Литмир - Электронная Библиотека

— Шлепай меня больнее! Кончи мне в анус! Быстрее!

Вся нижняя половина ее тела пылала, набухшие груди ныли, коленки саднели, а стенки влагалища судорожно сжимались. Ощущение в заднем проходе не поддавалось описанию словами. Душевая кабинка наполнилась паром, насыщенным ароматом хвои, безумными возгласами и непристойными звуками. Именно такая атмосфера и могла вызвать у Андреа настоящий, продолжительный и бурный, оргазм. Он сотряс ее несколько раз подряд, сопровождаемый возгласами восторга и одобрения, и принес ей желанное умиротворение. Соки лона обильно оросили ее промежность и бедра, а вскоре к ним прибавилась и сперма, щедро выплеснутая ее девятнадцатилетним любовником. Не удовлетворенный тем, что он заполнил до краев ее задний проход своим горячим семенем, Тим вогнал пенис во влагалище и произвел туда еще парочку выстрелов. При этом он что-то выкрикивал и хохотал, стуча кулаком Андреа по хребту. Она уперлась в пол лбом и затихла совершенно потрясенная и обессиленная, но чрезвычайно довольная.

В себя Андреа окончательно пришла, лишь когда приехала домой. Волосы на голове у нее все еще были влажные, анус и влагалище ныли и саднели. Войдя в квартиру, она первым делом прослушала запись на автоответчике. Оказалось, что ей звонил Филипп. Она немедленно связалась с ним по телефону. То, что он ей сказал, повергло ее в шок: он предложил ей как можно скорее прибыть в Ниццу для встречи с Максом Ругой. Разумеется, Андреа не отвергла это предложение.

Глава 11

Едва лишь она увидела в иллюминаторе знакомые очертания побережья Ниццы, как ее сердце заколотилось в груди, словно птичка, угодившая в сети. В этот городок на берегу Средиземного моря Андреа прилетала неоднократно по разным поводам, но всякий раз ее охватывало волнение. Лайнер плавно пошел на снижение и благополучно приземлился.

Белые здания, вытянувшиеся вдоль лазурного моря, окаймленного полоской ослепительно белого песка, напомнили ей декорации снятого в шестидесятых фильма о Джеймсе Бонде; их контуры казались ей размытыми из-за марева, и потому настраивали ее на мечтательный лад, подобно картинам, написанным акварелью. Жара стояла такая, что по сравнению с ней даже спертый воздух в салоне самолета, доставившего Андреа в это пекло, мог бы показаться чистым и освежающим.

Привыкая к этой новой и странной обстановке, наполненной ярким солнцем и многоголосым городским шумом, Андреа прониклась ощущением, что она сама тайный агент, выполняющий секретное задание. Правда, с той лишь разницей, что тайную миссию поручила себе она сама. Билет на рейс до Ниццы она заказала по телефону, как только закончила разговор с Филиппом, Оставалось только собрать дорожную сумку и позвонить на работу, чтобы там не переполошились из-за ее отсутствия и не начали разыскивать.

Такси домчало ее из аэропорта до места, где временно обитал Макс Руга, всего за какие-то пятнадцать минут и несколько сотен франков. Расплатившись с водителем, Андреа отпустила машину, легкомысленно понадеявшись, что ей повезет и она задержится здесь на какое-то время.

Приземистый особняк в колониальном стиле немного смахивал на Белый дом. Направляясь по садовой дорожке к лестнице, ведущей к парадной двери, Андреа невольно отметила, что вокруг не видно ни людей, ни машин. Лишь изредка где-то вдалеке по шоссе проносился автомобиль. Эта таинственность воскресила в ее памяти тот день, когда она вот так же медленно, с опаской озираясь по сторонам, шла к дому родителей Тима, держа в руке тяжелую сумку с покупками, сделанными в Риме. В тот раз она испытала бурю красочных ощущений и осталась удовлетворена своим визитом. Но что ждет ее в этом старинном доме с колоннами вдоль фасада и белой мраморной парадной лестницей? Удача или разочарование? Радость или огорчение?

Она сделала глубокий успокаивающий вдох, одолела несколько ступенек и решительно нажала на кнопку звонка. Почти моментально в домофоне послышался треск и женский голос поинтересовался по-французски, кто она такая и что ей угодно.

— Добрый день! Меня зовут Андреа Кинг. Нельзя ли нам продолжить беседу по-английски? — сказала она на ломаном французском, исчерпав тем самым все свои познания в этом языке.

