– Что же он сказал? – спросил Руперт.
– Он произнес: «Я… нигде…». Потом молчание. Я испугался и положил трубку.
– И где вы его обнаружили?
– В своей постели. Но… он не спал, а лежал с открытыми глазами, точно так, как вы видите его теперь. С этого момента он больше не передвигался самостоятельно и не говорил, – Корра тяжело вздохнул, он казался слабым и изнеможденным.
В комнату вошла женщина, неся поднос с едой. Корра увел Руперта к двери.
– Сейчас у него обед, – сказал старик. – Это его сиделка. Она кормит Ямеса с ложки.
Сиделка подошла к мальчику и расположилась рядом с ним, опустив поднос с едой на небольшой столик.
– Идемте, – сказал Корра и они вышли.
Руперт был молчалив, он обдумывал все факты и детали предстоящего дела. Оно было странным, здесь было мало вещественных фактов и много мистических домыслов, с которыми Руперту не приходилось работать. Отталкиваться в расследовании можно было лишь на факты и свидетельства очевидцев. С этого и начал Руперт Коу.
– Я хотел бы взглянуть на эту загадочную картину, – сказал Руперт.
– А мы к ней и направляемся, – сказал Корра. – Вы можете не только посмотреть ее, но и потрогать, даже взять с собой.
– Что? – удивился Руперт. – Вы позволите мне взять ее с собой?
– Она для меня теперь не представляет интереса, мой мальчик здоров. Но я должен поставить его на ноги, ввести в реальность мира. Он, по-видимому, как сказал один из докторов, находится в своем замкнутом мире. И вы мне поможете его вытащить оттуда.
Они подошли к кабинету. Корра предложил Руперту присесть в кресло, а сам подошел к сейфу, открыл его и вынул довольно солидных размеров картину.
– Вот она, – сказал он, и расположил ее на небольшом стеклянном столике у камина, рядом с Рупертом.
Руперт внимательно оглядел изображение. На картине был изображен монах, держащий в левой руке какую-то старинную книгу.
– Это монах, – сказал Руперт, оглядывая рамку и обратную сторону картины.
– Да, по-видимому, монах, – согласился Корра.
– Что вы думаете об этом?
– Как зовут того, кто вам подарил ее?
– Жан Обри, это мой старинный друг. Не думаете ли вы, что он мог подсунуть мне какую-то…, – он запнулся, стараясь подобрать нужное слово.
– Нет, раз вы его не подозреваете, скорее нет. Но я должен проверить все, вы понимаете.
Старик молча кивнул головой.
– Может он здесь не причем, но ведь он где-то приобрел эту картину, – предположил Руперт.
– Без сомнения, – согласился Корра. – Вы можете вытащить ее из рамки. Она теперь ваша, и остается у вас до завершения расследования.
– Ну, тогда я воспользуюсь вашим советом и выну ее из рамки, мне так легче будет ее переносить с собой. А если у меня ее похитят? Она ведь представляет собой какую-то ценность.
– Я уже сказал, что ценности для меня она не представляет. Сейчас я думаю лишь о моем внуке. Он – это все, что у меня есть, я ведь слишком стар, он мой единственный наследник. И я прошу тебя выяснить: кто охотится за моим внуком? Кому нужна его смерть? Это надо выяснить раньше, чем невидимый враг сможет нанести следующий удар. Я любых денег не пожалею для выяснения причин его неожиданного падения в кому. Зачем надо было его вылечивать от страшной и неизлечимой болезни, чтобы потом обездвижить, превратить в куклу?
Руперт уже отделил картину от рамки, и вдруг от задней стороны картины отошел какой-то лист. Он перекрывал картину с обратной стороны.
– Это, по-видимому, укрепление, – предположил Корра. – Так многие делают. Я такое видел.
– Не думаю, – сказал Руперт, отделяя картину от листа. – Это, – он отодвинул лист в сторону, – вероятно, бумага, она укрепляла, но и закрывала обратную сторону картины. А вот это, – он перевернул полотно, – уже не похоже на картину.
На обратной стороне полотна, в два вертикальных ряда были написаны какие-то слова. Их было много.
– Это напоминает газетные полосы, – сказал Корра.
– Здесь еле заметны числа, – сказал Руперт.
