– Превосходно.
Блейн только посмотрел на меня, и я прерывисто вздохнула:
– Ну, хорошо! Это не было превосходно. Но какая теперь разница? После этой маленькой сцены, я сомневаюсь, что увижу его снова. Теперь ты доволен?
Угол его рта дёрнулся вверх, словно он хотел улыбнуться.
– Очень. – Блейн открыл передо мной дверь, и я забралась на заднее сиденье. Он сел вперёд, и Кейд завёл машину.
Когда мы выехали на главную дорогу, я обхватила руками подголовники передних кресел и подалась вперёд.
– Итак, куда мы направляемся?
– В дом Кенди, – ответил Кейд, маневрируя в потоке машин.
Я напряглась:
– Зачем?
– Посмотреть на место преступления.
– Я думала, ты уже был там, – удивлённо заметила я, взглянув на Блейна.
– Это случилось сразу после убийства, – объяснил он, оглянувшись. – Я был в состоянии шока. Вокруг находилось слишком много людей. У меня не было возможности хорошо осмотреться.
– А почему вы оба вооружены? – нахмурилась я, не в силах подавить дурное предчувствие.
– Убийца всё ещё на свободе, – объяснил Блейн. – И он законченный псих. Если что-то произойдёт, я предпочитаю быть вооружённым.
– Лучше расскажи, кто тебя пригласил на свидание? – вмешался Кейд, мельком взглянув в зеркало.
Его вопрос заставил меня снова отклониться к спинке заднего сидения.
– Так… никто. Один парень, с которым я недавно познакомилась.
– И его фамилия?.. – спросил Блейн.
Я прожгла его затылок раздосадованным взглядом.
– Ты знаешь, я не успела запомнить.
– Что ж, он производит впечатление забавного малого. Уверен, тебе было с ним весело, – с усмешкой поддразнил Кейд. – И как заботливо с его стороны вернуть тебя пораньше домой.
– Ему нужно завтра на работу, – запальчиво возразила я, придумывая на ходу оправдание своему короткому свиданию. Мне совсем не хотелось, чтобы они знали, насколько Люк оказался скучным.
– Ясно, – кивнул Кейд, притормаживая на красный свет. – И чем он занимается?
Вот чёрт.
– Мм… что-то связанное с бумагами и цифрами? – неохотно выдохнула я.
Блейн приглушённо рассмеялся.
– Слушайте, я не обращала внимание на детали, – попыталась оправдаться я. – Он очень много говорил.
Теперь уже Блейн смеялся в открытую. При этом он слегка повернулся, чтобы наши взгляды встретились, и в его глазах плясали заразительные огоньки.
Спрятав невольную улыбку, я упрямо вскинула подбородок:
– Ладно. Признаю, романтической связи между нами не получилось. Но, эй… он хотя бы угостил меня ужином, так что это не было пустой тратой времени.
– Я бы тоже угостил тебя ужином, – заметил Блейн, понизив голос, и в этот момент машина слишком резко свернула направо, прижав его к двери.
– Прошу прощения, – невозмутимо бросил Кейд.
Прерывисто вздохнув, я подумала о том, что, по-видимому, зрелое поведение обоих братьев, которое я приписывала им совсем недавно, было скорее плодом моего воображения, чем реальностью.
Вскоре Кейд заглушил машину под раскидистым дубом на расстоянии квартала от места жительства Кенди. Мы пересекли длинную улицу и прошли во внутренний двор дома, где Блейн, остановившись, протянул нам латексные перчатки.
– Нельзя оставлять следы, – пояснил он и, надев одну пару на свои руки, открыл дверь на кухню. Дом, как и следовало ожидать, был тихим и тёмным, отчего по моей коже пробежали неприятные мурашки. Пересилив себя, я последовала за Блейном, который вышел в коридор и поднялся по тёмной лестнице на второй этаж. Когда мы вошли в приоткрытую дверь в самом конце коридора, Блейн включил настенную лампу, залившую приглушённым светом спальню Кенди.
Никто из нас не проронил ни слова. Застыв на пороге, я с болезненной отчётливостью подумала о том, что именно здесь несчастная девушка подверглась ужасной участи. На белых шёлковых простынях всё ещё оставались пятна засохшей крови, от которых я не могла оторвать глаз.
