Литмир - Электронная Библиотека

– От одного порыва ветра рассеется моя беда!

Снежная вьюга, возникшая через несколько секунд, словно живая, собралась с силами и, вихрями подхватив пожар на ручье, закружила его огромным смерчем, сметающим всех сумрачных существ.

Прошло несколько минут, и над ущельем снова воцарилась тишина. Эдвард стоял, устало опираясь на меч, Артур вытирал пот со лба, а Анна, прислонившись спиной к камню, погрузилась в глубокую задумчивость.

– Уходим, – коротко приказал подъехавший Робин. – Здесь оставаться нельзя. Привал сделаем возле пещеры, а возвращаться будем окольной дорогой. Не слезая с гнедого коня, который молча покорился ему, он перегнулся и, легко подхватив Анну, усадил в седло. Друзья, сев на лошадей, последовали за ним.

Держа в руках щитообразователь, Робин смотрел на Анну, разговаривающую со своим конём, и отмечал, что тот находился на седьмом небе от счастья.

– Копытце мое, – ворковала она. – Мой смелый вожак. Спасибо тебе, что выручил меня в очередной раз.

– Ну, вот теперь самое время подкрепиться и обсудить случившееся, – бодро сказал Артур Эдварду.

На что тот не преминул ответить:

– И чем же это вы собираетесь подкрепиться, милорд? Поешьте снега, что ли? Его здесь в избытке.

– Ты что, ничего из провизии с собой не взял?! – громко возмутился Медведь.

– А почему я должен был что-то брать? Мы ведь за несколько часов собирались управиться!

Неизвестно, сколько ещё продолжалась бы эта перепалка, если бы до молодых людей не донёсся ласкающий обоняние аромат горячей чечевичной похлебки.

Король первым подошел к Анне, накрывающей стол прямо на снегу. Изобильный обед она доставала из своей холщёвой сумки. Открывшееся зрелище было достойно любования. Разнообразные овощи и фрукты, зелень, три горячих блюда и румяная выпечка усиливали и без того зверский аппетит молодых людей.

Графиня подняла глаза на Ворона и впервые улыбнулась ему.

– Прошу на обед вас, ваше величество, и вас, милорды.

Артур не мог скрыть удовольствия, взявшись за ложку. Несколько минут все молча ели. Обычные на вид блюда многократно превосходили по вкусовым качествам те, которые юношам доводилось пробовать раньше. Удивление и блаженство на лицах появилось у них, когда очередь дошла до фруктов. Высшие вельможи то переглядывались между собой, то смотрели на милое личико графини, которая, казалось, по-прежнему ничего не замечала.

– Вы достали всё это из сохраняющей сумы, сударыня? Говорят, такая стоит целое состояние, – попытался поддержать беседу Артур.

Анна улыбнулась ему.

– Говорят, но я её не покупала, не могла себе позволить это в недалёком прошлом. Пришлось сшить полезное изделие самой.

– Вот как, так вы занимаетесь изготовлением этих сумок?

– Я пробовала, – деловито ответила графиня. – Но у меня её тоже никто покупать не стал из-за дороговизны. Так что торговля не сложилась.

Все засмеялись.

– Пора поговорить о том, чьих рук дело это нападение, – уже серьезно сказал Медведь.

– Такой магией не владеет никто в нашей стране, – покачал головой Эдвард.

– А что думаете вы, графиня? – внезапно поинтересовался король.

Анна провела ладонью по своему лицу, будто не хотела отвечать.

– Способностями создавать условно живое из ничего обладают колдуны Пирана. Я знала троих, которым было по силам проделать подобное. Двоих из них уже нет в живых. А третий ни за что бы не стал использовать свою магию во зло. Если только его не заставили это сделать или…

– Или что? – уточнил Ворон.

– Или у него появился ученик, который предал его.

– Значит, Пиран, – задумчиво произнес юный король. – Там спят и видят, как Адения останется без главы государства. По идее Ричард Первый, при таких обстоятельствах, сам может претендовать на аденийский престол… Где вы научились так стрелять, мадам? Я знал лучших лучников-мужчин, но у них нет и десятой доли ваших умений.

