Старуха набросилась на Эми. Она шевелила губами, хотя выговаривать слова ей, видимо, было трудно. Но ее намерения были ясны.
— Убери это от него!
Эми съежилась у брата за спиной.
— Нет.
Мальчик был сбит с толку. Он не понимал, почему Эми так напугана и почему мама на нее кричит. Он снова посмотрел на Мэгги. Она улыбнулась ему:
— Сэм, тебе не нужна эта мерзость. Сними ее.
Сэм взялся за нитку.
— Нет! — крикнула Эми.
— Да, сними это, Сэм. И ты сможешь пойти со мной.
— Куда?
— Куда захочешь, Сэм. Но сперва сними это.
Сэм снял саше и протянул матери. Она попятилась.
— Просто брось это. Вот все, о чем я тебя прошу.
Мальчик уронил саше на пол. Мэгги раскрыла ему объятия.
Эми видела старуху, тянувшую руки к Сэму. Тот сделал шаг ей навстречу. Девочка подняла отброшенное саше.
Старуха снова медленно повернула голову к Эми. В ее глазах клубился горький серый дым, полный ненависти. Она качала головой из стороны в сторону. Девочка бросила саше ей в лицо, и старуха исчезла.
— Куда ушла мамочка? — спросил Сэм.
Игровая комната погрузилась в молчание. Не было ничего. Дети посмотрели на столик, где сидела Эми, на раскраску, которую она так и не успела докрасить. Потом перевели взгляд на процессию Сэма, змеившуюся по полу.
На ее месте оказалась змея. Жирная, раздутая, поблескивающая гадюка лениво подрагивала раздвоенным языком. Брат и сестра отшатнулись.
— Сюда! — послышался голос.
Дети обернулись и уткнулись в старуху — она стояла прямо у них за спиной.
На этот раз она предстала Сэму такой же, какой ее видела Эми. Какой и он видел ее раньше. Крысиной наездницей. Воровкой кукол. Шествующей по воздуху. Это была старая тетя в черном, только теперь она держала в руке крошечное лезвие, серебряный ножик, направленный на гениталии мальчика. В глазах ее клубился серый дым.
— Все, что мне нужно, — зашипела она, едва управляясь со своим хриплым, надтреснутым голосом, — это мой волшебный кошелечек. Мой мешочек для трав. Мой кисет для нашептываний.
Рука Сэма инстинктивно потянулась вниз, защищая сморщенную детскую мошонку. Старуха медленно кивнула.
Потом бросилась к нему. Она ухватила его за рубашку, крепко скрутив ткань, легко вскинула одной рукой в воздух и припечатала к стене. Сэм вопил и лягался, молотя по стене ногами, а старуха нацелила страшное лезвие на его гениталии.
Эми тоже кричала, и в этом крике ей послышались слова старой Лиз: «Помни меня, Эми, помни меня».
Травяное саше валялось на полу. Эми схватила и разорвала его, осыпав старухину голову каскадом сушеных листьев. Та метнула в девочку струю зловонного воздуха и отбросила Сэма на пол. Затем повернулась к Эми и взмахнула лезвием, со свистом прочертившим размашистую дугу.
«Помни меня». Эми откинула голову назад, едва успев уклониться от лезвия. И вдруг это произошло.
Сэм увидел, что сестра достигла размеров взрослого человека. Ее тело выросло и изменилось. Ее лицо стало другим — на месте сестры Сэм увидел старую Лиз. Голова Эми, уклонившаяся от ножа, теперь надвигалась на противницу, ее язык высунулся вперед, выпустив поток мерзкой водянистой субстанции. Это была струя непереваренных бобов: твердые белые шарики пулеметной очередью забарабанили по старухиному лицу. Комната жутко затряслась. В ушах у Сэма стоял громкий, болезненный, пронзительный трезвон. Он зажал уши ладонями и закрыл глаза.
Когда он их снова открыл, Таня поднимала его с пола.
— Это что еще за крик? — спросила она. — Что здесь происходит?
Сэм огляделся вокруг. Рядом стояла Эми, целая и невредимая, и странно на него смотрела. Она казалась бледной, но уже пришла в себя. Никаких следов Лиз или старухи не было. Там, где мальчик увидел змею, снова были одни только игрушки.
— Ох, да что же это такое? — всплеснула руками Таня, заметив лужу рвоты на полу. — Ну, кого из вас вырвало?