Блейн тоже замер, глядя на кровать, но уже через пару секунд ему, казалось, удалось избавиться от наваждения. Приблизившись к массивному комоду, он начал методично открывать полки, просматривая их содержимое.
– Что мы здесь ищем? – спросила я, переведя дыхание.
– Кто бы ни был убийцей, Кенди его знала, – отрывисто сказал Блейн, продолжая просматривать вещи. – В доме не обнаружено никаких следов взлома или признаков борьбы. Значит, она сама его впустила и привела в свою спальню. Здесь должно остаться что-то, что даст нам хотя бы какую-то зацепку, указывающую на этого человека.
– В распечатке её сотового повторяется один и тот же неопределяющийся номер, – добавил Кейд, осматриваясь по сторонам. – В ночь убийства с него тоже звонили. Пробив его, я выяснил, что это одноразовый номер, срок использования которого уже истёк. Так что, это «глухой» конец. – Он бросил взгляд в сторону брата. – Могла Кенди видеться с кем-то ещё?
Этот вопрос заставил меня поморщиться, и я словно на автомате подошла к большому настенному шкафу. Отодвинув дверь в сторону, я посмотрела на ровные ряды одежды, стараясь не думать о том, насколько Кенди было бы неприятно видеть меня среди своих вещей.
– Она говорила что-то… – сказал Блейн, открывая самый нижний ящик, – о другом мужчине, который, цитата, «ценил» её. Думаю, она пыталась заставить меня ревновать. Честно говоря, мне было не настолько интересно, чтобы спросить, кто он такой.
С ума сойти. Иногда Блейн в своей холодности мог посоперничать с Кейдом.
– А разве этого человека не должна искать полиция? – спросила я, переведя дыхание.
– У полиции есть все доказательства, которые им нужны, – ответил Блейн. – Не знаю, как долго ещё Шарлотта сможет удерживать их от ареста.
– А почему не вмешается твой дядя? – спросила я, безрезультатно пытаясь скрыть горечь в своём голосе. Что бы ни было, я знала, что сенатор Кестон всегда отстаивал интересы Блейна, не проявляя большой щепетильности в средствах достижения цели.
– Я попросил Роберта держаться на расстоянии, – отрывисто произнёс Блейн. – Нет никакой необходимости тянуть его за собой.
Мне нечего было на это сказать. Поэтому я промолчала и продолжила осматривать одежду. Я пыталась сложить головоломку. Мы знали, что убийцей был психически нездоровый человек, склонный к извращениям. Что если Кенди играла с ним в жёсткие игры за закрытыми дверями спальни? И если это так, значит, им нужны были определённые… аксессуары, на которых, вероятно, всё ещё оставались следы ДНК.
Где, обычно, хранятся подобные вещи?
Поразмыслив, я решила, что такая девушка, как Кенди, обязательно прятала их подальше от глаз посторонних. Но где?
Мой блуждающий взгляд наткнулся на многочисленные обувные коробки, поставленные одна на другую в широком отсеке шкафа. Хмм. Приподнявшись на носочки, я осторожно стянула самую верхнюю коробку. Но она лежала слишком высоко, и вся стопа неожиданно пошатнулась, заставив меня с возгласом прикрыть голову руками.
– Что ты делаешь? – озадаченно спросил Кейд, неожиданно оказавшись рядом со мной.
Осторожно опустив руки, когда обвал завершился, я неохотно объяснила:
– Пытаюсь найти её… игрушки.
– Найти что?
Мои щёки загорелись.
– Ну, ты знаешь… её личные вещи. Я просто подумала, возможно, если Кенди спала с кем-то ещё, этот человек мог оставить ДНК или что-то в этом роде… – Мой голос умолк, когда я увидела, что моё предположение сильно его позабавило. – Что?
– А почему ты ищешь среди обуви? – спросил Кейд, сделав явное усилие, чтобы подавить усмешку. – Почему просто не спросить Блейна, где они лежат? – Он оглянулся, и мои пальцы судорожно вцепились в его футболку.
– Не смей спрашивать! – прошипела я сквозь зубы.
– О чём? – Блейн с интересом заглянул в настенный шкаф поверх плеча брата.
– Где Кенди хранила свои секс-игрушки?
Шокирующая прямолинейность Кейда заставила меня сжаться. Я поспешно отвела глаза в сторону, очень стараясь не представлять Блейна в постели вместе с Кенди и…