Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда часы пробили полночь, а Глаки даже не шелохнулась, Трис взяла Чайм. Измотанный процессом облагораживания Медвежонок храпел на кровати рядом со спавшей девочкой. Уговорившись как обычно с Фэрузой, и проследив за тем, как старуха поднимается вверх по лестнице к комнате Глаки, Трис усадила Чайм в перевязь у себя на спине и вышла в Горшечный Переулок.

Воздух был прохладным и свежим, а исследовавшие Капик ветры — оживлёнными и любопытными. Трис сняла очки и заткнула их за пояс, войдя в транс, который был ней необходим для прозрения на ветрах. Когда мимо неё начали течь цвета, движения и формы, она направилась в Капик. Она держалась глухих переулков, не желая отвлекаться на замаскированных арурими.

Ветры той ночью были интересными. Они пришли с северо-востока вместо обычного юго-востока. Она мельком увидела уходившие в небо горы со снежными шапками, крепости из красного камня, и маленькие, безумные джунгли, занявшие место сада среди сухих земель. Последний образ заставил её ахнуть от удивления. Джунгли были не только напитаны магией от листьев до корней, но магия была ей знакома: она принадлежала Браяру. Она был очень хотела узнать, какое отношение к нему имело превращение сада в такой беспорядок, но ветер унёс этот образ прочь, когда она попыталась его удержать. Она со вздохом прислонилась к ближайшему зданию, подождав, пока снова не успокоится, затем пошла дальше.

Той ночью было проще видеть приносимые ветрами цвета и образы в менее людных местах. Свет факелов обесцвечивал её окружение. Чувствуя больше уверенности в своей способности находить дорогу, Трис направилась по Скорбной Улице, через лабиринт обходных путей и служебных переулков к Окрашенному Месту, затем по Улице Горя Пьяницы. Она видела очень мало людей, чего она собственно и добивалась. Это были пути, которыми ходили слуги, прасмуни и те, кто вёл в Капике подозрительные дела. По мере продвижения вперёд воздух показывал ей всякое: шелестящий по руке женщины-мага шёлк, вспышка магии на покрытых хной кончиках пальцы, оживающая металлическая птица. Ей захотелось увидеть эту птицу.

«Не сегодня», ‑ сказала она себе. «Сегодня ты ищешь другое». Стоя на пересечении трёх улиц, она повернулась вокруг своей оси, широко распахнув глаза, ища любые намёки на присутствие Призрака. Вот: воздух, дувший вниз по Тупику Чайника, показал ей грязную руку, шарящую в рваной куртке. Рука вытащила оттуда жёлтую головную вуаль — вуаль яскедаси.

Призрак. Это был он. Он бежал прямо против ветра, который принёс Трис этот образ.

Она бросилась бегом, не отрывая взгляд от этого потока воздуха, следуя вдоль него в Тупик Чайника. Её стопы стучали по мостовой. Заворачивая за угол, она наступила на какой-то мусор и поскользнулась, резкое движение оторвало образ от ей глаз. Её предплечье схватила чья-то толстая ладонь. Её шею стянул жёлтый шарф.

Дэйма ходил из стороны в сторону, пока лекарь арурим обследовал спасённую яскедасу. Если лекарь объявит девушка достаточно здоровой, Дэйма попробует заклинание, которое усилит её воспоминания о нападении, чтобы посмотреть, сможет ли она описать мужчину, который её чуть не убил. А пока он то грыз ногти, то отчитывал Киса. Тот понимал, как Дэйма расстроен, но он был занят. Шар, который ранее прояснился и показал яскедасу под ивой, снова заполнился туманом. Кис сидел, сжимая его в ладонях, в пол-уха слушая слова Дэймы. С кончиков пальцев Киса текли искры молнии, впиваясь в находившийся внутри шара туман. В шаре было изображение. Он мог видеть очертания, тёмные здания, глухой переулок, деревянные ограды.

По улице бежала девушка с перевязью на спине, две тонкие косички били её по щекам. На ней не было очков, но Кис без труда узнал Трис. Если эти шары были связаны с Призраком, значит Трис была в опасности.

‑ Где это? ‑ потребовал он, пытаясь узнать её окружение. ‑ Дэйма…

‑ Да говорю же, что у меня нет времени разбираться с местным начальством! ‑ закричал чей-то чёткий голос.

Человек был на первом этаже Подмигивающего Глаза, где Дэйма устроил свой командный пункт.

‑ Женщина в опасности прямо сейчас, тупоголовый ты увалень!

Дэйма посмотрел на Киса.

‑ Нико? ‑ спросили они хором.

Оба бросились к лестнице.

Внизу стояли арурими Броздиз и Мажнуна. Каждый из них держал Нико за руку, не обращая на ярость мага.

‑ Он говорит, что знает, где наш малый, и кто будет следующей жертвой, ‑ объяснил Броздиз. ‑ Хочет, чтобы мы всех людей бросили на поиски.

‑ Отпустите его, ‑ приказал Дэйма. ‑ Что такое, Даской Нико?

‑ Даской? ‑ пробормотал арурими повыше. ‑ Он ничё не сказал про то, что он — даской.

Кис сунул шар Нико.

‑ Это оно? ‑ потребовал он. ‑ Поэтому ты здесь?

‑ Откуда это? ‑ поинтересовался Дэйма. ‑ Где… Трис?

‑ Я снова его прояснил, ‑ объяснил Кис.

‑ Поэтому я и здесь, ‑ рявкнул Нико. ‑ Я пытался увидеть будущее, и на этот раз образы сошлись.

Он положил дрожащие руки на шар, коснувшись пальцев Киса. Оба сосредоточились, Кис позволил своей оставшейся силе войти в стекло. Изображение Трис начало уменьшаться по мере того, как поле зрения видения увеличивалось.

‑ Где это? ‑ потребовал Нико. ‑ Где она?

‑ Сверчковый Переулок? ‑ спросила низким голосом Мажнуна, щурясь на изображение. ‑ Броздиз?

‑ Сверчковый Переулок, ‑ подтвердил Броздиз. ‑ Рядом с Улицей Шёлковых Пальцев.

‑ Я остановил изображение там, где она находится в данный момент. Её там не будет, когда мы туда доберёмся, ‑ поспешно сказал Нико. ‑ Нам нужен Медвежонок. Он сможет её выследить. Нам нужен он, и нам нужно двигаться. Это случится через пятнадцать минут, если повезёт — двадцать. Её жизнь вот-вот пересечётся с Призраком, как — я не знаю, но если хотите взять его живым для допроса, то нам надо идти!

‑ Медведь у Фэрузы, ‑ сказал Дэйме Кис. ‑ Я заберу его и встречусь с тобой на углу Горшечной и Павлина.

Выбегая из постоялого двора, Кис услышал, как Броздиз пробормотал:

‑ Если мы хотим взять его живым?

Глава 15

Трис, полу-оглушённая своим прозрением через ветра даже не услышала этого человека. Когда она начала оттягивать ткань, которой он пытался обвить её шею, Чайм вынырнула из своей перевязи у Трис на плече и плюнула человеку в лицо иголки. Тот закричал, схватившись за пострадавший глаз, и отступил назад, выпустив девушку. Оттягивая ткань от своего горла, Трис пнула мужчину ногой, попав ему между ног. Он осел в грязь сточной канавы.

Она поспешно заморгала, очищая свой взор от магии, и вытащила из-за пояса очки, надев их. Наконец-то она смогла увидеть, кого они с Чайм повергли наземь: прасмун, одетый в грязную, рваную куртку и с носящий обрезанную причёску, положенную всем представителям его класса. Трис стянула жёлтый кусок шёлка со своей шеи и сжала его в кулаке.

‑ Я что, по-твоему похожа на яскедасу? ‑ поинтересовалась она.

Он пополз прочь, поглядывая на неё единственным оставшимся нетронутым глазом. Трис приблизилась.

‑ Но ты ведь здесь, так? ‑ прорычал прасмун. ‑ Ночь за ночью я тебя видел, ходящую там, где чужие не ходят. Ты якшаешься с ними, ты такая же, как они, маленькая, уродливая, мерзкая девка, которую можно оставить такой грязной на их чистом, белом мраморе.

Он попытался вытащить иглы из своего лица.

‑ Что тебе сделали яскедаси? ‑ потребовала Трис. ‑ Они же немногим лучше тебя живут, и уважают их немногим больше.

‑ Одна из них меня породила! ‑ рявкнул Призрак. ‑ Она и её любовник из Ассамблеи, они меня сделали, но не захотели оставить. Они выкинули меня в сточные воды, безразличные к моей жизни, пока меня не нашли другие сточные свиньи…

Она этого не ожидала; позже она выругает себя. Он пнул её в грудь обеими босыми ногами. Трис упала на мостовую, ударившись головой, добавив белую вспышку боли к цветным огням, которые остались после её провиденья.

61
{"b":"546169","o":1}