— Да, мадам, — сказала горничная и открыла дверь.

— Мне нужен Макс, мы с ним условились о встрече, — окинув быстрым взглядом стоявшую перед ней девицу, одетую в традиционную униформу, включая кружевной белый чепец, не моргнув и глазом солгала Андреа. Сделать это ей посоветовал Филипп, знавший по собственному опыту, что иначе ей до Макса не добраться, он был чрезвычайно разборчив в знакомствах и осторожен с незнакомцами.

— Я сообщу ему о вашем приходе, мадам, — сухо сказала служанка и, пропустив гостью в холл, заперла за ней массивную дверь. Пока Андреа оглядывалась по сторонам, служанка связалась с хозяином дома по внутреннему телефону и, поговорив с ним по-французски, попросила Андреа еще немного подождать.

— Здравствуйте, — раздался спустя минуту откуда-то сверху приятный мужской голос, и по ступенькам застучали каблуки ботинок. Наконец перед Андреа возник коренастый молодой мужчина лет тридцати, одетый в черные джинсы и черную тенниску от Версаче. — Что вам угодно? — спросил он.

— Мне нужен Макс, — ответила Андреа.

— Я к вашим услугам, мадам! — нетерпеливо всплеснув руками, сказал незнакомец.

Андреа заметила, что у него длинные музыкальные пальцы, какие обычно бывают у пианистов.

— Но вы ведь не Макс Руга, — улыбнувшись, сказала она.

— Нет, я тоже Макс Руга. Так что вам угодно? — Молодой человек нахмурил густые черные брови и прищурил карие глаза, обрамленные длинными ресницами. Его полные чувственные губы, мясистые щеки и густые каштановые волосы напомнили ей черты человека, фотографию которого она нашла в досье, имевшемся в архиве «ДРА». Несомненно, перед ней стоял его близкий родственник, скорее всего сын.

— Вы сын Макса? — спросила она.

— Да, — ответил он.

— А где сейчас ваш отец? Он здесь?

— В данный момент его здесь нет, — сказал Макс-младший, ощупывая заинтересованным взглядом ее фигуру и словно бы уже прикидывая, нельзя ли затащить ее в постель. — У вас к нему какое-то дело? — спросил он наконец.

— Да. А когда он сюда приедет? Скоро?

— Точно не знаю, вполне возможно, — уклончиво ответил Макс-младший, засовывая руки в карманы и пожимая плечами.

— Вы не могли бы это уточнить? — спросила Андреа.

— Увы, нет. Но если желаете, вы можете его здесь подождать, — сказал молодой человек, покосившись на дорожную сумку в ее руке.

— Благодарю вас, — сказала она.

— В таком случае прошу вас следовать за мной. Так вы точно приехали к нему по делу? — снова спросил он, не оборачиваясь, когда они шли по коридору в глубину дома.

— Да, конечно! Какой у вас роскошный особняк! — сказала Андреа, пытаясь сменить тему.

Макс Руга-младший провел ее через оранжерею во внутренний дворик, откуда открывался чудесный вид на горы и оливковую рощу, и произнес, задумчиво устремив взгляд вдаль:

— Этот особняк мы арендуем, отец питает к нему особую привязанность, хотя и сам является владельцем нескольких домов. Но в это время года он предпочитает жить здесь. Хозяин дома не желает его продавать, особенно итальянцу…

Андреа рассыпчато рассмеялась.

— Присаживайтесь! — Молодой Руга указал рукой на стулья, стоявшие вокруг столика. — Я принесу вам что-нибудь освежающее. Сегодня ужасно жарко.

Андреа села и окинула восхищенным взглядом волшебный ландшафт. Солнце карабкалось на вершину голубого небосвода, суля настоящее пекло в полдень. Очевидно, под воздействием его немилосердных лучей она и утратила собранность, пока добиралась до резиденции Макса Руги. Обаяние его сына и роскошный интерьер особняка незаметно оттеснили главную цель ее визита на второй план в ее сознании. А великолепный пейзаж, которым она невольно залюбовалась, сидя в тенистом и прохладном дворике, настроил ее на романтический лад. Руга-младший заинтриговал ее как своим импозантным обликом, так и особым шармом. Любопытно, подумалось ей, как он проводит время, оставшись один в большом пустом доме.

21
{"b":"545039","o":1}