— На Дессу? — проницательно поинтересовался Лео.
Я кивнул:
— Да. У нас ведь с тобой сейчас свободное время, мы ничем не заняты, почему бы до конца не разобраться с этим интересным вопросом?
Десса
Перед тем, как отправиться в очередной вояж, мы с Лео завернули на Лизард. Не знаю, почему так, но это стало почти традицией, каждый раз, отправляясь куда-нибудь в глубины космоса, пару дней мы проводили на нашей планете. Мне кажется, что она меня как бы подзаряжала. Хотя Лео и смеялся надо мной, но я твердо был уверен, что она живая, и, как любящая мать, всегда волнуется за меня.
Не стали мы делать исключение и в этот раз. Пару дней ничего неделания зарядили меня энергией, и я готов был отправиться в новое путешествие.
— Лео, — перед самым отбытием обратился я к своему другу, — что-то мне не хочется второй раз попадать на этой планете впросак. Ты помнишь, как мы в первый раз жутко там замерзли? Давай глянем, какая сейчас на Дессе погода?
Я повел в воздухе руками, обводя ими виртуальный квадрат, щелкнул пальцами, и сейчас же в проявившемся экране появилось изображение зимней Дессы.
— Вот черт, опять зима! Или на этой планете все время зима, или нам просто так везет, ты как думаешь?
Лео мысленно «пожал плечами»:
— А какая, собственно говоря, разница, мы что, зависим от погоды?
— Да нет, не зависим, — я зябко повел плечами, глядя на свирепую вьюгу, старающуюся пробиться сквозь экран сюда к нам, — просто надо экипироваться соответственно, а то получится по-дурацки, как в тот раз, когда посередине площади появились два, мягко говоря, легкомысленно одетых человека.
Лео хихикнул, вспоминая, как мы попали туда прямо с пляжей Джомонгары, я тоже расхохотался. Да, картинка была еще та.
— В этот раз я буду в своей привычной форме, — категорически заявил мне мой друг, — мне так удобнее.
Я пожал плечами:
— Да, пожалуйста, я не против. Если тебе так удобней, ради бога. Ты готов? Отправляемся… Хотя подожди минуточку, я сейчас еще кое-что проверю.
Я опять повел руками — рядом с первым экраном в воздухе появился второй, но изображение в нем разительно отличалось от первого. Он показывал приземление десятка огромных транспортных барж, из которых в бескрайнее небо своей новой родины стремительно вылетали драконы.
— Ну, теперь ты спокоен? — поинтересовался Лео.
— Теперь да. Отправляемся…
— Подожди еще одну минутку, Крис, я давно тебя хотел спросить, почему ты, когда что-то собираешься сделать, щелкаешь пальцами? Разве это обязательно для выполнения?
Я рассмеялся:
— Да нет, это совсем не обязательно и даже вовсе не обязательно.
— Тогда для чего ты это делаешь?
— А для лучшего эффекта, понял?
Лео только мотнул головой.
— Тогда все, отправляемся…
…Как всегда, мерцающая карточка неограниченного галактического кредита сделала свое дело, и мы с Лео получили шикарный номер на верхнем этаже отеля, из окна которого открывался великолепный вид на парк, окружающий это старинное здание. Десса, как мне кажется, вообще представляет собой целую планету-музей. И не из-за каких-то там древних экспонатов, а из-за того, что здесь все, буквально все пропитано древностью. Старинные особняки, небольшие, уютные коттеджи, огромные дворцы, все выглядит основательно добротным, овеянным временем. Даже новостройки здесь выдерживали в старинном стиле, и, казалось, что здесь время замерло, раз и навсегда остановившись в так полюбившейся ему эпохе. И еще одно делало уникальной эту планету — это феерическое зрелище полярных сияний, которые магнитосфера планеты готова была демонстрировать во всем своем великолепии почти каждый день. В сочетании с прекрасной зимней погодой это зрелище способно привлекало и очаровывало любого, кто сюда прибывал.
Впрочем, мы сейчас прибыли сюда по делу, и слегка отдохнув и закусив, я задумался, а что, собственно говоря, я должен предпринять, чтобы найти того старика.
— Лео, ты мне ничего не подскажешь? — поинтересовался я у своего друга. — Мне что-то сейчас ничего на ум не приходит.
