Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Запах дыма и чего-то разлагающегося здесь стал гораздо сильнее. Прижимая к носу рукав, Лавра взобралась на холм и выглянула на таинственное место.

?Мы хотим смерти,? прошипел всё тот же голос, и теперь он показался девушке знакомым.? Отдай нам свою силу...

Неужели ей опять что-то мерещится? Тот же самый голос она слышала в Салониках. И этот запах чего-то палёного вперемешку с гнилью. Он тоже преследовал её во время приступов. Лавра испугалась и присела на землю. Если ей станет плохо, то будет лучше, если она ляжет. Как-никак, падать неизвестно куда чревато нехорошими последствиями.

?Иди к нам,? потребовал голос и вновь сменился протяжным стоном.

Лавра попыталась рассмотреть, что находится за пригорком, на котором она временно расположилась. Однако тьма поглотила всё вокруг, не позволяя даже вернуться обратно. Теперь Гербер понимала, насколько глупо было отвлекаться от своей цели. Если бы она продолжила путь по тропинке, то сейчас была бы в воде, в своей родной стихии, в которой ей нет равных.

?Сюда-а-а,? простонал голос, и с краю что-то зашевелилось. Оттуда вырвалась струйка сизого дыма.

Лавра встрепенулась и сжала кулаки. Происходило что-то необъяснимое и страшное.

?Ко мне-е-е,? продолжал невидимый человек, и в нескольких метрах дальше снова что-то шевельнулось, породив очередную струю дыма.

Там явно кто-то был. И он хотел, чтобы Лавра подошла к нему.

На этот раз она даже не стала раздумывать. Поднялась с влажной земли, перешагнула через бугор и зашагала вниз. С обеих сторон стал раздаваться треск, возникали новые порции дыма. Мгла постепенно рассеивалась, давая ей возможность видеть путь к неизвестной цели. Кажется, впереди открывалась приземистая постройка из продолговатых каменных плит. Так и есть. Лавра спустилась к какому-то строению. Посередине чернел вход, и именно оттуда раздавался умирающий стон.

?Мы здесь,? протянул голос, и новая струйка дыма появилась прямо перед странным сооружением.

Лавра, точно в бреду, направилась к лазу. Что бы там ни скрывалось, оно звало её. Ему нужна была её помощь.

Нагнувшись из-за низкой притолоки, Гербер осторожно пролезла внутрь и зажмурилась. Палёный запах вперемешку с тухлятиной здесь был особенно сильным. Но это не помешало ей разглядеть то, что хранилось в мрачной постройке. На земле в большой яме лежали бледные тела девушек и женщин. Их было много, наверное, несколько десятков. Большинство уже подверглись разложению, и от этого Лавру начало тошнить.

Она хотела вырваться обратно наружу, но вход преградило что-то чёрное. От испуга, русалка дёрнулась в сторону, поскользнулась на лужице крови и упала прямо в трупную кучу. Разлагающая плоть словно сама потянулась к случайной гостье, но напугали Лавру вовсе не мертвецы. У входа стояла тёмная фигура, от которой исходил дым. Она медленно двинулась к девушке, поднимая призрачные руки. Что это было, Лавра решительно не понимала. Гербер попыталась подняться, но вновь поскользнулась и только углубилась в мёртвые тела. Теперь она не могла даже пошевелиться. Трупы навалились на неё со всех сторон, мешая двигаться.

?Успокойся,? посоветовал таинственный голос незнакомца, который тоже залез в трупную кучу.? Мы поможем тебе...

Теперь Лавра видела, что он вовсе не идёт, а парит над землёй. Дым вырывался из него, но далеко не отлетал и возвращался в бесплотное тело привидения. Кажется, его голову покрывал капюшон, и мысли Лавры взбудоражил образ из прошлого. Неужели это дух Бальваровского? Но как? Откуда он здесь взялся???

?Мы будем твоей новой душой,? прошипел голос, и на его тёмном теле зажглись огненные точки.

?Нет,? прошептала Лавра, всё ещё пытаясь выбраться из плена мёртвых тел, однако в следующую секунду ею овладела темнота.

Стало трудно дышать. Мир как будто пропал, а она сделалась призраком в бесконечном чёрном пространстве.

