Литмир - Электронная Библиотека

Пронзительные голубые глаза государя впились в лицо моего батюшки. Спустя пару лирн Елиссан задумчиво проговорил:

– Вы знаете, сударь ир Велаис, какая прелюбопытная история произошла на днях?

– Сие мне неведомо, – сдержанно ответил родитель.

– Так я вам расскажу, – не отводя пристального взгляда, произнес государь. – Буквально седмицу назад Владыка Сверкающего Дола прислал мне вестника с личной просьбой о расторжении двух обручений девицы Йены мир Лоо’Эльтариус и высокородного Эльлинира мир Тоо’Ландила.

Здесь правитель сделал паузу в разговоре, буквально прожигая моего родителя взором. Папенька с совершенно невозмутимым видом выдержал этот взгляд, и государь продолжал:

– Знаете, что еще было в послании? Нет? Так я вам скажу! В письме мне сообщили, что данная девица обманом заставила высшего эльфа обручиться с ней, нарушив закон Норуссии об эльфийских полукровках, запрещающий обручения оных до достижения ими возраста восемнадцати лет. И знаете, что я ответил на это?

– Не могу знать. – На щеках батюшки заиграли желваки.

Мы с Лиссой быстро переглянулись, ибо правила поведения запрещали при государе надолго отрывать взгляд от пола.

– Я ответил, что не в моей власти оспаривать волю богов, потому что из надежных источников стало известно, что обручения девицы Йены мир Лоо’Эльтариус и высокородного Эльлинира мир Тоо’Ландила одобрили сами боги. И знаете, почему я отказал Владыке?

– Догадываюсь, – мрачно кивнул папенька.

– Рад, что не ошибся в вас, сударь ир Велаис, – довольно улыбнулся Елиссан. – Добро пожаловать на званый вечер! Когда наступит пора объявлять о выборе дуайгара, я призову вашу племянницу. Есть у меня одна задумка, как все правильно организовать. – Легкая усмешка скользнула по губам государя, а затем он отпустил нас.

Мы вышли в зал, не забывая изредка отрывать взгляды от пола и приторно улыбаться знакомым батюшки. Я тихо обратилась к родителю:

– Пап, а почему на самом деле Елиссан отказал Владыке?

Папенька кинул на меня сумрачный взгляд и прошептал:

– Здесь не место, да и не время пока говорить об этом. Думаю, что и тебя это все коснется, вот тогда я и поговорю с вами обеими. – Потом он поглядел на Лиссу и поправился: – Со всеми вами поговорю!

В этот миг к нам подошел очередной знакомый батюшки.

– Ир Велаис, какими судьбами?

– Рад тебя видеть, ир Ронкс, а ты что тут делаешь?

– Да вот, похоже, то же, что и ты! Вчера мне вестника прислали с требованием срочно явиться во дворец, прихватив с собой всех годных к обручению дочерей и племянниц. Похоже, государь желает нашим девочкам женихов подобрать.

– Или жениха, – угрюмо кивнул родитель.

– Лишь бы это были не демоны с драконами! – Ир Ронкс передернулся от подобной мысли.

Мы с рыжей быстро переглянулись, а папенька уточнил у своего боевого товарища:

– Что ты подразумеваешь под этими словами? Какие демоны? Какие драконы?

– Ты не слыхал, что драконы вернулись? – изумился ир Ронкс.

– Слыхал.

– Так вот, говорят, они свободно ходят по столице. Кстати, ты знал, что драконы двуипостасные существа?

– Знал. Еще со времен бурной молодости.

Я опешила. Вот как так? Батюшка знал, а я не знала? Досадливо прикусила губу, понимая, что все было бы намного проще, если бы я отважилась сразу рассказать родителям о своем обручении.

– Кстати, я тут видел ир Толбота, ир Кренса и мир Лемба, пойдем найдем их, – предложил родителю старый товарищ.

– Да, пойдем! – Голос папеньки смягчился при упоминании этих имен.

– Надеюсь, твои барышни простят стариков, – сказал ир Ронкс и потянул моего батюшку куда-то в сторону.

– Только далеко не уходите. Я скоро вернусь, – проговорил родитель напоследок.

Мы медленно двигались по залу. Лисса взяла у проходящего мимо слуги пирожное и бокал вина, а я, видя, что сестра взвинчена до предела, молчала и ни о чем ее не расспрашивала.

Мы скрылись в небольшой нише за шторой. Здесь стояло кресло, в которое и плюхнулась Лиссандра, а я осталась наблюдать за залом, украдкой выглядывая из-за занавеса.