– Где? Я плохо вижу, – он подошел к рабочему столу и взял очки. Надев их на нос, он приблизился к полотну.
– Вот, здесь, – Руперт указал на три цифры, расположенные по середине полотна, аккурат между двух полос текста.
– Триста тринадцать.
– Или три, один, три, – предположил Руперт. – Текст написан красивым почерком, на языке… не могу разобрать, что это за язык.
– Латынь, – с тяжелым выдохом сказал Корра.
– Откуда вы знаете? – спросил Руперт.
– Я бы не знал, если бы не Ямес. Когда он начал говорить на этом языке, помните, я рассказывал, то мне пришлось уделить этому внимание, и мой приятель с университета показал мне этот язык. Уверяю тебя, это латынь, я в этом убежден.
Руперт вздохнул.
– А почему вы считаете, что это картина. До того, как я разобрал ее, я по правде, тоже так считал. Загадочный монах из средневековья, в обнимку с библией и только.
– Что же это по-вашему, если не картина? – удивился Корра.
– Мне она напоминает не картину, а икону.
– Икону? – задумчиво произнес Корра. – Может быть.
Он пристально и с надеждой, граничащей с отчаянием и мольбой, посмотрел в глаза Руперта. Тот выпрямился, оставив полотно на столике.
– Что ж, я возьмусь за это дело.
Глава 3
Руперт Коу летел дневным рейсом во Францию, в Париж, где проживал приятель Лукаса Корра. Австралиец дал телефон Руперту для того, чтобы тот мог связаться с Жаном Обри – известным коллекционером Франции.
Руперт сидел у окна и глядел на бесконечные ряды белеющих облаков, застывшие ниже самолета. Их белая армада распространялась до самого горизонта, где растворялась, сливаясь с оттенками неба. Руперту казалось, что весь земной шар был покрыт этой мглистой пеленой.
Руперт размышлял о новом деле. Конечно, Лукас Корра был мультимиллионером. Такие люди могли позволить себе многое. Но не все можно приобрести за деньги, например, молодость, жизнь, даже дружбу не всегда можно купить, да и будет ли она таковой. Корра стар, и это его проблема. Он не может вести дела и уж, тем более, мотаться по белому свету. Руперту было понятно, почему именно ему Корра поручил подобное задание: сын старинного друга, в прошлом полицейский, профессионал в сыске, такой расследует дело, выявит причины, и при этом все будет держать в тайне. Если сомнений в мотиве Корра – доверить подобное дело именно Руперту Коу, у него не возникало, то на счет самого дела у Коу появилась множество неясностей и сомнений. Мистика есть там, где нет ответов на вопросы. Может быть Корра просто неправильно ставил вопросы. Чтобы это сделать надо для начала отделить факты от предположений и необоснованных фантазий, а иллюзий от свидетельств очевидцев ясных и несомненных. Будем исходить, – полагал Руперт, – от того, что известно самому Корра. Мальчик был смертельно болен. Его дед, то есть Корра, желая видеть сына здоровым и не найдя помощи среди врачей, решает поверить в лечение нетрадиционным, если не сказать мистическим, способом. Он принимает подарок от своего друга, некоего Жана Обри, в виде картины или иконы. Спустя короткое время, его внук неожиданно для врачей – чудесным образом вылечивается, а вскоре гибнет при странных обстоятельствах отец мальчика.
Корра беспокоится за то, чтобы не угас его род. Мальчик, излечившись от болезни, попадает в полуживое состояние: он не реагирует на окружающий его мир, его мозг находится в некой спячке, в забытье. Дед мальчика готов выложить любые деньги, ибо они теперь для него ничего не значат, за возвращение внука в здоровое и нормальное состояние.
Учитывая гибель сына Корра, и странное и неожиданное изменение в здоровье Ямеса – внука Корра, можно сделать предположение, что кто-то и впрямь хочет избавиться от наследников Лукаса Корра. Сам Корра настаивает на проверке причастности картины к судьбе его сына и внука. Если бы не удивительное и скорое выздоровление Ямеса, то можно было подумать о врагах семьи Корра. Возможно, картина была чем-то обработана – каким-нибудь химикатом, и это теперь надо выяснить. Расследование надо начать с друга Корра, который сделал такой подарок в виде картины.