 Bus. Law., 1127 (2003).

вернуться

41

В докладе TriBar II, § 1.9(i), прослеживается такой же подход. В то же время термин «допущение» может иметь иной оттенок, чем «оговорка», поэтому в TriBar II «допущения» не являются синонимами «оговорок».

вернуться

42

См. § 5.18 книги.

вернуться

43

См. § 2.13 книги.

вернуться

44

Руководство АВА II (§ 1.6) ссылаются на противоречие «заключений в условиях рынка». Вопрос не в том, что по одной сделке выдается несколько разных заключений. Авторы заключений обязаны лично определить профессиональную обоснованность каждого заключения.

6
{"b":"547944","o":1}