Сэм посмотрел на сестру.
— Эми. — сказал он.
39
На следующее утро Алекс уверенно проводил пресс-конференцию на раскопках. Местные СМИ были в полном сборе, а с ними и несколько представителей центральной прессы. Маленькая батарея фотографов и операторов собралась вокруг «раскопа Мэгги».
Таня все еще была дома у Алекса — присматривала за Эми и Сэмом и слушала по местному радио, как Алекс торжественно вещает в прямом эфире. Накануне она, оставшись у него ночевать (он вернулся поздно), расхваливала его за чуткое руководство раскопками, а также утешала из-за неудачи с черепом. Она умела потрафить его самолюбию.
В тот день в школе занятий не было, и Алекс пообещал Тане, что Мэгги заберет детей в половине десятого и что Таня сможет присоединиться к нему на раскопках. Однако была уже половина двенадцатого, а Мэгги так и не появилась.
— Очевидно, захоронение имело ритуальный характер, — вещал в эфире Алекс, — но пока нам не известно, что это за ритуал.
Алекс округлял некоторые гласные в расчете на публику и, судя по голосу, был весьма доволен собой.
— Останки позволяют нам сделать вывод, что жертва была женщиной.
— А на каком основании вы решили, что во время похорон жертва была еще жива? — поинтересовался радиожурналист.
— Уздечка была средневековым орудием, принуждающим жертву замолчать. Мы еще нашли кусок трубы, которая вставлялась в отверстие для дыхания, проделанное в крышке гроба. Полагаю, жертву засунули в маленький ящик и благодаря дыхательной трубке безжалостно продлевали ее мучения. Через эту же трубку, особым образом крепившуюся к уздечке, жертву поили. В общем, это настоящая подземная темница, позволявшая сохранять жертве жизнь — по крайней мере, в течение какого-то времени.
Журналист счел находку зловещей. Алекс с ним полностью согласился. Ерзая на стуле, Таня повторила слова «подземная темница» на манер страшного проклятия. Затем интервью с Алексом сменилось новостями о школьных обедах в графстве.
Таня резко выключила радио.
— Спасибо, что забыл меня упомянуть, — сказала она. — Надевайте куртки, дети. Мы с вами идем в замок.
На раскопках Алекс беседовал с другим журналистом. Репортер заполнил две с половиной страницы своего блокнота и направился дальше. Таня появилась в компании Эми и Сэма. Алекс вспомнил, что ни разу не упомянул Таню, хотя и обещал.
— Привет! — просиял он. — Как у нас дела?
— Ты лживый ублюдок, — заявила Таня.
— Прошу тебя, не надо! Смотри, еще не все потеряно.
Кто-то еще подошел к Алексу и дотронулся до его руки. Это был высокий бородатый мужчина с редеющими волосами.
— Можно вас на два слова, мистер Сандерс?
— Безусловно. Это Таня. Она руководит раскопками.
— Я не из газеты. Меня зовут Эш. Ваша жена в больнице.
Мэгги обнаружили рано утром — она бродила нагишом по окраине Ивового леса. Какой-то автомобилист заметил ее и сообщил полиции, а та доставила ее в государственную больницу. Каким-то образом они сумели вытянуть из Мэгги имя и адрес Эша.
Эш отвез Алекса и детей в больницу. Он сел с Эми и Сэмом в коридоре, а Алекс зашел в палату Мэгги.
У Алекса комок подкатил к горлу, когда он увидел ее на больничной койке. Лицо у нее было бледное, обескровленное, вид помятый. Ей явно вкололи успокоительное. Она была под капельницей с солевым раствором, а из ноздри торчала пластиковая трубка. Алекс склонил голову ей на грудь и заплакал, а она провела рукой по его волосам, приговаривая:
— Все хорошо. У меня все хорошо. У меня все хорошо.
— Как же мы дошли до этого, Мэгги? Как? Мы же любим друг друга.
— Все хорошо. Все хорошо.
Алекс вышел и вернулся в сопровождении младшего врача, возившегося с пейджером. Эш посмотрел на доктора, дети посмотрели на Алекса.
— Она такая сонная, — объяснял доктор, — потому что ей вкололи сто миллиграммов ларгактила. Это сильная доза. Возможно, она и скажет что-нибудь странное, но будет спокойной.