Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Вообще-то, корабли флотилии следят за рекой. - говорит довольно серьёзно, - Да и стража на местах.

- Угу. Под соседним окном скорее всего...

- А даже, если так! Мне не жалко... Так! Где там она? Это уже слишком, так опаздывать! - и как обычно, сразу же на другое перескакивает, -Да и не будут они до следующей весны воевать.

- Я знаю.

- Откуда?

- Прочла последнее сообщение, "мельницей" переданное.

- Да ну... Сигнал "внимание!"

- Крылья разложены прямо.

- Сигнал "опасность!"

- Крылья убраны.

- "Всё спокойно!"

- Оба крыла под углом сорок пять к мачте.

- Что делают для передачи сообщений ночью?

- Там другая система сигналов. Зависит от расположения повешенных на крылья и мачту зеркальных ламп.

- Хм... И это уже знаешь...

- Ну да, - знаю. Что такого? На самой высокой башне стоит, то что мы "мельницей" зовём. Мачта с двумя гнущимися крыльями, немного похожими на мельничные. Ими сигналы подают. Другая такая же мачта стоит на холме примерно в пятнадцати тысячах шагов от крепости. От неё на таком же расстоянии - ещё одна. Есть прямая связь со всеми лагерями Главной армии. Потому и узнаем в тот же день, что там происходит. У Безглазого в тылу восстание почитателей казнённого. Подавляет. Госпожа решила в этом году воздержаться от ведения активных боевых действий. "Пусть наши враги поубивают друг друга". Зимой только построенную линию связи и проверяли. Тогда же и меня учили сигналы читать. Причём, учили из наших кого-то ещё, кроме меня - не знаю.

Я по сторонам, наконец, смогла осмотреться. Слишком уж тут всё отличается от привычных замковых стен, дворов и переходов. Яркое все. Глаз режущее.

  Да и вполне привычные люди какие-то не такие. Не знала, что у многих есть такие тонкие, словно из воздуха, платья. Да и золота почти у каждой оказалось куда больше, чем привыкла видеть до сих пор.

Кажется, поняла, почему казначей несколько раз пыталась выговаривать Госпоже:

- У тебя не Двор Верховного, а помесь склада, кузницы и военного лагеря. Это неподходящее место для жизни первого лица государства. Ты даже отделкой Дворца не занимаешься.

- После войны займусь.

- Поверила бы, услышь это от тебя первой.

- Раз не от меня это уже слышала, ответ тоже не позабыла. Мой такой же. Да и зачем мне дворец, если я в башне живу.

- В башнях обычно не живут, туда заточают.

- Хочешь попробовать?

Я так и не разобралась, она насмехалась, или угрожала?

Только сейчас немного понятно становится, как по мнению Кэретты, должно выглядеть жильё человека, занимающего высокий пост.

Динка так и не сказала, кого ждёт. Хотя, если прикинуть. Матери и казначея в замке нет, и раньше конца осени-начала зимы и не будет. Кого-то из городских подруг?

Ха! Я их хотя и мало знаю, уже сообразила - никто из них просто не посмеет к Динке опоздать. Тем более, когда ворота закрывают, даже они знают.

Совсем тогда, непонятно, кто это может позволить себе к Динке не вовремя прийти.

Однако, кто-то позволяет, притом Динка на человека даже не злиться.

Двери широко распахиваются. Вбегает Линки.

- Идут.

Я встаю, да и остальные как-то подбираются. Только Динка снова берётся за разделку раков.

Входят двое служанок из крепости казначея. Они обе из крепости казначея. Немного их знаю. Старшая Линки с ними дружит.

За ними вплывает самое роскошное из виденных мной платьев. Пожалуй, сама казначей от зависти удавится, увидев такое. Лицо под плащом с капюшоном.

Что-то в фигуре мне кажется знакомым. Не вспоминается.

Динка встаёт с показной ленцой. Навстречу идёт, приветственно помахивая ножом в чём-то красном.

Неизвестная развязывает и ловко скидывает плащ на руки ловко вынырнувшей из темноты третьей служанки.

Красота головки с жемчужной сеточкой на волосах красу платья, пожалуй, превосходит.

Не одна я роняю челюсть на пол.

Нигде не появлявшаяся без грозной матери Младшая Кэретта!

* * *

  Ещё на них глянула - в голове сложилось, почему Кэретта к нам так неприязненно относится. У казначея всё и все должны быть на точно отведённом месте. Все три выглядят словно из одной формы отлиты. Всё одинаковое - фигуры, платья, причёски. Хочется поближе подойти и посмотреть. Глаза-то хоть разных цветов?

Госпоже наплевать, во что служанки одеваются. Требование одно - чистота. А всё остальное её не волнует. У Кэретты ранги чётко определены. Цвет и покрой платья у каждого свой. Что-то чужое надеть немыслимо. В своём в замке тоже лучше не ходить.

Помню, был случай. Новенькую служанку взяли. А ей прежняя хозяйка своё платье подарила. Неновое, но покроем на благородную. Старшая над служанками Кэретты её как увидит... Она женщина грозная, в войнах Чёрной Змеи участвовала. Там ей глаз и выбили. С повязкой ходит. Не знаю, чем бы кончится могло. Слезами, самое меньшее. Но у служанки хватило ума пискнуть пункт из "Устава" "При отсутствии непосредственного начальника докладывать командиру гарнизона".

Казначея в замке не было. А вот Госпожа была. И я в кабинете сидела, так что, всё видела. Она на самом деле не поняла, в чём девочку обвиняют. Разобралась, и долго хохотала.

- Она не солдат. Правил ношения формы для неё не существует. Тем более, в нерабочее время.

- Но это платье таким, как она не положено! - женщина слишком хорошо знала себе цену. Старый солдат Чёрной Змеи не боится спорить с её дочерью. Пока та приказывать не начнёт.

- Таким это каким? Ответа не слышу! Раз так: пусть к себе идёт. Где и когда в этом платье ходить будет - вне ваших полномочий. Ясно?

- Так точно! Но казначею я доложу.

- Отправить вас "Устав" подучить? Мои приказы к ней тоже относятся.

Не знаю, сказала что Кэретта служанке, но я её и потом в этом платье видела.

В нашей части крепости не бывала только сама Кэретта Младшая. Служанки часто бегают друг к дружке в гости. На вопрос, не боятся ли, отвечают. "Нам-то что до господских дрязг?"

У нас у всех платья похожие, но всё-таки, не до такой степени, как на половине казначея. Видно, не служанка, но и не благородная. Не поймёшь кто, и не знаешь, как себя вести.

Мне вот нравится такой непонятной для посторонних быть.

Вот Кэретта и злиться. Дочь до безумия любит. По-моему, даже тем, кому не стоило бы, хвастается. Считает самой-самой во всём. Принцессой из принцесс.

  Счастье в стенах замка омрачается только одним.

Госпожой.

  Та над сестрой словно потешается, пригрев у себя несколько десятков человек самых разных девочек от дочерей погибших соратников до подкидышей. Пригрев, и велев учить примерно тому же, чему учат Младшую Кэретту. Конечно, надо учесть поправку на разницу сестёр в характере.

И стало получаться. Иероглифами писать все умеют. Музыка, танцы, стихосложение? Я этим просто заниматься не люблю. А у других успехи большие. Внешность?

Тут некоторых приодень - принцесса не хуже Кэретты получится. Да и получается. Не только ведь мне платья ненамного хуже, чем у неё, достались. И ведь все новенькие, с иголочки.

Говорят, Кэретту живописи учат. Даже Динка, а она хвалить никого не любит, говорит, рисует сестра просто закачаешься.

У Госпожи в кабинете появляется новая картина. Автор - застенчивая, хотя и взрослая подруга Эрии. Когда казначей пришла, небрежно показывает и говорит.

- Ты, вроде, в искусстве разбираешься. Что скажешь?

- Мастер неплохой, зрелый, техника великолепна, с цветопередачей тоже всё хорошо. Но я его не знаю. Кто он?

- Да так, одна из моих девочек нарисовала. У неё такого много. Показать? Может, что для своей коллекции отберёшь?

- Потом как-нибудь.

Кажется, Кэретта злилась очень сильно. У неё две принцессы растут. А тут их вон сколько получается. Причём многих, словно в насмешку, учат как раз тому, к чему она дочерей в жизни не подпустит.

18
{"b":"545863","o":1}