– Я его ненавижу, – жуя пирожное, сказала рыжая.

Ответить я не успела, потому что в зале послышались шепотки:

– Демоны!

– Демоны идут!

Я с нетерпением слегка отогнула штору и выглянула из-за нее, Лисса позади меня поперхнулась пирожным. Я сделала пасс руками, создавая кокон неслышимости, и, пока рыжая кашляла, с тревогой следила за ней. А потом мы обе выглянули из-за занавески.

Демонов в зале было немного, примерно с десяток. Все как на подбор высокие, статные, необычные и безумно обаятельные. Неудивительно, что даже почтенные матери семейств с восторгом взирали на дуайгаров.

– Ты его видишь? – дрожа, спросила Лиссандра.

Я еще раз оглядела всех демонов, но беловолосого среди них не увидела.

– Видимо, он появится позднее, – заключила я.

– Лучше бы его хмар целиком пожрал! – мрачно пожелала рыжая и села обратно в кресло.

В этот миг из зала донеслись звуки вальса.

– Ну вот, еще и танцевать с ними придется, – угрюмо вздохнула Лисса.

Я повернулась к ней и сказала:

– Почему придется? Тебя же никто не заставляет танцевать с ними.

– Верно подмечено, прекрасная шерра, – раздался позади тихий голос.

Я обернулась и увидела стоящего напротив демона. Моя ошибка заключалась в том, что я слишком сильно отогнула штору, вот нас с кузиной и заметили. У подошедшего дуайгара были фиолетовые волосы и оранжевые глаза, которые он презрительно прищурил, а кончик его хвоста нервно вздрагивал, выдавая волнение своего хозяина. Мы с рыжей переглянулись между собой.

– Невежливо игнорировать собеседника, – вкрадчиво произнес демон.

– Невежливо нарушать уединение незнакомых девушек! – почти с ненавистью ответила Лиссандра.

Демон зло усмехнулся:

– Вот мы и познакомились с вами, будущая Повелительница!

– Вот и идите себе дальше, – неприязненно буркнула Лисса.

Я поспешно оглядела зал. К счастью, на нас никто не смотрел, все молча наблюдали, как дуайгары приглашают девиц на танец. Родители девушек мрачно хмурились, но не протестовали.

– Молва о вас не лжет! – резко ответил оранжевоглазый. – Вы и в самом деле несдержанны и ненавидите Ксимера так, что готовы убить. Только предупреждаю вас заранее, что ничего у вас не выйдет. Одно ваше неверное движение, и вы пожалеете, что родились.

Рыжая вспыхнула и приготовилась дать отпор, а я решила, что наступила пора вмешаться. Заслонила кузину собой, смело глянула в необычные глаза демона и дерзко заявила:

– Сударь, невежливо угрожать незнакомой девице!

– Я знаю имя этой шерры. – Дуайгар не сводил с Лиссандры угрюмого взора.

– А мы вашего имени еще не слышали, – храбро высказалась я.

Демон соизволил посмотреть на меня, смерил хмурым взглядом и слегка склонил голову:

– Мое имя Фелларин мир Марвиль.

– Нилия мир Лоо’Эльтариус. – Я присела в реверансе.

Дуайгар моргнул и удивленно произнес:

– Не ожидал увидеть вас, прекрасная шерра.

– Мы знакомы, сударь? – слегка опешила я.

– Лично не знакомы, но год назад я присутствовал на боях, поэтому знаю, что это именно вы предупредили нас о готовящемся нападении.

– Я рада, что оказалась в нужном месте и в нужное время, – нерешительно улыбнулась демону.

Фелларин поклонился и протянул мне руку.

– Вы позволите пригласить вас на вальс, прекрасная шерра? Или вас волнует общественное осуждение? – Он окинул пренебрежительным взглядом собравшихся в зале людей.

– В определенной степени, конечно, волнует, но я все равно потанцую с вами, – приняла широкую ладонь мир Марвиля.

Дуайгар с довольной улыбкой повел меня в зал. В центре кружились пары; девицы смотрели в пол, их кавалеры хмурились. Мы с Фелларином выглядели белыми воронами на фоне других пар. Демон смотрел мне в глаза и улыбался, а я забрасывала его вопросами.

– Вы необыкновенная человеческая шерра, я начинаю завидовать вашему жениху, – тихо произнес мужчина.

69
{"b":"546942","o":1}