Лео, улегшись после плотного обеда возле пылающего камина, лениво потянулся:
— Это ты у нас думающая сторона, вот ты и думай.
— Ха, — изумился я, — а ты кто же в таком случае?
— А я выполняющая и воплощающая сторона, а кроме того, если ты забыл, охраняющая и оберегающая, а иногда и еще спасающая.
— Интересно, интересно, кого эта сторона спасала?
— Как это кого, а вот того субъекта, который так нагло развалился на диване.
— Ну, это, пожалуй, спорно, кто из нас более нагло развалился.
Примерно так происходил наш ленивый диалог, но при всем этом в комнате стояла тишина, нарушаемая только потрескиванием дров в горящем камине, да завыванием ветра за ставнями.
— Лео, а не покажется ли нашим наблюдателям, — и я кивнул на едва заметный монитор, мастерски вставленный в старинный подсвечник, — наше подозрительное молчание?
Лео мысленно расхохотался:
— Крис, да ты что, собрался вести беседы со своей собакой?
— Черт, совсем забыл, — я хлопнул себя по лбу, — я так привык, что ты такой же, как и я. Конечно, тогда все в порядке. Ладно, я думаю, надо побывать в том месте, где я тогда встретил этого старика.
— А что это за место? — поинтересовался Лео.
— Да какой-то переулок между двумя большими магазинами в центре города. Я там рядом еще сувениры покупал для Паолы, помнишь?
Лео согласно мотнул головой и с некоторым недоверием поинтересовался:
— Ты думаешь, что этот старик еще там?
— Да, похоже, что он недалеко там где-то живет.
— Почему ты так думаешь?
— А он был как-то странно одет, не по сезону что ли, так не одеваются, когда надолго на улицу выходят. Он был очень легко одет для того морозного дня. У меня сложилось такое впечатление, что он только что откуда-то вышел.
— Ну, тогда вперед.
Натянув на себя шикарную серебристую шубу, я взял в руку массивную трость с серебряным набалдашником (внутри — смертоносное жало шпаги), надел на шею Лео (извини, дружок) изящный ошейник с серебряным поводком и глянул в зеркало. Оттуда на меня взглянул жутко важный господин со своей верной собакой, которую он собрался вывести на прогулку.
— Как тебе мы?
Лео только фыркнул в ответ.
— И нечего фыркать, вполне прилично выглядим. Пошли.
Чинно проследовав по коридору к роскошному лифту и милостиво кивнув лифтеру, мы опустились вниз, в просторный холл, а оттуда проследовали на улицу к поджидавшему нас экипажу. Надо ли говорить, что и экипаж соответствовал всей окружающей обстановке — этакие, сделанные под старину сани, которые быстро домчали нас туда, куда надо.
— Ну что теперь? Мы туда попали? — поинтересовался Лео, когда мы оказались на месте. — Что будешь делать?
Я осмотрелся кругом. Тот же переулок между двумя роскошными магазинами, витрины и вывески, правда, уже другие, но магазины точно те, да и переулок тот же.
— Попали туда, но вот что делать будем…? Пока представляю слабо. Будем искать этого старика.
— А как ты себе это представляешь?
— А вот зайду сначала в эти магазины, приценюсь, поговорю с продавцами, может быть, что-нибудь и узнаю.
— И ты в это сам веришь? Столько времени прошло, да и старика этого ты помнишь весьма смутно.
— Ты что, сомневаешься, думаешь, я это все придумал? А откуда тогда я взял это название «Книга Грез», а? Нет, был старик, точно был. Останавливал меня, хотел что-то рассказать, а я не слушал и норовил от него побыстрее избавиться.
— Но ведь ты же тогда ничего не знал, да и дела у нас тогда были совсем другие.
— Ну и что? — вздохнул я, — надо было хотя бы выслушать его, не болтались бы сейчас как два дурака. И кстати, я и сейчас почти ничего об этом не знаю. Ладно, хватит вспоминать, будем действовать. Пошли в магазин, а то на нас уже оттуда косятся.
Звякнул колокольчик, и мы оказались внутри дорогого магазина, торгующего готовым платьем. Вот чего я не любил, так это примерять и покупать одежду. Но делать нечего, надо соответствовать, если мы ничего здесь не купим, то ничего и не узнаем. Я вздохнул и заявил подбежавшему продавцу: