— Ну что ж, — наконец сказала она. — Но повторяю, Тимоти, мы поговорим. Основательно поговорим.
— Вне всяких сомнений, — откликнулся Тимоти. — Как раз так я и собираюсь поступить.
Ей показалось, что он улыбнулся, но при разделявшем их тумане полной уверенности в этом у нее не было.
Она положила зеркало.
ГЛАВА 11
— Нам? — спросила Фиби, цепляясь за слово «вам», которым только что воспользовалась Агнес.
Агнес посмотрела на нее своими бледными глазами.
— К сожалению, я не смогу принять участия в предстоящей борьбе, — сказала она. — У меня не осталось сил, которые я могла бы предложить. Ничего похожего на силы, которыми обладают Зачарованные, и никакой дополнительной информации, которая могла бы оказаться полезной. Ну что ж, очень жаль, но я должна вернуться куда положено.
Фиби показалось, что очертания Агнес стали расплываться, словно изображение в кинофильме, чуть потерявшее фокус. Похоже, Агнес это тоже почувствовала. Взгляды Агнес и
Лео встретились, ее глаза расширились, и по лицу призрака промелькнула тень ужаса.
— Ну, Лео, — настойчиво произнесла она.
— Хорошо, — откликнулся Лео. Агнес тут же замерцала и растворилась, оставив после себя едва уловимый запах яблок. Лео пожал плечами.
— Меня удивляет, что она хоть это рассказала. Вряд ли нам следовало ждать от нее большего.
— Ой! — вскрикнула Фиби.
— Что? — спросила Пайпер, приподняв бровь.
— Мы забыли спросить о письме, — ответила Фиби.
Пайпер печально покачала головой:
— Ты все о письме? Я думаю, это письмо такая же скверная липа, как сон, или как ты там его называешь, побудивший тебя разыскать его. Я бы сказала, что и то, и другое — дело рук Тимоти Макбрайда. Как и заклинание, которое заставляет нас спорить.
— Но с какой целью он это сделал?
— Скорее всего, мы об этом узнаем, лишь поговорив с Пейдж, — сказал Лео. — Но поскольку ни ее, ни зеркала Агнес здесь нет, логично предположить, что Тимоти захотел изолировать Пейдж от вас и убедить ее вызволить его из зеркала.
— Меня и это тоже немного смущает, — сказала Фиби. — Как же Тимоти мог вернуться, если зеркало стало для него ловушкой? И почему именно сейчас?
Коул нежно коснулся ее плеча.
— Я думаю, мы узнаем ответы на все эти вопросы лишь после того, как найдем его, — сказал он. — Однако поскольку мы все лишь строим догадки, я бы добавил, что вода, ворвавшаяся в это старое кладбище, где он захоронил восстанавливавшие его силы тела, проникшая сквозь пол, открывшая доступ воздуха к ним, возможно, положила начало всему происходящему. Придала ему некий импульс. Недостаточный, если Агнес сказала нам правду про зеркало, для того, чтобы вернуть ему полную физическую форму. Недостаточный, чтобы он засвидетельствовал какую–то часть своего присутствия.
— И снова начал убивать, — добавила Пайпер. — Не забывайте об этом.
— Верно, — откликнулся Коул. — И, как мы знаем, каждое убийство придает ему дополнительные силы. Поэтому возможно, что он смог достичь определенной точки, определенного уровня присутствия, но понимал — ему необходимо освободиться от зеркала.
— И он воспользовался мною, чтобы вбить клин между нами, — заключила Фиби, и вдруг все содеянное ею поразило ее словно удар, нанесенный чьей–то рукой. Она снова начала листать «Книгу Теней», ища заклинание, которое свело бы на нет любое колдовство, насланное на них. — Сделать так, чтобы Пейдж нам не доверяла, и тогда с ней можно делать все, что ему захочется.
— А это может также означать, что ей грозит опасность, — заметила Пайпер.
— А если он вернет себе физическую форму, то опасность будет угрожать всем, — добавил Лео. — Нам известны его злодеяния. Став прежним, он сможет убивать еще больше людей, с каждой жертвой становясь все сильнее. Похоже, он считает, что в последний раз, когда был здесь, действовал слишком медленно, дав вашим предкам возможность во всем разобраться. На этот раз он вряд ли совершит подобную ошибку. Если он обретет достаточно мощи — особенно если сделает с Пейдж что–нибудь, — то устранит угрозу Силы Трех, и тогда его уже не остановить.
Пока Лео говорил, Фиби думала о себе, о том какой вред причинила семье, не доверяя Пейдж и ссорясь с Пайпер. Теперь она осознала, что все может быть гораздо хуже, что Тимоти собирается причинить Пейдж зло, даже убить ее. Или, возможно, уже убил! Боль, которую она почувствовала минуту назад, вернулась, утроилась. Неужели это она все подстроила так, чтобы убили ее сестру? Она сдерживала горячие слезы.
— Лео, нам надо найти се. Разыскать Пейдж. Немедленно!
Он стоял молча с закрытыми глазами, слегка подняв голову к потолку.
— Пожалуй, он опередил нас, — заметил Коул.
«Обожаю этот радиолокатор Зачарованных, которым обладает Лео, — подумала Фиби. — Он не однажды помогал нам выходить из переделок. Хоть бы не подвел нас и на этот раз!»
Через мгновение глаза Лео открылись.
— Я засек ее, — скромно сказал он. — Пошли.
Кладя зеркало на влажные листья и отступая назад. Пейдж не спускала с Тимоти настороженного взгляда. Он все еще казался ей призрачным, не совсем материальным. У нее возникло ощущение, что она видит кору дерева, перед которым тот стоял, прямо сквозь его полупрозрачную фигуру. Он подошел к месту, где она положила зеркало, но остановился у самого края, словно боясь показаться целиком. «Оттуда он никак не дотянется до зеркала», — подумала она. Она не понимала, почему он просто не подойдет и не возьмет его.
Но то что он сделал, удивило ее еще больше. Он стоял у деревьев и протянул руку к зеркалу, но, естественно, не дотянулся. Когда его рука вытянулась и попала в поле солнечного луча, пронзившего туман, Пейдж заметила, что она влажная и отражает свет. Пейдж заморгала глазами, чтобы убедиться, не мерещится ли ей. Его странная нечеловеческая рука была словно соткана из миллионов водяных капель и не рассыпалась лишь при помощи одной силы воли. Складывалось впечатление, что он сливается с туманом.
В это мгновение она поняла, что совершила ужасную ошибку, и осталась лишь доля секунды, чтобы ее исправить. Она попыталась вернуть зеркало, но Тимоти среагировал мгновенно, и зеркало тут же окружило голубоватое сияние, отразившее воздействие ее силы. Она подумала, что раз ей не удается вернуть зеркало таким путем, то придется просто забрать его руками. Пейдж уже намеревалась броситься к зеркалу, как вокруг нее замерцали огни и крепкая рука Лео обвила ее талию, удерживая на месте.
— Пейдж, нет! — испуганно закричала Фиби.
Пейдж повернулась к сестрам и их мужьям.
Пайпер, Фиби, Лео и Коул смотрели, как причудливая конечность сняла зеркало с влажных листьев.
— Он не настоящий, — сказала Пайпер.
— Во всяком случае, пока, — добавил Коул.
— Поэтому–то я и хотела перехватить зеркало, а вы остановили меня, — посетовала Пейдж.
Лео пожал плечами:
— Он опасен, Пейдж. Это убийца.
Тимоти тем временем поднес зеркало к лицу, словно любуясь собственным отражением. В тумане он все еще походил на призрак, однако на его лице расплывалась улыбка крайнего удовлетворения.
— Пейдж, ты же этому не веришь? Правда? Ты ведь меня хорошо знаешь. Я хоть раз обидел тебя? Или еще кого? — спросил он.
— Я этого не видела, — призналась Пейдж. — Но я верю своим сестрам.
— Да, — сказала Фиби немного странным голосом. Пейдж взглянула на нее и увидела, что выражение ее лица такое, словно она проглотила нечто невкусное, — сестры держатся вместе.
— Как мило, — отозвался Тимоти. — Пейдж, я надеялся, что ты встанешь на мою сторону. Из нас двоих получилась бы славная команда. Но, пожалуй, ты и так для меня много сделала. — Он отвел руку с зеркалом назад, словно отбивающий мяч в бейсболе, готовясь швырнуть его.
— Я так не считаю, — сказала Пайпер, пытаясь своим заклинанием заморозить его.
Сначала Пейдж показалось, что у Пайпер получилось. Он вроде застыл в движении, словно покрытая пузырями стеклянная скульптура. Но тут она заметила, что Пайпер всего лишь заморозила движущиеся водяные капли, придававшие ему физическую форму — не только руке, но и всему телу. Похоже, он черпал свою форму из окружавшего его тумана и, сделав едва заметную паузу, швырнул зеркало в ствол ближайшего дерева.