Внезапно беспамятство сменилось какими-то образами. Вспыхнул огонь, раздался крик, и замелькали чьи-то фигуры. Кажется, они были в красных мантиях. Приглядевшись, Лавра поняла, что это последователи Бальваровского. Они махали мечами и пытались кого-то одолеть, но огонь застиг их врасплох. Мантии загорелись, пленяя своих хозяев. Они кричали и беспомощно размахивали руками. Всё вокруг слилось в большое красное пламя. Однако видение вдруг прервалось.

Кто-то издал истошный вопль, и дым стал рассеиваться. Чёрная тень, нависшая над Лаврой, содрогнулась и сместилась в сторону. На неё упала какая-то коряга, отчего она поспешила ретироваться. Облетев трупную яму, тень зашипела и попыталась оборониться. Но на неё опять что-то с хрустом упало, после чего та скрылась в ближайшем проходе.

?Лавра, ты цела?? спросил знакомый мужской голос на русском, и перед ней возник Антон.

Гербер подумала, что видит галлюцинацию. Однако парень протянул ей руку и помог выбраться из трупной кучи. Он был реален и только что избавил её от ужасного создания.

?Нам нельзя здесь оставаться,? сказал Медведев и повёл девушку наружу.

На холодном воздухе Лавра почувствовала себя гораздо лучше. Она всё ещё не понимала, как парень попал сюда и зачем. Но её обрадовало то, что Антону удалось заставить дух Бальваровского уйти.

?Какого чёрта ты пошла в этот могильник?? спросил Медведев, отряхиваясь от грязи, в которой успел испачкаться внутри этого жуткого сооружения.? Я звал тебя, хотел остановить, но ты меня словно не слышала.

?Прости, я на самом деле не слышала,? пожала плечами девушка, приходя в себя.? Но что ты тут делаешь? Как ты здесь оказался?

?Это долгая история,? недовольно ответил Антон.? Нам лучше не задерживаться возле этого места. Пошли, здесь недалеко мой катер.

Ветер стал ещё сильнее, а временами на Лавру падали крупные капли дождя. Ливень грозил обрушиться на них с минуты на минуту, поэтому они старались идти быстрее. Побывав в плену разлагающихся тел, Гербер чувствовала себя теперь мерзко. Её мысли суетились от множества вопросов, на которые она хотела получить вразумительные ответы. Но Антон оказался прав. Оставаться возле могильника было неразумно. А услышав про катер, Лавра оживилась и настроилась на скорое отплытие с этого ужасного острова.

Как она и предполагала, тропинка от замка вела к воде. Там, в зарослях тростника, Антон и спрятал своё небольшое судно.

?Я взял его напрокат,? пояснил он, помогая Лавре забраться внутрь. И хотя пришлось намочить ноги в холодной воде, девушка была счастлива, что рядом с ней знакомый человек.

?Как ты меня нашёл?? задала она самый тревожный для себя вопрос, кутаясь в тёплой куртке, которую накинул ей на плечи Медведев.

Он зажёг небольшой фонарик и присел напротив русалки на перевёрнутое ведро. Они добрались до лодки как раз в тот момент, когда хлынул дождь. Крупные капли забарабанили по крыше рубки, в которой они успели укрыться. А ветер стал поднимать волны. Кажется, в такую погоду выходить в море было уже небезопасно.

?Я приехал в Грецию буквально через день после тебя,? сообщил Антон, потирая руки.? Наша команда должна была приступить к тренировкам, а в Салоники мы попали транзитом. Ну я и решил навестить тебя. Обратился в музейную администрацию, они сказали, что ты поселилась вместе с тётей в отеле "Бельфетон". А там выяснилось, что ты куда-то пропала. Мне пришлось проделать большую работу, чтобы разыскать тебя. Хорошо, что в Салониках мне оказали посильную помощь местные полицейские.

?Так они в курсе, что творится на этом острове?? оживилась Лавра.

?Нет, они не стали даже дела заводить,? выдумывал на ходу парень.? По греческим законам ты не считалась пропавшей без вести. Максим Талиди забрал твои вещи из отеля, предъявив все документы. Это соответствует их правилам. Так что официально тебя никто не разыскивает.

?А в музее? Они же должны были поднять всех на уши, когда я не вышла на работу!? возмутилась Гербер.? А как же Марк Франкович?

?Я не знаю,? мотнул головой Медведев.

32
{"b":"545204","o":1}