Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Клайд — мужчина отнюдь не изящно-эльфийской комплекции, вздрогнул всем телом так, что его многочисленные фенечки в рыжей шевелюре, нагрудные цепи, браслеты и серьги из золота, бриллиантов, изумрудов и прочих самоцветных каменьев издали панический перезвон. А лицо бога даже среди ярких красок покоев — красного, оранжевого, насыщенно-желтого — стало походить на физиономию лежалого покойника.

— Ты чего, сестра, обиделась? — жалко мяукнул в бороду принц и взвыл, когда Элия усилила нажим ноготков.

— Ладно-ладно, прости, извини, не подумал, что ты так отреагируешь. Да и Джей, небось, тоже не подумал, — торопливо забормотал Клайд, замерев неподвижно, чтобы разъяренная женщина не порвала на лоскутки его многострадальное ухо.

— Где он? — прошипела принцесса и, отловив панический взгляд брата, метнувшийся в сторону спальни, разжала пальцы и решительно двинулась к цели. Мягко отворилась, повинуясь взгляду Элии, и столь же мягко закрылась дверь.

Джей валялся на широкой кровати брата среди пестрых подушек и даже не думал спасаться бегством, хотя прекрасно слышал через заклятье разговор в соседней комнате. Впрочем, бежать от разъяренной богини, будя охотничьи инстинкты, было не лучшим выходом.

— Какой же ты мерзавец, — процедила принцесса, подходя к брату и отвешивая ему пощечину.

— Да ладно тебе злиться, ну пошутил неудачно, — хмыкнул Джей, принимая удар.

— От кого другого, но от тебя такого не ожидала. Ты ведь был там. Разделил со мной память Альвионского замка… — с горьким разочарованием покачала головой Элия. — Какой же ты подлец, видеть тебя больше не желаю, — богиня сплюнула на ковер и резко развернулась.

— Извини, — тихий, полный искреннего раскаяния голос прозвучал за спиной вместе с едва слышным шелестом. Бог Воров вообще перемещался практически бесшумно даже тогда, когда не работал про профессии, но сейчас он двигался так, чтобы принцесса поняла, брат опускается на колени. — Я не подумал, что ты вспомнишь об этом. Я и сам почти забыл, пока ты не напомнила… Совсем я дурной, может, еще от приворотного заклятья хмарь не сошла? Не уходи, пожалуйста. Не уходи так. Хочешь, можешь меня избить за дурацкую шутку до полусмерти, или даже изрезать. Вот, возьми кинжал. Только не уходи так, прошу. Я только хотел увидеть, что хоть чуток, а ты за меня волнуешься, даже если не ревнуешь ко всяким девкам так, как мы тебя к любому фонарному столбу. Прости, я… я умоляю, Элия, — нервный шепот Джея сорвался на хрип.

— Сволочь, убить тебя мало, — Элия все-таки вернулась от дверей.

— Ага, — согласился принц и почти задумчиво попросил: — Переспала бы ты со мной, может, перестану глупости творить?

— Превратить угли в костер — не выход, тебе станет куда хуже, — покачала головой богиня, машинально положив руку на светлую шевелюру брата, усевшегося у ее ног. — Не поможет. А теперь, объясни, как ты дошел до столь блистательной идеи с розыгрышем?

— Отделал девицу, послушал ее проклятия, ушел в кабак, позвал Клайда, а там меня и накрыло, после третьего кубка, — пожал плечами принц и спросил, по-прежнему не решаясь подняться: — Ты злишься на меня?

— Конечно, — задумчиво подтвердила богиня и потребовала для уточнения версии, подходящей для оправдания вопиюще идиотского даже для порывистого брата поступка:

— Как именно тебя прокляла русалка?

— Чтоб меня возненавидели те, кто мне дороже жизни, так кажетс…, - начал машинально цитировать Джей и споткнулся на конце фразы, осознав в полной мере ее смысл. — Элия, неужели у этой стервы и впрямь получилось?

— Хм, проклятье непрофессиональное, зато сказанное от души, впрочем, разница в коэффициенте сил играет в твою пользу, постоянным не будет, развеется со временем, — присмотревшись получше к брату, пояснила богиня.

— А может, снимешь? Я ведь вот чего умудрился натворить, — Джей устремил на сестру просительный взгляд совершенно невинных в своей чистой голубизне глаз стопроцентного пройдохи.

— Не имею права, ты заработал это проклятье своими действиями, с точки зрения божественного правосудия совершенно справедливо, когда слишком переусердствовал с карой «невесте», — покачала головой Элия.