– Моя мать хорошо владела луком. Я была еще маленькой, когда увидела её за этим занятием. Тогда пускать стрелы в цель мне казалось забавным.

– А потом?

– Это смертоносное оружие. Мои родители рано погибли, мне пришлось научиться защищаться самой, вспомнить о своих навыках и усовершенствовать их так, чтобы ранить, не убивая. Лучникам, которых вы видели, нужно разить насмерть, поэтому они и достигли потолка в этом искусстве. А мне было необходимо заставить стрелы повиноваться и попадать в цель, даже когда мишень движется. Это происходит на уровне чувств.

– То есть без магии? – вмешался Сокол.

Анна помолчала немного.

– Вы, как целитель, поняли, что магии у меня почти нет. Фактически, я – обычный человек.

Сокол не отвёл от неё глаз.

– А то, что вы смогли не просто противостоять чёрному колдуну, а без особых усилий уничтожить его чары, тоже произошло без магии?

– Да. Но не стоит думать, что это произошло совсем без усилий. Вера в собственное слово далась мне нелегко и не за один день.

– Заяц, – вдруг произнес Артур. – Откуда он здесь взялся? Уже убежал. Нет на свете никого, трусливее этих животных.

– Вы так думаете? – неожиданно спросила Анна.

– А в этом есть сомнения? – усмехнулся Эдвард.

Девушка помолчала немного, а потом произнесла:

– Этот зверёк всегда заранее знает, когда хищник, превосходящий его во всем, выходит на след. Знает, но не спешит убегать. Он ждёт до последней минуты, до того мгновения, когда зубы врага уже готовы сомкнуться на его горле. И вот тогда заяц неожиданно ускользает из смертельной ловушки. Он петляет на бегу, проявляет чудеса скорости и выносливости и, в конце концов, оставляет нападающего с носом, доказывая, что достоин жить. Так кто же, по-вашему, труслив? Заяц или тот, кто нападает на него?

Сказав это, Анна вышла из-за стола с несколькими яблоками и направилась к лошадям, стоявшим в отдалении. Сокол проводил ее долгим взглядом зелёных глаз.

Король ел ароматную землянику, когда герцог Керн обратился к нему.

– Робин, отдай её мне.

Ворон, пристально глядя в глаза другу, протянул чашку.

Артур взял ягоды и усмехнулся:

– Делаешь вид, что не понимаешь? Значит, сам на неё глаз положил. Что ты можешь ей дать? Сделаешь очередной любовницей? Я не позволю тебе этого.

Робин забрал ягоды обратно и медленно отправил землянику в рот, продолжая смотреть Медведю в глаза.

– А я восхищен, – вмешался в разговор Эдвард. – Эту особу вы знаете около двух суток, а уже готовы из-за нее грызть друг другу глотки. Правду говорят, бабы – самое лучшее средство для раздора.

– Можно подумать, ты остался в стороне, – огрызнулся Артур и бросил быстрый взгляд на юношу, который не выдержал и отвернулся.

По возвращению король и его приближённые были заняты весь день, а графиня Рейн так и не получила разрешения покинуть дворец и была вынуждена проводить время среди придворных дам. Ближе к полудню ей сообщили, что она должна явиться на ужин к королю. Мрачно выслушав лакея, она ответила утвердительным кивком и отправилась на поиски Августа, которые не увенчались успехом.

В столовой, ожидая последних приготовлений, неподалеку друг от друга стояли Эдвард и Артур. Король же, как это часто бывало, смотрел в окно. Никто из троих не проронил ни слова.

Пробило ровно шесть часов, и в открытую дверь вошла графиня Анна Рейн, одетая все в то же зелёное бальное платье. Она присела в реверансе и, последовав за лакеем, села за стол. После этого к ужину присоединились все присутствующие.

Робин пристально посмотрел на гостью. На этот раз её лицо показалось ему непроницаемой маской. Девушка была холодна и собрана.

Белая строгая скатерть, сверкающее серебро приборов и каменные лица юношей делали атмосферу, царящую в столовой, напряжённой.

– Как прошел ваш день, леди Рейн? – нарушил молчание король.

6
{"b":"546184","o":1}