— Что, совсем ничего сделать нельзя? — несколько нервно уточнил бог.

— Мое общество, тактильный контакт, помогло бы тебе скинуть проклятье быстрее, но я отбываю из Лоуленда, срочные дела.

— Составить тебе компанию? — тут же принялся напрашиваться мужчина.

— Я не на прогулку еду, брат, — предостерегла Элия.

— Тем веселее, — взбодрился Джей и нахально попросил, боднув сестру головой, как молодой бычок березку: — Ну поцелуй меня тогда, пожалуйста, чтобы поскорее злые чары развеялись!

Богиня Любви засмеялась и склонилась к брату, не к губам, к уху. Нежное дыхание коснулось чувствительной кожи. Быстрый язычок пробежал по краю раковины вверх, потом медленно, тягучим жаром вернулся назад к мочке уха, острые зубки прикусили кожу как раз рядом с серьгой-камушком. Джей вскрикнул, изогнувшись всем телом, и рухнул на ковер. Отдышавшись, хрипло спросил:

— Это я такой ненормальный тип или другие мужики от такого тоже кончают?

— Ты довольно чувствителен, — с таинственной улыбкой согласилась принцесса, не вдаваясь в иные подробности, да и случись у красавицы приступ вдохновения, его все равно прервал Клайд, робко приоткрывший дверь.

Судя по опасливому выражению на физиономии брата, он ожидал увидеть, по меньшей мере, море крови, бездыханный труп Джея и торжествующую Немезиду — Элию.

— Чего тебе? — надменно бросила богиня.

А нахальный, не лезущий за словом в карман Клайд неожиданно смущенно, будто и не его спальню оккупировали родственники, пробормотал:

— Да вот, извиниться хотел.

— Ты прощен, но если еще раз услышу какой-нибудь бред такого рода, выдергаю тебе всю бороду по волоску, — пообещала «великодушная» женщина.

— Такого больше не будет, — прижимая руку к груди, совершенно искренне поклялся мужчина, никогда не повторявшийся в искусстве творения сплетен.

Глава 8. Нюансы

Элегор оглядел опустевший кабинет и, задержав взгляд на искореженной урне, глумливо ухмыльнулся. Несчастный предмет, смятый и закрученный дикой спиралью, стал походить на бредовое творение какого-нибудь авангардиста из урбо-мира. На выставку работ этого направления как-то, для общего развития, затащил приятеля Лейм. Мелькнула мысль подарить преображенное «произведение искусства» другу, но герцог все-таки решил, что бедняжка урна будет нужнее Элии, как память о красавце-поклоннике из Межуровнья. То-то леди Ведьма обрадуется, когда Элегор преподнесет ей такой подарочек! Продолжая ухмыляться, бог принялся плести заклинание связи для беседы с Кэлбертом.

Бог Мореходов, если руководствоваться официальными данными, и Покровитель Корсаров, если уметь чувствовать истинную суть и призвание, ответил на зов Бога Авантюр и Покровителя Странников. Пусть и не сразу, но ответил, задумчиво буркнув:

— Чего тебе?

Экрану заклятья связи, впрочем, абонент развернуться не дал, показывая, что занят и трепаться впустую не расположен.

— Элия просила с тобой словечком перекинуться, — герцог начал с главного, потому, что иначе просто не умел, даже если очень хотелось вывести кого-нибудь из себя промедлением.

— Слушаю, — упоминание Элии оказало поистине магическое действие, видимость тут же присоединилась к звуку.

Кэлберт что-то выискивал в картах за столом в капитанской каюте. Гору как-то доводилось бывать на флагмане принца — «Кинжале», так что местечко он узнал, а вот обстановку… Такой кучи разномастного пергамента с географическим содержимым Элегор не видел даже в королевской библиотеке.

— Если ты не передумал, Элия согласна отправиться на охоту за сокровищами, но есть два нюанса.

— Взять тебя в нагрузку? — угадал бывший пират, уже привыкший к тому, кто герцог частенько сопровождает Элию в путешествиях. И такого рода сопровождение казалось ревнивому, а каждый из братьев, может быть, только за исключением Кэлера, ревновал богиню на свой лад, принцу меньшим из зол. На приключение тет-а-тет он даже не рассчитывал, ну если только помечтал самую малость. Мечтать-то богу никто запретить не мог и съездить за грезы по физиономии тоже.

25
{"b":"546381","o":1}